Translation of "deployed for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

NATO itself is developing protections for our deployed troops.
Сам Североатлантический союз усиливает защиту наших войск, задействованных в разных регионах мира.
Deployed 6.80 6.12
Размещенные
to be deployed
нал, который будет
Observers deployed 53
Размещенные наблюдатели 53
strength number deployed
Численность фактически развернутого компонента
They've deployed more security.
Они хорошо защищены.
Agricultural Robots or agribot is a robot deployed for agricultural purposes.
Сельскохозяйственный робот или агробот робот, используемый в сельскохозяйственных целях.
For the first time, the ASNF deployed in two provinces simultaneously.
Впервые ССАН были развернуты одновременно в двух провинциях.
While the cost estimate provided for 54 volunteers, 94 were deployed.
Хотя в смете расходов предусматривалось направление 54 добровольцев, фактически прибыли 94 добровольца.
Tom was deployed to Iraq.
Том был мобилизован в Ирак.
Over 15,000 troops were deployed.
В ней участвовало более 15 000 военных.
For this reason, part of the unit was deployed to Camp Faouar.
По этой причине часть подразделения была размещена в лагере Фауар.
RADWIN solutions are deployed in more than 150 countries, with more than 100,000 units in total deployed.
Компания RADWIN имеет широкую партнерскую сеть и установила более 100,000 устройств в более чем 100 странах.
One would be deployed in Abidjan while the other two would be deployed in Bouaké and Daloa.
Одно полицейское подразделение будет развернуто в Абиджане, а два других  в Буаке и Далоа.
These were first deployed in 1990.
ЗУР начали поставляться в войска в 1990 году.
Observers deployed in regional teams 137
Наблюдатели в региональных группах 137
Additional military observers are being deployed.
Продолжается прибытие новых военных наблюдателей.
Deployed from 1 November 1993 to
Развернутые с 1 ноября 1993 года по 30 апреля 1994 года
There's an artillery unit deployed at...
Артиллерийское подразделение развернулось у...
120. Containers are deployed at various locations and are used for offices and storage.
120. Сборные дома установлены в различных местах и используются под служебные и складские помещения.
The resources drawn from the savings would be deployed for research and training activities.
Освобожденные благодаря этой экономии ресурсы будут использованы для деятельности в области научных исследований и обучения.
I mean there's like there's a method that can be deployed for various things.
Я хочу сказать, что это скорее метод, который может быть применен к решению различных задач.
Forty volunteers were to be deployed for the electoral process, which had been scheduled for March 1994.
Для участия в процессе выборов, который был намечен на март 1994 года, должны были прибыть 40 добровольцев.
In total 14 IRT have been deployed.
В общей сложности было развернуто 14 групп реагирования на инциденты.
(b) Deployed generators 10 per cent depreciation.
b) Генераторы, находящиеся в эксплуатации, 10 процентов амортизации.
(d) Personnel deployed should be professionally competent.
d) развертываемый личный состав должен быть профессионально подготовленным.
Initially 50 United Nations observers were deployed.
Первоначально было размещено 50 наблюдателей Организации Объединенных Наций.
We built an application and deployed it.
Вот и все. Мы создали и развернули приложение.
They had deployed all the right incentives,
Были задействованы все нужные стимулы. Все правильные стимулы.
Many of these weapons remain deployed or designed for use within the Euro Atlantic region.
Многие из этих вооружений развернуты или предназначены для использования в евро атлантическом регионе.
Because of his small body size he was deployed at Kolberg for garrison service only.
Из за малого размера своего тела он был отправлен на Кольберг только для гарнизонной службы.
And this is the curve for the Dallas tornadoes in April, where we deployed software.
А это график по апрельскому торнадо в Далласе, где мы установили программное обеспечение.
Provision is made for subsistence allowance for meals and accommodation for aircrew deployed throughout the country and outside of Cambodia.
43. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на питание и жилье членам экипажей, размещенным на территории страны и за пределами Камбоджи.
A Pakistani infantry battalion is deployed in Lofa County, while a Namibian infantry battalion is deployed in Grand Cape Mount County.
Пакистанский пехотный батальон дислоцируется в графстве Лофа, а намибийский пехотный батальон дислоцируется в графстве Гранд Кейп Маунт.
Josef Goebbels Nazi propaganda machine was fully deployed.
Нацистская машина пропаганды Джозеф Геббельса работала в полную мощность.
A task force was deployed to the location.
Оперативная группа выехала на место.
However, he is usually deployed at right back.
Он получил образование в школе Шервуд Холл.
The Zhili army was deployed across three fronts.
Чжилийская армия развернулась по трём фронтам.
Eleven international civilian staff had also been deployed.
К работе приступили также 11 гражданских служащих, набранных на международной основе.
Eleven international civilian staff have also been deployed.
Начали также работу 11 международных гражданских сотрудников.
Almost all of it is deployed against Pakistan.
Почти вся эта армия развернута против Пакистана.
Its deployed forces are extremely small, accounting for 4 of all military personnel worldwide, versus 14 for the US.
Это единственный регион мира, где военные расходы уменьшаются.
Its deployed forces are extremely small, accounting for 4 of all military personnel worldwide, versus 14 for the US.
Его развернутые силы крайне малы, что составляет 4 от всех военнослужащих во всем мире, по сравнению с 14 в США.
None the less, there have been several proposals for satellites that would be deployed specifically for arms limitation verification.
Тем не менее уже был ряд предложений, предусматривающих развертывание спутников специально для нужд контроля за ограничением вооружений.
The Strike Eagle has been deployed for military operations in Iraq, Afghanistan, and Libya, among others.
С 1991 года F 15E Strike Eagle участвовали в военных операциях на Ближнем востоке и на Балканах.

 

Related searches : Widely Deployed - Are Deployed - Was Deployed - Fully Deployed - Being Deployed - Deployed Against - Deployed Solution - Deployed Operations - Deployed Through - Deployed Project - Deployed Resources - Personnel Deployed - Deployed Capital - Resources Deployed