Translation of "drip culture" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Drip, drop Drip, drop
Кап, кап, кап, кап.
Drip, drip, drop Little April shower
Кап, кап, что с ней сравниться может?
Drip, drip, drop Little April shower
Кап, кап, что с ней сравниться может.
Drip, drip, drop Little April shower
Кап, кап, льётся апрельский дождик.
She looked at me like that and her eyes are just beginning to run drip drip drip
Она посмотрела на меня, и глаза ее только начинают работать капельного капельного капельного
Drip, drip, drop Little April shower Little April shower With your beautiful sound
Кап, кап, что с ней сравниться может песни дождя этой радостный звук.
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around
Кап, кап, льётся апрельский дождик, песню свою барабаня вокруг.
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around
Кап, кап, льётся апрельский дождик песню свою, барабаня вокруг.
Drip, drip, drop Little April shower Beating a sound as you fall all around
Кап, кап, льётся апрельский дождик, песню свою, барабаня вокруг.
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around
Кап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук.
Drip, drip, drop When the sky is cloudy Your pretty music Can brighten the day
Кап, кап, кап, если небо в тучах, песня дождя хмурый день осветит.
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along with a song rightaway
Кап, кап, кап, под плакучей тучей музыка эта звучит и звучит.
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along With your pretty little song
Кап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук, радостный звук.
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along With your pretty little song
Как, кап, кап, если небо в тучах дождик идёт.
But drip irrigation isn't the only innovation.
Однако капельное орошение не единственная инновация.
Give me your plate or it'll drip!
Осторожно, капает.
Wellbasted, they drip a rich, red gravy.
Так что советую тебе крепко подумать.
The rain had passed away only the water pipe went on shedding tears with an absurd drip, drip outside the window.
Дождь прошло, только воду труба продолжала слез с абсурдными кап, кап за окном.
He is created from a water drip ping,
Создан он из изливающей жидкости Создание тела человека начинается с того, что в утробе матери соединяются два вида жидкостей отца и матери. .
He is created from a water drip ping,
Создан из воды изливающейся.
He is created from a water drip ping,
Он создан из изливающейся жидкости,
He is created from a water drip ping,
Он создан из излившейся воды,
He is created from a water drip ping,
Он создан из излившейся влаги,
He is created from a water drip ping,
Он создан из воды, что изливается (струей)
He is created from a water drip ping,
Он творится из влаги, выливающейся,
The contents of drip trays shall be conveyed to collecting tanks.
Содержимое поддонов должно направляться в сливные цистерны.
The hospital put him on a water drip for three days.
В больнице его положили под капельницу на три дня.
And by Sunday afternoon, they would ensure the buildings were drip dry.
А к воскресному полудню они со спокойной душой знают, что в здании ничего не протекает.
I want to share one story about an innovation called drip irrigation.
Хочу поделиться с вами историей об одной инновации, которая называется орошение.
And, actually, clients don't want to go home with a drip either.
Да и клиенты не в восторге, если приносят домой какую нибудь заразу.
A more likely scenario is that Europe muddles through by drip feeding Ukraine.
Более вероятный сценарий подразу евает, что Европа справится с этой проблемой с помощью капельного питания Украины.
Attach the candle to the wall so the wax doesn't drip onto the table.
Прикрепите свечу к стене, чтобы воск не капал на стол.
For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,
ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее
Attach the candle to the wall so the wax doesn't drip onto the table.
Прикрепите свечу к стене, чтобы воск не капал на стол. Те же условия.
Yet the investment in drip irrigation is generally more expensive than less efficient irrigation methods.
И все же инвестиции в капельное орошение в общем являются более дорогостоящими, чем менее экономичные способы орошения.
The trouble is that Europe has been drip feeding Ukraine, just as it has Greece.
Проблема заключается в том, что Европа давала Украине крохи, так же как и Греции.
The crop is grown on 28,570 hectares of land, all of which is drip irrigated.
Урожай хлопка выращивается на 28 570 гектаров земли, с применением капельного орошения.
Narrative should drip from every texture and be integrated into every facet of the world.
Повествование должно чувствоваться в каждой текстуре и быть вплетено в каждую часть мира.
A group of scientists looked at fractal dimension as applied to Jackson Pollock's drip paintings.
Группа ученых показала фрактальную размерность применительно к капельной картине Джексона Поллока.
People say spiritual culture, consumer culture.
Говорят культура духовная, культура потребления.
We've changed America's culture, from a food culture to a fuel culture.
Мы превратили американскую культуру из культуры питания в культуру топлива.
(a) Water saving techniques, such as sprinkler irrigation, drip irrigation, micro drop irrigation and fertilization systems
а) водосберегающие методы, такие, как дождевание, капельное орошение, микрокапельное орошение и использование систем применения удобрений
And I say listen, and I'm starting to like drip slowly, still at work not faint.
А я говорю слушайте, и я начинаю любить капельно, медленно, все еще на работе не упасть в обморок.
Akiva Rabbi Eliezer tells him you're right my slow drip was true for times of devastation
Акива Рабби Элиэзер говорит ему, что вы правы моего медленного капельного было верно для времен разрушения
They suck up all the water, keep to themselves, and they drip feed the lower city.
Они поглощают всю воду, не делясь ни с кем, они подают воду по каплям в нижний город.

 

Related searches : Drip Chamber - Drip Leg - Drip Off - Drip Dry - Drip Loop - Intravenous Drip - Drip Edge - Drip Line - Drip Free - Drip Tip - Drip Coffee - Drip Down - Drip Mold