Translation of "excused" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Excused - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Witness excused. | Прошу простить свидетеля. |
Tom excused himself. | Том извинился. |
You're excused, sir. | ы свободны, сэр. |
May I be excused? | Прошу меня извинить. |
No, you're not excused! | Нет, не извиняю! |
May we be excused? | Нам можно уйти? |
Tom excused himself and left. | Том извинился и ушёл. |
You may be excused now. | Теперь Вы можете идти. |
I excused myself and left. | Я извинился и вышел. |
Mary excused herself and left. | Мэри извинилась и ушла. |
All right, darling, you're excused. | Уже извинили. |
May I please be excused? | Прошу меня извинить? |
May I be excused, too? | И если мне позволите... |
The alternate jurors are excused. | Заместители присяжных свободны. |
You're not excused from the table. | Тебе еще не разрешали вставать из за стола. |
He excused himself for being late. | Он извинился за опоздание. |
She excused herself for coming late. | Она извинилась за опоздание. |
Tom excused himself for being late. | Том извинился за опоздание. |
Miss. Kim, you may be excused. | Мисс Ким, вы можете идти. |
Your investigation squads can be excused. | Ах, вашему техническому отделу простительно. |
You may be excused, Miss Partridge. | Вы свободны, мисс Партридж. |
Have you been excused from school? | Ты прогулял уроки? |
She was excused attendance at the meeting. | Ей разрешили не присутствовать на совещании. |
Tom excused himself and left the room. | Том извинился и вышел из комнаты. |
Prostite , excused he in the Russian language. | Простите , извинился он по русски. |
I excused myself and left the room. | Я извинился и вышел из комнаты. |
When he excused himself for the 'W.C. | Он уговаривает Удета вернуться в Германию и работать в люфтваффе. |
Number of days of absence Excused None. | Количество пропущенных дней |
I'm sorry to make any trouble. Excused. | Мои извинения за беспокойство. |
Tom and Mary excused themselves and went outside. | Том и Мэри извинились и вышли. |
May I please be excused for a minute? | Простите, я отойду на минутку? |
Comportment Number of days of absence Excused Unexcused | с предъявлением оправдательного документа без причины |
Tom was excused from work yesterday because he was sick. | Тома вчера отпустили с работы, потому что он заболел. |
Immediate action is required, and no delay can be excused. | Необходимы немедленные действия, и никакие задержки не могут быть оправданы. |
Sir, I request that I be excused from this duty. | Полковник, прошу освободить меня от этого задания. |
But the facility has improved, so the distance can be excused. | Но оборудование стало лучше, так что расстоянием можно пренебречь. |
Allah has excused it, and Allah is all forgiving, all forbearing. | Аллах простил за них ведь Аллах прощающий (Своих рабов) (когда они обращаются к Нему с покаянием) (и) сдержанный. |
If you're not continuing the lesson, I'd like to be excused. | Если урок окончен, прошу меня извинить. |
Then We excused you after that so that you might give thanks. | Потом Мы простили вас после этого и приняли ваше покаяние после возвращения Мусы , может быть, вы будете благодарны (за дарованные Аллахом блага) (и не будете пребывать в неверии)! |
Certainly He has excused you, for Allah is gracious to the faithful. | И вот (когда Он узнал, что вы сожалеете о содеянном и каетесь) простил Он вас, ведь Аллах обладатель даритель (неисчислимой) щедрости к верующим! |
Certainly, Allah has excused them, for Allah is all forgiving, all forbearing. | И вот Аллах уже простил их, (ведь) поистине, Аллах прощающий (тех, кто кается в грехах), сдержанный не торопится наказать того, кто ослушался Его ! |
Madame, the young ladies ask to be excused. They have a headache. | Мадам, юные леди просят их простить |
As a result, his countrymen excused his frequent bad behavior time and again. | В результате, его соотечественники время от времени прощали ему его частые выходки. |
Then, if they have patience, yet the Fire will be a home for them, and if they beg for to be excused, yet they are not of those who will ever be excused. | И если они враги Аллаха готовы терпеть (наказание), то Огонь Ад будет (конечным) прибежищем для них (из которого они никогда уже не выйдут), а если они захотят получить довольства (Аллаха) (после Его гнева), то не окажутся из числа тех, которые получат довольство (Аллаха). |
Then, if they have patience, yet the Fire will be a home for them, and if they beg for to be excused, yet they are not of those who will ever be excused. | И если они вытерпят, то огонь убежище для них, а если будут просить милости, то не окажутся из числа тех, которым оказывают милость. |
Related searches : Excused From - Excused Absence - Excused Performance - Excused Leave - Excused For - Is Excused - Performance Is Excused - Will Be Excused - Excused From Performing - Excused From Duty - Excused From School - Shall Be Excused - Excused From Performance