Translation of "disbursed in cash" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Year Allocated Disbursed Allocated Disbursed Total disbursed Non programme aid
Год ные средства средства ные средства средства средств
But it should have been disbursed directly in cash to the most needy Russians pensioners whose earnings plummeted due to inflation and economic contraction.
Когда Россия столкнулась со своим худшим кризисом, помощь была оказана коррумпированному режиму Ельцина.
But it should have been disbursed directly in cash to the most needy Russians pensioners whose earnings plummeted due to inflation and economic contraction.
Но ее нужно было выплачивать наличными непосредственно самим нуждающимся русским пенсионерам, доход которых резко упал из за инфляции и экономического спада.
International cooperation disbursed
Количество случаев на 100 000 жителей
In the West Bank, the programme disbursed 4,744 loans, compared to 3,120 loans disbursed in the previous period.
На Западном берегу в рамках программы было предоставлено 4744 кредита по сравнению с 3120 кредитами за предыдущий период.
A. Advances in 1992 93 Advances Date disbursed
А. Авансы в 1992 1993 годах Авансы Дата платежа
Cash In kind Total Cash In kind Total
Предлагаемая смета Наличными Натурой Итого
(b) Result in the recovery of amounts incorrectly disbursed
b) приведет к взысканию неправильно выплаченных сумм
Cash in.
Деньги по фишкам.
In cash!
Наличными!
B. Disbursements in 1992 93 Reimbursement Date Disbursed Date reimbursed
1993 годах Возмещение Дата платежа Дата возмещения
In addition, 173.4 million was disbursed through UNDP administered programmes.
Кроме того, сумма в 173,4 млн. долл. США была израсходована в рамках программ, осуществляемых под управлением ПРООН.
Contributions in cash
Взносы наличными
in cash, or
наличными, или
Remember, in cash.
Запомните, наличными.
In 2004, it disbursed some 15,000 loans valued at 12.6 million.
В 2004 году в ее рамках было предоставлено примерно 15 000 кредитов на общую сумму 12,6 млн. долл.
I pay in cash.
Я плачу наличными.
I paid in cash.
Я заплатил наличными.
I paid in cash.
Я заплатила наличными.
For the purpose of the statement of cash flows, cash and cash equivalents comprise cash in hand and deposits held at call with banks.
Для целей отчета о движении денежной наличности денежная наличность и ее эквиваленты включают кассовую наличность и средства на текущих банковских счетах.
The bank has disbursed more than 100,000 loans mostly in rural areas.
Банк выдал кредиты на сумму более 100 000 рупий, главным образом жителям сельских районов.
The bank has disbursed more than 170,000 loans mostly in rural areas.
Банк выдал более 170 000 займов, главным образом сельским жителям, на общую сумму 1,7 млрд. рупий.
In Lebanon, a total of 82,000 and in Jordan 158,000 in loans has been disbursed.
В Ливане предоставлены кредиты на общую сумму 82 000 долл. США, а в Иордании 158 000 долл. США.
31. In UNOSOM, internal control weaknesses in cash management included cash disbursements, improper custodial arrangement for cash and untimely preparation of bank reconciliations.
31. В ЮНОСОМ к слабым сторонам внутреннего контроля в системе управления денежной наличностью относились неправильный порядок выплаты денежных средств, неэффективный механизм их хранения и несвоевременные выверки банковских счетов.
How do Trumps cash in?
Как обогащаются Трампы?
Cash In kind General Fund
А. Общий фонд 512,3 56,4 568,7 513,0
Contributors Cash In kind Total
Донор Наличными Натурой Итого
(c) Voluntary contributions in cash
с) Добровольные денежные взносы
activities, cash and in kind
Итого, взносы наличными и натурой по финансируемой текущей деятельности
projects, cash and in kind
Итого, взносы наличными и натурой по проектам капиталовложений и специальным проектам (таблицы 7 и 8)
Cash me in. Come on.
Обменяйте на деньги.
In cash, about 500 apiece.
Наличными, около 500 за штуку.
One thousand pounds in cash.
Тысяча фунтов наличными.
Including US 11.6 million disbursed in 1993 for the removal of nuclear fuel.
Включая 11,6 млн. долл. США, выделенных в 1993 году на вывоз ядерного топлива.
The programme disbursed 1,530 consumer loans valued at 840,000.
В рамках программы было предоставлено 1530 потребительских кредитов на сумму 840 000 долл. США.
An amount of approximately 60 million has been disbursed.
На эти цели было израсходовано примерно 60 млн. долл. США.
Cash
Наличные
It must also be noted that not all of the resources that have been committed will be disbursed, and not all resources disbursed are actually available for use in country.
США на 2006 год и 3,6 млрд. долл.
Cash in hand and in banks payment
Базовые чрезвычайные меры в Ливане и на оккупированной территории (ЭМЛОТ)
I'd like to pay in cash.
Я бы хотел заплатить наличными.
I'd like to pay in cash.
Я хотел бы заплатить наличными.
I had to pay in cash.
Я должен был заплатить наличными.
Tom paid for everything in cash.
Том заплатил за всё наличными.
I want to pay in cash.
Я хочу заплатить наличными.
in cash 70 398 70 398
с) Добровольные взносы наличными

 

Related searches : Fully Disbursed - Funds Disbursed - Amount Disbursed - Disbursed Costs - Disbursed Amount - Loan Disbursed - Loans Disbursed - Disbursed From - Partially Disbursed - Not Disbursed - In Cash - Cash In - Shall Be Disbursed - Will Be Disbursed