Translation of "emotionally charged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charged - translation : Emotionally - translation : Emotionally charged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I did not introduce the emotionally charged word sin and tie it to homosexuality in the debate. | Я не вносил слово грех , имеющее эмоциональный заряд, и не связывал его с гомосексуализмом в споре. |
Emotionally? | Психология? |
Emotionally upset? | Эмоционально расстроен? |
I'm emotionally drained. | Я эмоционально истощена. |
I'm emotionally drained. | Я эмоционально истощён. |
And not emotionally. | И не эмоционально. |
He's emotionally upset. | Он эмоционально расстроен. |
No, we've progressed emotionally. | Эмоционально мы продвинулись. |
Consequently, this has led to a passionate and emotionally charged debate, that is, at times, lacking in respect and sensitivity to the subject matter. | В связи с этим развернулась пылкая, эмоционально напряженная дискуссия, которой временами не хватает уважения и чуткости к предмету обсуждения. |
Tom is emotionally blackmailing Mary. | Том давит на чувство вины Мэри. |
We're healthier, physically and emotionally. | Мы более здоровые, физически и эмоционально. |
We're healthier, physically and emotionally. | Мы здоровее, физически и эмоционально. |
You're pretty... shut down emotionally. | Вы довольно...эмоционально закончили. |
In this emotionally charged conversation with journalist Kurt Andersen, designer David Rockwell discusses the process of building a viewing platform at Ground Zero shortly after 9 11. | В эмоциональной беседе журналист Курт Андерсон и архитектор Дэвид Роквел обсуждают строительство обзорной площадки на месте трагедии после событий 11 сентября. |
According to the source, the trial was conducted in an emotionally charged atmosphere of media and public intimidation and in an environment virulently opposed to the defendants. | Согласно информации источника, суд проходил в чрезвычайно накаленной атмосфере, нагнетаемой развернутой в средствах массовой информации кампанией запугивания общественности и создания крайне нетерпимого отношения к подсудимым. |
You get physically and emotionally fatigued. | Устаешь физически и эмоционально. |
The refugees suffered physically and emotionally. | Беженцы страдали физически и морально. |
I'm emotionally closed off. That's like... | Станаха към 11 думи. |
First elections, in particular, are almost inevitably of limited value as foundations of democracy, because they take place in an emotionally charged atmosphere and largely without substantive debate. | Так, в частности, ценность первых выборов как основ демократии почти неизбежно будет невелика, потому что они проходят в эмоционально напряженной атмосфере и преимущественно без предметных дебатов. |
Of course, I hadn't been there emotionally. | Ведь я не была с ней эмоционально. |
I was absolutely, physically and emotionally broken. | Я была полностью физически и эмоционально сломлена. |
There's no point in approaching this emotionally. | Нет никакого смысла в столь эмоциональной реакции. |
In an emotionally charged talk, MacArthur winning activist Majora Carter details her fight for environmental justice in the South Bronx and shows how minority neighborhoods suffer most from flawed urban policy. | В своей волнующей речи активистка, выигравшая грант фонда Макартуров, Майора Картер рассказывает о своей борьбе за экологическую справедливость в Южном Бронксе и показывает, как от порочной городской политики страдают районы проживания национальных меньшинств. |
BL OK, so we're going to emotionally navigate. | Итак, если бы мыс вами играли в эту игру, |
Emotionally, I will never feel like I'm Dutch. | Эмоционально я никогда не буду ощущать себя нидерландкой. |
Do you think I'm emotionally crippled for life? | Ты думаешь, что это нанесло эмоциональный вред для моей жизни? |
Fees charged | Взимаемая плата |
fully charged | Полностью заряженоhours minutes |
But the process is both physically and emotionally gruelling. | Однако этот процесс как физически, так и эмоционально тяжел. |
I don't know how to talk to emotionally distraught people. | Я не знаю, как говорить с эмоционально расстроенными людьми. |
To be engaged actively, emotionally and thoughtfully in every lesson. | Заниматься активно, эмоционально и вдумчиво каждый урок. |
I was raised in an economically and emotionally starved environment. | Я была воспитана в экономически и эмоционально голодающей среде. |
He charged that | Он утверждал что |
Guilty as charged. | Виновен по всем статьям. |
Charged with vagrancy? | Скитаетесь? |
Emotionally devastated, Durkheim collapsed of a stroke in Paris in 1917. | Эмоционально опустошённый Дюркгейм скончался в 1917 году от инсульта. |
It's difficult, emotionally, when it's your father... but this is life. | Вся прибыль от продажи английского варианта книги пошла в фонд Боргоново. |
Do not allow yourselves to be emotionally disturbed by those messages. | Не позволяйте эмоциям, вызванным сообщениями, взять над собой верх. |
Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other. | Голые ядра как заряженные, так, положительный заряжены, они хотят избежать друг друга. |
This battery is charged. | Этот аккумулятор заряжен. |
Has Tom been charged? | Тома обвинили? |
Has Tom been charged? | На Тома возложили вину? |
Tom hasn't been charged. | Тома не известили. |
Charged zero size particle | Заряженная частицаPropertyName |
He's not been charged. | Борберо? |
Related searches : Emotionally Driven - Emotionally Engaged - Emotionally Invested - Emotionally Drained - Emotionally Stable - Emotionally Draining - Emotionally Detached - Emotionally Unstable - Emotionally Abused - Emotionally Difficult - Emotionally Reactive - Emotionally Connected