Translation of "draft a law" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A draft law on biosafety is in preparation.
На стадии подготовки находится законопроект о биобезопасности.
At present, the draft law is at a preparatory stage.
В настоящее время законопроект находится в стадии подготовки.
II. DRAFT MODEL LAW ON PROCUREMENT
II. ПРОЕКТ ТИПОВОГО ЗАКОНА О ЗАКУПКАХ
Recommendations on the draft press law
Рекомендации по проекту закона о печати
The release of the draft law prompted a broad public discussion.
Публикация законопроекта вызвала широкое общественное обсуждение.
The draft article constituted a codification of existing customary international law.
Данный проект статьи представляет собой кодификацию существующего обычного международного права.
B. Draft resolution on the draft articles on the law of the
В. Проект резолюции о проекте статей о праве несудоходных видов
A Draft Law on Family already exists and has been widely discussed.
Проект семейного законодательства уже подготовлен, и в настоящее время идет его широкое обсуждение.
The MECD's experts have prepared a draft law to restore this article.
Специалистами МЭиЧС был подготовлен проект закона по восстановлению этой статьи.
Formulation of a draft Law on Anti Trafficking in women and children.
d) защиты женщин и детей от преступного синдиката, организующего их нелегальный вывоз
Preparations have been made to draft a law on the public broadcaster.
Идет подготовка законопроекта о государственном вещании.
Transport Law Preparation of a draft instrument on the carriage of goods
Транспортное право подготовка проекта документа о полностью или частично морской перевозке грузов
Currently, a new draft Law on environmental impact expertise has been prepared.
В настоящее время подготовлен проект нового закона Об экспертизе воздействия на окружающую среду .
Azerbaijan reported that a draft law on money laundering was being developed.
Азербайджан сообщил о подготовке законопроекта об отмывании денежных средств.
In addition to the process of constitutional reform, a draft criminal code, a draft criminal procedure code and a draft law on advocate activity are under consideration.
В дополнение к процессу конституционной реформы рассматривается проект уголовного кодекса, проект уголовно процессуального кодекса и проект закона о деятельности адвокатов.
A CN.9 XXVI CRP.6 Draft Model Law on Procurement Adoption of the Model Law and recommendation
А СN.9 ХХVI СRР.6 Проект типового закона о закупках Принятие типового закона и рекомендация
The International Law Commission has submitted a full draft statute for such a court.
Международная комиссия права представила полный проект статута для этого суда.
Draft convention on the law of transboundary aquifers
Проект конвенции о праве трансграничных водоносных горизонтов
Publication of the draft law in central newspapers
публикация проектов законов в центральной печати
The draft below is presented as a draft article for the Model Law, but the text could equally take the form of draft regulations.
Предлагаемый ниже проект представлен в качестве проекта статьи Типового закона, однако этот текст в равной степени может принять форму проекта подзаконных актов.
Ecuador s national assembly is debating a draft law addressing privacy and data protection.
В Национальной ассамблее Эквадора обсуждают законопроект о защите частной жизни и информации.
A draft law designed to achieve that end was being discussed in Parliament.
Соответствующий проект закона в настоящее время обсуждается в парламенте.
The Draft Law on the Environment and the Draft Law on Waters are expected to be adopted by the end of 2004.
Предполагается, что проект закона об окружающей среде и проект закона о водных ресурсах будут приняты до конца 2004 года.
The draft articles on State responsibility reflected international customary law to a large extent and had been used as a model law.
Проект статей об ответственности государства в значительной мере отражает обычное международное право и был использован в качестве нормативной модели.
The draft law was then resubmitted to the Fund.
Законопроект был вновь представлен Фонду.
II. DRAFT MODEL LAW ON PROCUREMENT . 11 262 5
II. ПРОЕКТ ТИПОВОГО ЗАКОНА О ЗАКУПКАХ . 11 262 4
II. DRAFT UNCITRAL MODEL LAW ON PROCUREMENT OF GOODS,
II. ПРОЕКТ ТИПОВОГО ЗАКОНА ЮНСИТРАЛ О ЗАКУПКАХ ТОВАРОВ
Draft articles on the law of the non navigational
Проект статей о праве несудоходных видов
Negotiations to draft Iraq's Electoral Law coincided with the efforts to establish the Referendum Law.
Переговоры в отношении разработки в Ираке законопроекта о выборах совпали с усилиями по подготовке закона о проведении референдума.
The provisions in the draft law would create a single association with mandatory membership.
Содержащиеся в проекте закона положения предполагают создание единой ассоциации, имеющей обязательное членство.
A draft Discrimination Prevention Law had been accepted on first reading in the Parliament.
Проект Закона о предотвращении дискриминации был принят в первом чтении в парламенте.
A CN.9 375 Draft Guide to Enactment of UNCITRAL Model Law on Procurement
А СN.9 375 Проект руководства по введению в действие Типового закона ЮНСИТРАЛ о закупках
A CN.9 377 Procurement Proposed amendments to the draft Model Law on Procurement
Аdd.1 2 А СN.9 377 Закупки Предлагаемые поправки к типовому закону о закупках
Prior to this, COPAZ is concluding a draft law for the control of arms.
Тем временем КОПАС завершает разработку проекта закона о контроле за оружием.
The draft below is presented as a draft article for the Model Law, but some of the text could equally take the form of draft regulations.
Предлагаемый ниже проект представлен в качестве проекта статьи Типового закона, однако часть текста в равной степени может принять форму проекта подзаконных актов.
A draft Law on Vocational Education and Training in Bosnia and Herzegovina, as well as the draft Framework Law on Higher Education in Bosnia and Herzegovina are both currently ongoing.
Сейчас ведется работа над проектом закона о профессиональном образовании и подготовке в Боснии и Герцеговине, а также над проектом рамочного закона о высшем образовании в Боснии и Герцеговине.
Such a draft law should be based on the existing law and pay careful attention to the peculiarities of Cambodian society.
Такой законопроект должен основываться на действующем праве и тщательно учитывать особенности камбоджийского общества.
A draft law on the establishment of the national centre has been completed and is due to go to the National Assembly shortly, as is a draft law on the protection of mass graves.
Законопроект об учреждении национального центра был подготовлен и должен вскоре поступить на рассмотрение Национальной ассамблеи, как и законопроект об охране массовых захоронений.
He was unable to support Japan's proposal, which would amount to incorporation of the now defunct draft subparagraph (e) concerning family law and the law of succession in draft subparagraph (a).
Он не может под держать предложение Японии, которое равнозначно восстановлению уже исключенного проекта подпун кта (е), касавшегося вопросов семейного права и права наследования, в проект подпункта (a).
The new draft law on infectious diseases is under consideration.
Новый проект закона об инфекционных заболеваниях находится в стадии рассмотрения.
The draft law has now been voted down by Parliament.
На сегодняшний день проект закона отклонен Парламентом.
The draft law is now under review in the Parliament.
В настоящее время законопроект находится на рассмотрении в Парламенте Республики Казахстан.
Draft resolution Legislative Guide on Insolvency Law of the United Nations commission on International Trade Law (A C.6 59 L.12)
Проект резолюции А С.6 59 L.12 Руководство для законодательных органов по вопросам законодательства о несостоятельности
However, a Draft Law Against All the Acts of Domestic Violence is currently being drafted.
В настоящее время идет процесс подготовки проекта закона о борьбе со всеми проявлениями бытового насилия.
Draft paragraph 1 reflected a similar provision in the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce.
Проект пункта 1 отражает аналогичное положение Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле.

 

Related searches : Law Draft - Draft Law - New Draft Law - A Law - Draft A Declaration - Only A Draft - Provide A Draft - Endorse A Draft - Propose A Draft - Issue A Draft - Compile A Draft - Draft A Treaty - Draft A Decision