Translation of "do not pass" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Pass on, please, and do not obstruct the way. | Проходите, пожалуйста, и не перегораживайте путь. |
Do you have a pass? | У вас есть пропуск? |
Do you have a pass? | У тебя есть пропуск? |
They will not pass! | Они не пройдут! |
The majority of street vendors do not pay taxes, and the products they sell frequently do not pass health inspections. | Большинство уличных торговцев не платят налоги, продукция, которую они реализуют, зачастую не проходит соотвествующий санитарный контроль. |
How do you pass the time? | Как проводишь время? |
And those who do not give false testimony, and when they pass near some indecency, they pass by it saving their honour. | И (праведные рабы Милостивого Аллаха это) те, которые не присутствуют при лжи где говорят ложь , а когда проходят мимо праздного пустых и бесполезных разговоров и дел , то проходят с достоинством не останавливаются . |
And those who do not give false testimony, and when they pass near some indecency, they pass by it saving their honour. | И те, которые не свидетельствуют криво, а когда проходят мимо пустословья, проходят с достоинством. |
And those who do not give false testimony, and when they pass near some indecency, they pass by it saving their honour. | Они не свидетельствуют лживо (или не присутствуют при лживых разговорах), а когда проходят мимо праздного, то проходят с достоинством. |
And those who do not give false testimony, and when they pass near some indecency, they pass by it saving their honour. | Рабам Милостивого свойственно то, что они не свидетельствуют ложно, а когда слышат пустословие или видят пустодеяния, они не участвуют в этом, а проходят мимо. Они выше того, чтобы равняться с ними! |
And those who do not give false testimony, and when they pass near some indecency, they pass by it saving their honour. | Рабы Милостивого это те, которые не лжесвидетельствуют и которые, когда проходят мимо суетного, минуют его с достоинством |
And those who do not give false testimony, and when they pass near some indecency, they pass by it saving their honour. | И те, кто не свидетельствует лживо, А, встретив пустословие в общении (с людьми), С благопристойностью его обходит. |
And those who do not give false testimony, and when they pass near some indecency, they pass by it saving their honour. | Которые не делают свидетельств ложных, и, когда случиться им вступить в пустой разговор, отстают от него благопристойно |
Non democratic countries, such as China, do not pass the same prima facie test. | Недемократические страны, такие как Китай, не проходят подобный prima facie тест. |
All other political parties and blocks do not pass the electoral threshold of 3 . | Все остальные политические партии и блоки не набрали проходной процент голосов 3 . |
The bill did not pass. | Законопроект не прошел. |
How do I get them to pass? | Как мне сделать, чтобы они сдали тест? |
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away. | оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо |
And those who do not witness falsehood, and if they pass by some evil play or evil talk, they pass by it with dignity. | И (праведные рабы Милостивого Аллаха это) те, которые не присутствуют при лжи где говорят ложь , а когда проходят мимо праздного пустых и бесполезных разговоров и дел , то проходят с достоинством не останавливаются . |
And those who do not witness falsehood, and if they pass by some evil play or evil talk, they pass by it with dignity. | И те, которые не свидетельствуют криво, а когда проходят мимо пустословья, проходят с достоинством. |
And those who do not witness falsehood, and if they pass by some evil play or evil talk, they pass by it with dignity. | Они не свидетельствуют лживо (или не присутствуют при лживых разговорах), а когда проходят мимо праздного, то проходят с достоинством. |
And those who do not witness falsehood, and if they pass by some evil play or evil talk, they pass by it with dignity. | Рабам Милостивого свойственно то, что они не свидетельствуют ложно, а когда слышат пустословие или видят пустодеяния, они не участвуют в этом, а проходят мимо. Они выше того, чтобы равняться с ними! |
And those who do not witness falsehood, and if they pass by some evil play or evil talk, they pass by it with dignity. | Рабы Милостивого это те, которые не лжесвидетельствуют и которые, когда проходят мимо суетного, минуют его с достоинством |
And those who do not witness falsehood, and if they pass by some evil play or evil talk, they pass by it with dignity. | И те, кто не свидетельствует лживо, А, встретив пустословие в общении (с людьми), С благопристойностью его обходит. |
And those who do not witness falsehood, and if they pass by some evil play or evil talk, they pass by it with dignity. | Которые не делают свидетельств ложных, и, когда случиться им вступить в пустой разговор, отстают от него благопристойно |
If we do not seize this moment for action, history could well pass us by. | Если мы не используем этот момент для действий, история вполне может пройти мимо. |
The ado did not pass unnoticed. | Беспокойства не остались незамеченными. |
I will not let you pass. | Я не дам тебе пройти. |
I will not let you pass. | Я тебя не пропущу. |
I will not let you pass. | Я вас не пропущу. |
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. | небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. |
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. | Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. |
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away. | небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. |
Heaven and earth shall pass away but my words shall not pass away. | Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. |
Heaven and earth shall pass away but my words shall not pass away. | небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. |
I'll do my best to pass the examination. | Я сделаю все возможное, чтобы сдать экзамен. |
I consider that not passing the class that you didn't do enough to pass the class. | Но в основном, если вы не набрали 75 , я это будет оценено, как несдачу курса, как то, что Вы сделали недостаточно, чтобы пройти его. |
Pass! Pass! | Пас. Пас. |
Those who do not give false testimony, and when they come upon frivolity, pass by with dignity. | И (праведные рабы Милостивого Аллаха это) те, которые не присутствуют при лжи где говорят ложь , а когда проходят мимо праздного пустых и бесполезных разговоров и дел , то проходят с достоинством не останавливаются . |
(iii) be so arranged, that sight lines in accordance with 10B 2 do not pass through them | iii) быть устроены так, чтобы через них не проходили линии обзора в соответствии с пунктом 10B 2 . |
(iii) be so arranged, that sight lines in accordance with 10B 2 do not pass through them | iii) быть устроены так, чтобы через них не проходили линии обзора в соответствии с пунктом 10B 2 . 7 |
But 30 percent is not a pass. | Но с 30 экзамена не сдашь. |
Oh! it's not winter yet I'll pass! | Не зима и так похожу! Старуха |
If you can pass through the confines of the heavens and the earth, then do pass through. | Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то пройдите! Вы не можете пройти за пределы небес, и поэтому вы никак не избежите власти Аллаха над вами. |
Do you think that he will pass the examination? | Ты думаешь, что он сдаст экзамен? |
Related searches : Do A Pass - Do Not - Did Not Pass - Shall Not Pass - Not Pass Validation - Would Not Pass - Should Not Pass - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse - Do Not Presume - Do Not Overdo - Do Not Tell - Do Not Rotate