Translation of "drying rack" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Rack
СтойкаStencils
JACK Rack
JACK Rack
Jack Rack
Jack RackGenericName
The Rack
Стойка
Test Tube Rack
Штатив для пробирок
Drying Tube
Осушительный патрон
Stereo LADSPA effects rack
Стэнд стерео эффектов LADSPA
Dez, don't rack off!
Дез, стани!
Rack your brains, please.
Подумай хорошенько.
That's a towel rack.
Это стойка для полотенец.
The paint's drying.
Краска сохнет.
Drying 25 minutes.
сушка 25 мин.
Page Drying Time
Время высыхания страницы
You threw the bottle rack... .
Dijon, Ulysse fin de siècle, 1990.
Remittances are drying up.
Потоки финансовой помощи пересохли .
Tom's shirt is drying.
Рубашка Тома сохнет.
The clothes are drying.
Одежда сушится.
The clothes are drying.
Одежда сохнет.
Every morning, the port becomes one giant drying rack piled with clothes, shoes and personal items that sundown will find dried, packed into backpacks and moving on to their trip of hope.
Каждое утро порт превращается в гигантскую сушилку к вечеру она обеспечивает горы высушенной одежды, обуви и прочих пожитков, которые будут опять упакованы в рюкзаки, чтобы продолжать путь в поисках надежды.
That car has a roof rack.
У той машины есть багажник на крыше.
The hat's hanging on the rack.
Шляпа висит на вешалке.
That horse with a hat rack.
Ту лошадь с крючками для шляп.
Keep him on the rack longer.
Мучайте его дальше.
Tom is drying the dishes.
Том вытирает посуду.
Put our bags up on the rack.
Поставьте наши чемоданы на полку.
Here, don't put that on the rack.
Не кладите это на полку, хорошо?
Why are you drying your hair?
Зачем ты сушишь волосы?
spraying 5 minutes drying 25 minutes.
разбрызгивание 5 мин. сушка 25 мин.
Subsistence farming is drying up basically.
Вымирает натуральное хозяйство.
Oh, Tom Sawyer's drying out, too.
И Том Сойер тоже сохнет.
Find me a drying pole instead
Найди мне сушильный шест.
That drying out is the worst.
Это сильно выматывает.
So the whole world was drying out.
Во всем мире была засуха.
Toník is drying off by the fire.
Мы усадили Тони к костру, что бы он хорошенько согрелся.
Let me put those on the rack for you.
Давайте я положу их вам на полку.
Tom is drying his face with a towel.
Том вытирает лицо полотенцем.
Rather, Africa was drying out at that time.
Наоборот, в Африке была засуха в те времена.
Hang your coat and hat up on the rack over there.
Повесьте своё пальто и шляпу на вешалку вон там.
Exhibited in the basement is the torture rack from Sarkander s time.
В подвальном этаже установлена дыба со времен Саркандера.
That cottage bay seemed to be going to rack and ruin.
Тот дом выглядел пустым и заброшенным.
I can't see her face. She's sitting behind a clothes rack.
Не вижу лица, она сидит за вешалкой.
Can I put those up on the rack for you, Father?
Могу ли я положить их на вашу полку, патер?
We see aerial photos of the Aral Sea drying up.
Мы видим аэрофотоснимки пересыхающего Аральского моря.
Drying elements were even added to his design in 1940.
В 1940 году в конструкцию были добавлены сушилки.
The water level of the lake has started drying up.
Озеро начало высыхать.

 

Related searches : Clothes Drying Rack - Drying Agent - Tumble Drying - Drying Oven - Drying Unit - Drying Cycle - Drying Process - Drying Room - Quick Drying - Air Drying - Vacuum Drying - Drying Plant