Translation of "deployed for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deployed for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
NATO itself is developing protections for our deployed troops. | Сам Североатлантический союз усиливает защиту наших войск, задействованных в разных регионах мира. |
Deployed 6.80 6.12 | Размещенные |
to be deployed | нал, который будет |
Observers deployed 53 | Размещенные наблюдатели 53 |
strength number deployed | Численность фактически развернутого компонента |
They've deployed more security. | Они хорошо защищены. |
Agricultural Robots or agribot is a robot deployed for agricultural purposes. | Сельскохозяйственный робот или агробот робот, используемый в сельскохозяйственных целях. |
For the first time, the ASNF deployed in two provinces simultaneously. | Впервые ССАН были развернуты одновременно в двух провинциях. |
While the cost estimate provided for 54 volunteers, 94 were deployed. | Хотя в смете расходов предусматривалось направление 54 добровольцев, фактически прибыли 94 добровольца. |
Tom was deployed to Iraq. | Том был мобилизован в Ирак. |
Over 15,000 troops were deployed. | В ней участвовало более 15 000 военных. |
For this reason, part of the unit was deployed to Camp Faouar. | По этой причине часть подразделения была размещена в лагере Фауар. |
RADWIN solutions are deployed in more than 150 countries, with more than 100,000 units in total deployed. | Компания RADWIN имеет широкую партнерскую сеть и установила более 100,000 устройств в более чем 100 странах. |
One would be deployed in Abidjan while the other two would be deployed in Bouaké and Daloa. | Одно полицейское подразделение будет развернуто в Абиджане, а два других в Буаке и Далоа. |
These were first deployed in 1990. | ЗУР начали поставляться в войска в 1990 году. |
Observers deployed in regional teams 137 | Наблюдатели в региональных группах 137 |
Additional military observers are being deployed. | Продолжается прибытие новых военных наблюдателей. |
Deployed from 1 November 1993 to | Развернутые с 1 ноября 1993 года по 30 апреля 1994 года |
There's an artillery unit deployed at... | Артиллерийское подразделение развернулось у... |
120. Containers are deployed at various locations and are used for offices and storage. | 120. Сборные дома установлены в различных местах и используются под служебные и складские помещения. |
The resources drawn from the savings would be deployed for research and training activities. | Освобожденные благодаря этой экономии ресурсы будут использованы для деятельности в области научных исследований и обучения. |
I mean there's like there's a method that can be deployed for various things. | Я хочу сказать, что это скорее метод, который может быть применен к решению различных задач. |
Forty volunteers were to be deployed for the electoral process, which had been scheduled for March 1994. | Для участия в процессе выборов, который был намечен на март 1994 года, должны были прибыть 40 добровольцев. |
In total 14 IRT have been deployed. | В общей сложности было развернуто 14 групп реагирования на инциденты. |
(b) Deployed generators 10 per cent depreciation. | b) Генераторы, находящиеся в эксплуатации, 10 процентов амортизации. |
(d) Personnel deployed should be professionally competent. | d) развертываемый личный состав должен быть профессионально подготовленным. |
Initially 50 United Nations observers were deployed. | Первоначально было размещено 50 наблюдателей Организации Объединенных Наций. |
We built an application and deployed it. | Вот и все. Мы создали и развернули приложение. |
They had deployed all the right incentives, | Были задействованы все нужные стимулы. Все правильные стимулы. |
Many of these weapons remain deployed or designed for use within the Euro Atlantic region. | Многие из этих вооружений развернуты или предназначены для использования в евро атлантическом регионе. |
Because of his small body size he was deployed at Kolberg for garrison service only. | Из за малого размера своего тела он был отправлен на Кольберг только для гарнизонной службы. |
And this is the curve for the Dallas tornadoes in April, where we deployed software. | А это график по апрельскому торнадо в Далласе, где мы установили программное обеспечение. |
Provision is made for subsistence allowance for meals and accommodation for aircrew deployed throughout the country and outside of Cambodia. | 43. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на питание и жилье членам экипажей, размещенным на территории страны и за пределами Камбоджи. |
A Pakistani infantry battalion is deployed in Lofa County, while a Namibian infantry battalion is deployed in Grand Cape Mount County. | Пакистанский пехотный батальон дислоцируется в графстве Лофа, а намибийский пехотный батальон дислоцируется в графстве Гранд Кейп Маунт. |
Josef Goebbels Nazi propaganda machine was fully deployed. | Нацистская машина пропаганды Джозеф Геббельса работала в полную мощность. |
A task force was deployed to the location. | Оперативная группа выехала на место. |
However, he is usually deployed at right back. | Он получил образование в школе Шервуд Холл. |
The Zhili army was deployed across three fronts. | Чжилийская армия развернулась по трём фронтам. |
Eleven international civilian staff had also been deployed. | К работе приступили также 11 гражданских служащих, набранных на международной основе. |
Eleven international civilian staff have also been deployed. | Начали также работу 11 международных гражданских сотрудников. |
Almost all of it is deployed against Pakistan. | Почти вся эта армия развернута против Пакистана. |
Its deployed forces are extremely small, accounting for 4 of all military personnel worldwide, versus 14 for the US. | Это единственный регион мира, где военные расходы уменьшаются. |
Its deployed forces are extremely small, accounting for 4 of all military personnel worldwide, versus 14 for the US. | Его развернутые силы крайне малы, что составляет 4 от всех военнослужащих во всем мире, по сравнению с 14 в США. |
None the less, there have been several proposals for satellites that would be deployed specifically for arms limitation verification. | Тем не менее уже был ряд предложений, предусматривающих развертывание спутников специально для нужд контроля за ограничением вооружений. |
The Strike Eagle has been deployed for military operations in Iraq, Afghanistan, and Libya, among others. | С 1991 года F 15E Strike Eagle участвовали в военных операциях на Ближнем востоке и на Балканах. |
Related searches : Widely Deployed - Are Deployed - Was Deployed - Fully Deployed - Being Deployed - Deployed Against - Deployed Solution - Deployed Operations - Deployed Through - Deployed Project - Deployed Resources - Personnel Deployed - Deployed Capital - Resources Deployed