Translation of "enter the city" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Enter the city of contents here.
Выбор угла поворота текста.
Donkeys can't enter Mexico City.
Ослов в Мехико не пускают.
Enter the city sublocation of contents here.
Выбор угла поворота текста.
After three attempts to enter the city, the Macedonians finally entered the city.
Город не разрушали, туда заселили окрестных жителей и превратили в военную крепость.
Do not enter the city by one gate rather enter it by different gates.
Не входите (в Египет) через одни ворота, а входите через разные ворота (чтобы не привлекать внимания людей, которые могут причинить вред).
Do not enter the city by one gate rather enter it by different gates.
Не входите одними воротами, а входите разными воротами.
Do not enter the city by one gate rather enter it by different gates.
Решение принимает только Аллах. На Него одного я уповаю, и пусть только на Него уповают уповающие .
Do not enter the city by one gate rather enter it by different gates.
Не входите через одни ворота, а войдите через разные.
Do not enter the city by one gate rather enter it by different gates.
Жалея их, он посоветовал им въехать в Египет через разные ворота, чтобы не привлекать внимания людей, могущих причинить им вред.
Do not enter the city by one gate rather enter it by different gates.
Вы сразу все В одни ворота не входите, А по отдельности входите в разные врата.
Enter the city name of the lead author here.
Выбор угла поворота текста.
And then as you enter it again, looking in all directions towards the city.
И если в него войти открывается вид на все стороны, на город.
It's carving out a space where nature can enter the domestic world of a city.
о создании уголков, привносящих мир природы в жизнь города.
Do not enter the city by one gate rather enter it by different gates. I can be of no help to you against Allah.
Не входите в столицу Египта через одни ворота, а войдите через разные ворота, но все равно я не смогу быть полезным для вас, если этого не пожелает Аллах.
Do not enter the city by one gate rather enter it by different gates. I can be of no help to you against Allah.
Не входите одними воротами, но входите несколькими воротами впрочем я ничего не сумею сделать для вас против Бога ибо верховная власть принадлежит Богу.
Into whatever city you enter, and they receive you, eat the things that are set before you.
И если придете в какой город и примут вас, ешьте, что вам предложат,
But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do.
Он в трепете и ужасе сказал Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему встань и иди в город и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.
The city's center is immediately blocked, mobile connection and internet are turned off, armed troops enter the city .
После этого по тоже схеме моментально перекрывается центр города, отключается мобильная связь и интернет, в город вводятся внутренние войска .
Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child shall die.
Встань и иди в дом твой и как скоро нога твоя ступит в город, умрет дитя
She said, When kings enter a city, they devastate it, and subjugate its dignified people.
Когда могущественные цари вторгаются в чужую страну, то убивают и пленят жителей, грабят и разрушают дома, а также унижают власть имущих. Вы предлагаете мне неверное решение, и я не послушаюсь вас до тех пор, пока не прибегну к хитрости.
She said, When kings enter a city, they devastate it, and subjugate its dignified people.
Она сказала Когда цари вторгаются в селение, они разрушают его и превращают его самых славных жителей в самых униженных.
She said, When kings enter a city, they devastate it, and subjugate its dignified people.
Царица сказала задумчиво, желая мира Цари, вторгаясь в большой город, губят его, разрушают культуру и разоряют население и землю.
She said, When kings enter a city, they devastate it, and subjugate its dignified people.
Царица сказала Воистину, цари, когда вторгаются в какую либо страну, разоряют ее и превращают знатных мужей в униженных.
She said, When kings enter a city, they devastate it, and subjugate its dignified people.
Она сказала Когда цари входят в какой либо город, то разоряют его, а сановных из его жителей делают ничтожными.
She said Surely when kings enter a city they destroy it and despoil the honour of its nobility.
Когда могущественные цари вторгаются в чужую страну, то убивают и пленят жителей, грабят и разрушают дома, а также унижают власть имущих. Вы предлагаете мне неверное решение, и я не послушаюсь вас до тех пор, пока не прибегну к хитрости.
She said Surely when kings enter a city they destroy it and despoil the honour of its nobility.
Она сказала Когда цари вторгаются в селение, они разрушают его и превращают его самых славных жителей в самых униженных.
She said Surely when kings enter a city they destroy it and despoil the honour of its nobility.
Царица сказала задумчиво, желая мира Цари, вторгаясь в большой город, губят его, разрушают культуру и разоряют население и землю.
She said Surely when kings enter a city they destroy it and despoil the honour of its nobility.
Царица сказала Воистину, цари, когда вторгаются в какую либо страну, разоряют ее и превращают знатных мужей в униженных.
She said Surely when kings enter a city they destroy it and despoil the honour of its nobility.
Она сказала Когда цари входят в какой либо город, то разоряют его, а сановных из его жителей делают ничтожными.
On 20 January 1799 the Republicans conquered the fortress of Castel Sant'Elmo, and therefore the French could enter the city.
20 января 1799 года республиканцы заняли крепость Сант Эльмо и французы смогли войти в город.
Public transport was not allowed to enter the center of the city and passengers were dropped outside the road blocks.
Общественному транспорту въезд в центр города запрещён и поэтому пассажиры находятся по ту сторону баррикад.
In the ensuing panic, the defenders abandoned the walls of the city at both ends, allowing the Crusaders to finally enter.
Это стало переломным моментом в атаке крестоносцы перекинули на стены деревянные мостки и устремились в город.
She said, 'Kings, when they enter a city, disorder it and make the mighty ones of its inhabitants abased.
Когда могущественные цари вторгаются в чужую страну, то убивают и пленят жителей, грабят и разрушают дома, а также унижают власть имущих. Вы предлагаете мне неверное решение, и я не послушаюсь вас до тех пор, пока не прибегну к хитрости.
She said, 'Kings, when they enter a city, disorder it and make the mighty ones of its inhabitants abased.
Она сказала Когда цари вторгаются в селение, они разрушают его и превращают его самых славных жителей в самых униженных.
She said, 'Kings, when they enter a city, disorder it and make the mighty ones of its inhabitants abased.
Царица сказала задумчиво, желая мира Цари, вторгаясь в большой город, губят его, разрушают культуру и разоряют население и землю.
She said, 'Kings, when they enter a city, disorder it and make the mighty ones of its inhabitants abased.
Царица сказала Воистину, цари, когда вторгаются в какую либо страну, разоряют ее и превращают знатных мужей в униженных.
She said, 'Kings, when they enter a city, disorder it and make the mighty ones of its inhabitants abased.
Она сказала Когда цари входят в какой либо город, то разоряют его, а сановных из его жителей делают ничтожными.
On the morning of 2 May tanks tried to enter the city from al Ghiran, a southwestern suburb near the airport.
2 мая, утром, танки лоялистов попытались войти в Аль Гиран, юго западный пригород города рядом с аэропортом.
Arise thou therefore, get thee to thine own house and when thy feet enter into the city, the child shall die.
Встань и иди в дом твой и как скоро нога твоя ступит в город, умрет дитя
Enter the key code and press WRlTE ENTER
Введите ключевой код и нажмите написать ввести
Felipe Cortes Bacio left very young the city of Saltillo in order to enter the College of the Air in Zapopan, Jalisco.
Фелипе Кортес Басио очень юным покинул город Сальтильо, чтобы поступить в Колледж авиации в Сапопане, Халиско.
But into whatever city you enter, and they don't receive you, go out into its streets and say,
Если же придете в какой город и не примут вас, то, выйдя на улицу, скажите
And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you
И если придете в какой город и примут вас, ешьте, что вам предложат,
She said, When kings enter a city, they devastate it, and subjugate its dignified people. Thus they always do.
(Царица) (поняв, что их войско не сможет противостоять войску Сулаймана) сказала (им) Поистине, цари, когда (со своим войском) входят в селение, устраивают там беспорядок разрушают и делают славных из его жителей униженными и так они поступают.
She said, When kings enter a city, they devastate it, and subjugate its dignified people. Thus they always do.
Она сказала Цари, когда входят в селение, губят его и делают славных из его жителей униженными и так они поступают.

 

Related searches : Enter A City - Enter Your City - Enter The File - Enter The Battle - Enter The Space - Enter The Marketplace - Enter The Vehicle - Enter The Body - Enter The Environment - Enter The Atmosphere - Enter The Boat - Enter The Realm - Enter The Function