Translation of "deeply sorry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm deeply sorry, deeply sorry. | Мне очень жаль, очень жаль. |
Deeply sorry. | Мне очень жаль. |
Deeply sorry. | Глубоко жаль. |
I'm deeply sorry. | Я очень сожалею. |
I think I'm like... very... deeply unhappy. I'm sorry, man. | Мне кажется, я... глубоко несчастен... |
Why... are you sorry? You just said you're very deeply unhappy. | Чему ты сочувствуешь? |
I am deeply sorry that I took part in anti Party activities. | И я горько раскаиваюсь в том, что принимал участие в антипартийной деятельности. |
If I may, I'd like to say how deeply sorry I am | Позвольте выразить вам мое сочувствие. |
JuanManSantos I am deeply sorry about the death of Venezuelan president Hugo Chávez Frías. | JuanManSantos я глубоко сожалею о смерти президента Венесуэлы Уго Чавеса. |
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected. | Теперь мы крепко крепко связаны между собой. |
Sorry, sorry, sorry. | Прошу прошения. |
I am deeply touched, deeply touched. | Я глубоко тронут, глубоко тронут. |
Sorry, it was before Julius, sorry, sorry, sorry. | Извините, это было до Юлия, прости, прости, прости. Я потерял ощущения времени, потому что я работал в качестве советника в избирательной кампании Обамы на этих... на этих вопросах, и подобных, но... но это было... это было раньше. |
Deeply. | Глубже. |
Oh, sorry, sorry. | Прошу прощения! |
Sorry? What's sorry? | Извинился? |
Son! Sorry, sorry. | Мой малыш... прости. |
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me. | И это это вызывает у меня глубокое, глубокое удовлетворение. |
Sorry. Sorry is right. | Жаль. И действительно, жаль |
Sorry? Sorry for what? | За что прощатьто? |
So, you know, a little bad Sorry, sorry, sorry. | Не очень то ободряюще ну извините. |
I'm sorry. I'm sorry! Shh. | Жао ми је. |
Sorry. I'm really sorry, friend. | Прости Мне так жаль, подруга |
I'm sorry, sorry, I apologize. | Виноват, виноват, приношу извинения. |
Well, I'm sorry. Sorry, lady. | Мне жаль, леди. |
I'm sorry, judge, I'm sorry. | Простите, судья, простите. |
Oom, oum. Forgiveness. Sorry Sorry. | Пардон, пардон. |
I'm sorry. I'm sorry, I'm... | Прости... прости... |
He breathed deeply. | Он глубоко дышал. |
Breathe in deeply. | Глубоко вдохни. |
Breathe in deeply. | Глубоко вдохните. |
He slept deeply. | Он крепко спал. |
She blushed deeply. | Она густо покраснела. |
Tom sighed deeply. | Том глубоко вздохнул. |
I inhaled deeply. | Я глубоко вдохнул. |
She slept deeply. | Она крепко спала. |
I inhaled deeply. | Я сделал глубокий вдох. |
I'm deeply touched! | Я очень тронута! |
Now breathe deeply. | Теперь глубоко вдыхайте. |
I'm sorry, you're right, I'm sorry. | Прости... точно. |
I'm sorry, Mimi, I'm so sorry! | Прости меня, прости меня, Мими. |
I'm sorry, Sunbae nim. I'm sorry. | Простите,простите |
sorry, I could give 99. sorry | Так я и оказываюсь в тупике, не знаю, что дальше делать. |
Forgive me I'm sorry, very sorry. | Прости меня Мне очень жаль, очень жаль. |
We are sorry. We are sorry. | Простите Простите |
Related searches : Sorry State - Terribly Sorry - Sorry Guys - Sincerely Sorry - I'm Sorry - Feels Sorry - Sorry Dear - Sorry Plight - Sorry Reply - Sorry Looking - Desperately Sorry