Translation of "do our share" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Do we today share the same spirit that inspired our predecessors?
Обладаем ли мы сегодня той же решимостью, которая вдохновляла наших предшественников?
We will continue to do our share to achieve the goals that are our common responsibility.
Мы будем и впредь вносить свой вклад в достижение этих целей, которые являются нашей общей ответственностью.
These people share our vision.
Эти люди разделяют наше ви дение.
Flu spreads more slowly if we all do our share, but it still spreads.
Грипп будет распространяться более медленно, если все мы будем делать наше дело, но, тем не менее, будет распространяться. Это не слишком много, но это все, что мы имеем , столь же эффективное сообщение, как и следующее Это предотвратит грипп .
Flu spreads more slowly if we all do our share, but it still spreads.
Грипп будет распространяться более медленно, если все мы будем делать наше дело, но, тем не менее, будет распространяться.
We Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway and Sweden will continue to do our share.
Наши страны  Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция  будут продолжать вносить свой вклад.
Yeah, but we couldn't do on any less than what our share is now.
Да, но нам тогда что останется?
We share our opinion and develop our strategy online.
Мы делимся своим мнением и развиваем нашу стратегию в Интернете.
We'll share our food with them.
Мы поделимся с ними едой.
We are prepared to give our share.
Мы готовы внести свою лепту.
We will share our passion for sports.
Мы разделим нашу страсть к спорту.
We want to build our own identities, our own fabric, create an open dialogue so that we share our ideas and share yours with us.
Мы хотим построить свою собственную идентичность, свою структуру, создать открытый диалог, для того чтобы делиться с вами своими идеями, а вы могли делиться с нами вашими.
Africa needs to do its share.
Африка должна сделать свое дело.
How do I share my condolences?
Как мне выразить свои соболезнования?
We do not share this view.
Мы не разделяем этого мнения.
How do they share their culture?
Как они делятся своей культурой?
For our part, we will continue to do our share, and do all that is necessary to assist the United Nations in achieving its noble objectives and goals.
Со своей стороны мы готовы внести свой вклад в ее работу и сделать все необходимое, для того чтобы помочь Организации Объединенных Наций добиться ее благородных целей и устремлений.
Come to our studio...and share your story.
Присоединяйтесь к нашей студии...и поделитесь своей историей.
So let me share with you our values.
Так что позвольте мне поделиться с вами нашими ценностями.
And you don't want to share our life.
Нет, нет, нет... нет.
I hope you will share our joy, sir.
Надеюсь, вы тоже порадуетесь.
While scientists regularly publish their latest research, we magicians do not like to share our methods and secrets.
Если ученые регулярно публикуют свои последние исследования, то мы маги не любим делиться нашими методами и секретами.
Bike share programs in major cities, online platforms that let us share everything from our cars to our homes to camping gear.
Программы одалживания велосипедов в больших городах, онлайн платформы, дающие нам делиться всем от машин и домов до кемпинга.
Let us join our efforts and share our experience for a better tomorrow.
Давайте объединим наши усилия и опыт для достижения лучшего будущего.
Successful countries do share some common features.
У успешных стран есть много общих черт.
Do they have a share in sovereignty?
Или неужели у них у этих иудеев есть хоть доля власти?
I do share some of the revenue.
(М4) Я получаю часть дохода от нее.
Today, let me share the experiences of our work.
А сейчас, позвольте мне поделиться с вами опытом нашей работы.
We have to be able to share our ideas.
Нам нужно делиться своими идеями.
We wanted to share our stories with each other.
Мы хотели поделиться нашими историями друг с другом.
Colonel. So you came back to share our fate.
И вы вернулись, чтобы разделить нашу судьбу?
We will collect our share of the tribute soon!
Мы скоро будет собирать нашу часть дани.
They say, 'Our Lord, hasten to us our share before the Day of Reckoning.'
И сказали они (насмехаясь) Господь наш! Ускорь нам нашу долю (наказания) прежде Дня Расчета!
They say, 'Our Lord, hasten to us our share before the Day of Reckoning.'
И сказали они Господи наш, ускорь нам нашу долю прежде дня расчета!
They say, 'Our Lord, hasten to us our share before the Day of Reckoning.'
Приблизь нашу долю (покажи нам книгу с нашими добрыми и злыми деяниями) до наступления Дня расчета . Нечестивцы просят приблизить наказание в мирской жизни.
They say, 'Our Lord, hasten to us our share before the Day of Reckoning.'
Они сказали Господь наш! Приблизь нашу долю (покажи нам книгу с нашими добрыми и злыми деяниями) до наступления Дня расчета .
They say, 'Our Lord, hasten to us our share before the Day of Reckoning.'
Те, которые не уверовали, говорили, издеваясь над пророком О Господь наш, ускорь нам нашу долю наказания до Дня расчёта!
They say, 'Our Lord, hasten to us our share before the Day of Reckoning.'
Они сказали Господи наш, приблизь нашу долю наказания до наступления дня расплаты .
They say, 'Our Lord, hasten to us our share before the Day of Reckoning.'
И говорят они Господь наш! Ускорь нам приговор Свой прежде Дня Расчета .
They say, 'Our Lord, hasten to us our share before the Day of Reckoning.'
Они говорят Господи наш! Ускори решить для нас жребий наш, прежде дня отсчета .
All of you were there to share our excitement and to witness our liberation.
Вы все были там, чтобы разделить нашу радость и присутствовать при нашем освобождении.
And what we have to do is approach nations and share with them some of our values, if we can.
Мы должны попытаться поделиться нашим мировоззрением и показать его другим людям и народам.
Numerous other countries, notably European Union members, share our concerns.
Многие другие страны, и в особенности страны Европейского Союза, уделяют безопасности товаров и продуктов питания не меньшее внимание, чем США.
Our content is free to use, and free to share.
Наш контент находится в свободном доступе и распространяется бесплатно.
Give us our share quickly, before the Day of Reckoning.
Ускорь нам нашу долю (наказания) прежде Дня Расчета!

 

Related searches : Do Share - Our Share - Do You Share - Do Not Share - Share Our Concerns - Share Our Enthusiasm - Share Our Lives - Share Our Love - Our Market Share - Share Our Opinion - Share Our Expertise - Share Our Commitment