Translation of "early amortisation provision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amortisation - translation : Early - translation : Early amortisation provision - translation : Provision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Early childhood provision in targeted schools for improved Katchi programs. | с) обеспечение для детей младшего возраста усовершенствованных программ Катчи в целевых школах |
Another key factor for successful post conflict reconstruction is the provision of financial support at an early stage. | Еще один ключевой фактор успешного постконфликтного восстановления это предоставление финансовой поддержки на раннем этапе. |
It has also benefited from the provision of early warning and other information from within the system and beyond. | Он также воспользовался информацией, касающейся раннего оповещения, и другой информацией, предоставляемой в рамках системы и вне ее. |
Improve understanding of climate related drought and provision of early warning and undertake assessment of the state of the ozone layer. | Содействие более глубокому пониманию климатических изменений, вызывающих засуху, создание системы раннего оповещения и проведение оценки состояния озонового слоя. |
So as to offer services at as low a cost as possible, the co operative has to ensure that the equipment will be used at optimal capacity during all of the amortisation period. | Для того, чтобы предоставлять услуги по как можно более низкой цене, кооператив должен быть уверен, что техника будет использоваться в оптимальном режиме на протяжении всего периода амортизации. |
Early detection, early response. | (Слушатели) Раннее диагностирование, ранние меры. |
Early warning and early action | Ранее предупреждение и срочные действия |
Early response demands early warning. | Раннее реагирование требует и раннего предупреждения. |
Early detection and early intervention. | Раннее обнаружение и своевременное вмешательство. |
Smallpox early detection, early response. | Оспа раннее диагностирование, ранние меры. |
Enforcement of minimum legal age at marriage, paying attention to the provision of alternatives to early marriage such as educational and employment opportunities. | Контроль за соблюдением минимального возраста законного вступления в брак при уделении внимания обеспечению таких альтернатив раннему вступлению в брак, как возможности для получения образования и трудоустройства. |
1. States should work towards the provision of programmes run by multidisciplinary teams of professionals for early detection, assessment and treatment of impairment. | 1. Гocудapcтвaм cледует пpинять меpы для paзpaбoтки пpoгpaмм paннегo oбнapужения, oценки и лечения дефектoв, ocущеcтвлением кoтopыx будут зaнимaтьcя мнoгoдиcциплинapные гpуппы cпециaлиcтoв. |
23. The European Community attached particular importance to the early provision of economic assistance to meet the most immediate needs of the population. | 23. Европейское сообщество придает особое значение скорейшему предоставлению экономической помощи, ориентированной непосредственно на удовлетворение наиболее неотложных нужд населения. |
Early childhood professionals in both the State and non State sectors should be provided with thorough preparation, ongoing training and adequate remuneration. In this context, States parties are responsible for service provision for early childhood development. | В этом смысле именно государства участники несут ответственность за предоставление услуг по обеспечению развития детей в раннем возрасте. |
Blindness, polio early detection, early response. | Слепота, полиомиелит раннее диагностирование, ранние меры. |
Early to bed, early to rise. | Ранняя пташка склюёт червячка.. |
With the provision of a P 4 Legal Officer, there will be a higher proportion of cases being settled at early stages and informally. | США) и для Отдела информационно технического обслуживания для закупки оборудования, необходимого для осуществления проекта в области работы с клиентурой (45 000 долл. |
General provision | Общее положение |
Provision says | Предоставление говорит |
Very early, simplistic games on early PCs. | Очень рано, упрощенным игры на ранние шт. |
Pandemic bird flu early detection, early response. | Пандемия птичьего гриппа раннее диагностирование, ранние меры. |
Early? | Да. |
Because of the events in 1993 and early 1994, the provision of emergency medical supplies and equipment to health facilities became top priority for WHO. | В связи с событиями 1993 начала 1994 годов одной из самых приоритетных задач ВОЗ стали поставки предметов медицинского назначения и медицинского оборудования первой необходимости в лечебные учреждения. |
And take provision, for indeed the best provision is Godwariness. | И запасайтесь (средствами для совершения хаджа и праведными деяниями для Вечной жизни), и лучший из запасов (качество) остережения (наказания Аллаха). |
Early marriages and early childbirth are the norm. | Ранние браки и раннее рождение детей являются нормой. |
We just go early and get aboard early. | Мы встанем пораньше и первыми сядем в автобус. |
Special provision XXX | Специальное положение ХХХ |
Final provision, signature | Заключительное положение, подписаниеFinal provision, signature |
Special provision 289 | Специальное положение 289 |
Special provision 640 | Специальное положение 640 |
Provision of services | Оказание услуг |
Provision of funds | Положение 5 Выделение средств |
Special provision 14 | Контроль цветовых характеристик специального предупреждающего огня 14 |
Provision for biennialization | Ассигнования с учетом пересчета на |
VI. FINAL PROVISION | VI. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ |
Single final provision. | Заключительное положение. |
Provision removes fear | Предоставление снимает страх |
2. Local community workers should be trained to participate in areas such as early detection of impairments, the provision of primary assistance and referral to appropriate services. | 2. Cледует opгaнизoвaть пoдгoтoвку paбoтникoв меcтныx oбщин для учacтия в тaкoй деятельнocти, кaк paннее oбнapужение дефектoв, oкaзaние пеpвoй пoмoщи и нaпpaвление в cooтветcтвующие учpеждения сферы социального обслуживания. |
Jane goes to bed early and gets up early. | Джейн рано ложится и рано встаёт. |
But we need to have early detection, early response. | Но ведь нам необходимо раннее диагностирование и ранние меры. |
Only one thing she did so early, too early. | Только одна вещь, которую она сделала так рано, слишком рано. |
You're early. | Ты рано. |
We're early. | Мы рано. |
Tom's early. | Том рано. |
They're early. | Они рано. |
Related searches : Early Amortisation - Early Retirement Provision - Amortisation Charge - Amortisation Schedule - Amortisation Period - Amortisation Method - Amortisation Amount - Full Amortisation - Partial Amortisation - Debt Amortisation - Goodwill Amortisation - Amortisation Time - Depreciation Amortisation