Translation of "expectations for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I had great expectations for Tom. | Я возлагал большие надежды на Тома. |
I had great expectations for Tom. | Я возлагала большие надежды на Тома. |
Defining performance expectations for programme delivery | Определение ожидаемых показателей выполнения программ |
GV What are your expectations for the app? | GV Чего вы ожидаете от данного приложения? |
Seminar expectations | Надежды, возлагаемые на семинар |
price expectations. | ценовые ожидания. |
Great expectations | Большие надежды. |
Such are my hopes and expectations for the LHC. | Таковы мои надежды и ожидания от БАКа. |
But people's expectations for their future went up significantly. | А то, что ожидания людей насчёт своего будущего значительно выросли. |
Changes in expectations. | Changes in expectations. |
Goals and expectations | Цели и ожидания |
Goals and expectations | Цели и задачи |
Expectations are thoughts. | Ожидания это мысли. |
Aims, expectations, backgrounds | Цели, надежды, предпосылки. |
We are alarmed that expectations for COP17 are so low. | Мы встревожены тем, что ожидания на COP17 так низки. |
In addition, export expectations for German manufacturing are heading south. | Вдобавок, ожидания экспорта немецкой промышленности направлены на юг. |
Funding for consolidated inter agency appeals still falls below expectations. | Средств, поступающих в ответ на призывы к совместным межучрежденческим действиям, недостаточно. |
David Cameron s Great Expectations | Большие ожидания Дэвида Кэмерона |
Others have lower expectations. | У других ожидаемый уровень еще ниже. |
I still have expectations. | Я всегда верю в лучшее . |
Tom exceeded my expectations. | Том превзошёл мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Он превзошёл все мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Она превзошла все мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Оно превзошло все мои ожидания. |
What are the expectations? | Каковы ожидания? |
Tom has surpassed expectations. | Том превзошёл ожидания. |
The expectations are high. | От нас ожидают много. |
Were your expectations met? | Оправдались ли ваши ожидания? |
Connectivity and public expectations | Уровень развития связи и ожидания населения |
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS | IV. ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ |
Achievements must match expectations. | Достижения должны соответствовать ожиданиям. |
Don't ever hear expectations. | Никогда не слушайте ожидания. |
Number one high expectations. | Первый большие надежды. |
Third escalation of expectations. | Третье рост ожиданий. |
16 Aims, expectations, backgrounds | 16 Цели, надежды, предпосылки |
The expectations of youth! | Высокие запросы у нашей молодёжи! |
Expectations are always the hardest thing for leftist leaders to manage. | Ожидания и надежды всегда самое сложное, с чем приходится иметь дело левым лидерам. |
For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations. | Для мужчин стыд это не набор соревнующихся, противоречивых ожиданий. |
An Age of Diminished Expectations? | Эпоха заниженных ожиданий? |
The Summit of Low Expectations | Саммит низких ожиданий |
Such expectations are patently unrealistic. | Подобные ожидания откровенно нереальны. |
Expectations of Koike are high | Большие надежды на Коикэ |
Her expectations are too high. | Она слишком многого ожидает. |
Her expectations are too high. | У неё слишком высокая планка. |
Tom has very high expectations. | У Тома очень высокие ожидания. |
Related searches : High Expectations For - Set Expectations For - My Expectations For - Low Expectations - Consensus Expectations - Job Expectations - Exceeding Expectations - Meeting Expectations - Customer Expectations - Business Expectations - Managing Expectations - Sales Expectations - Rising Expectations