Translation of "extensive use" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

For instance, Disney made extensive use of the public domain.
К примеру, Дисней широко использовал общественное достояние.
The Turkmen education system makes extensive use of international experience and cooperation.
Образовательная система Туркменистана широко использует международный опыт и международное сотрудничество.
Extensive use of XML is also made within the OECD.Stat data warehouse.
XML также широко используется в рамках хранилища данных OECD.Stat.
Their extensive use of the microscopes revolutionized the study of anatomy and physiology.
Он широко использовал микроскопы в изучении анатомии и физиологии.
kontact makes extensive use of several kde key technologies, most notably KParts and DCOP .
kontact интенсивно использует некоторые технологии kde такие как KParts и DCOP .
Solving collision detection problems requires extensive use of concepts from linear algebra and computational geometry.
Решение проблем обнаружения столкновений требует широкого применения понятий из линейной алгебры и вычислительной геометрии.
Some behavior therapies, such as dialectical behavior therapy, make extensive use of behavior chain analysis.
Some behavior therapies, such as dialectical behavior therapy, make extensive use of behavior chain analysis.
Extensive use is made of awareness raising programmes and talks by educators, teachers and public figures.
Широко практикуются познавательные передачи, выступления воспитателей, педагогов, общественных деятелей.
Extensive interview
Подробные интервью
Extensive testing
Тестирование
Participants welcomed the more extensive use of UNCTs in country profiling, mission preparation and follow up activities.
Участники приветствовали более широкое использование страновых групп Организации Объединенных Наций в составлении справок по странам, подготовке миссий и проведении последующей деятельности.
Extensive use of aluminium means that they weigh not much more than the TGV Réseau sets they supplement.
Корпус TGV Duplex был сделан из алюминия, и из за этого вес состава ненамного больше, чем у TGV Réseau.
The significant land mine threat and the problem of providing security to remote repeaters precluded their extensive use.
Серьезная угроза применения мин, а также проблемы с обеспечением безопасности на удаленных ретрансляторах исключали возможность их активного использования.
Blonde Redhead made extensive use of Teisco guitars early in their career, including the uncommon Teisco six string bass.
В ранний период творчества Blonde Redhead пользовались гитарами Teisco в частности, нестандартной шестиструнной бас гитарой.
The Government of Ukraine has begun to make extensive use of public hearings on various questions of State policy.
Правительство Украины стало широко использовать форму общественных слушаний по различным вопросам государственной политики.
Making effective use of the extensive IAEA assistance available in relation to the security of nuclear and radioactive materials.
эффективное использование обширной помощи, которую можно получить у МАГАТЭ в плане безопасности ядерных и радиоактивных материалов.
During the 1990s the use of business associations and other NGOs as promotional agencies will certainly become more extensive.
Можно с уверенностью ожидать расширения в 90 е годы практики использования ассоциаций деловых кругов и других НПО в качестве агентств содействия развитию предпринимательства.
Countries such as Chile and Thailand are making extensive use of quantitative analysis in screening their potential investment expenditures.
Такие страны, как Чили и Таиланд, широко используют количественный анализ при рассмотрении своих потенциальных капиталовложений.
The interview is extensive.
Интервью является обширным.
The list is extensive.
Список обширный.
They are extensive travellers.
Они обширны путешественников .
They were further developed in North America from the early 18th century, and came into extensive use in New England.
Первые суда с шхунным такелажем появились ещё в XVII веке в Голландии и Англии, но широкое применение шхуны получили в Америке.
The United Nations has made extensive use of this power and established a particular regime for employment and related matters.
Организация Объединенных Наций широко пользуется этим правом и создала особую систему регулирования вопросов приема на службу и смежных вопросов.
And they trained 50,000 bombardiers on how to use them long extensive, months long training sessions because these things are essentially analog computers they're not easy to use.
Они обучили 50 000 бомбардиров ими пользоваться долгие месяцы интенсивного обучения ведь эти устройства, по существу, это аналоговые компьютеры ими нелегко пользоваться.
Gravely concerned also about the use of suicide bombing attacks against Israeli civilians resulting in extensive loss of life and injury,
будучи серьезно обеспокоена также применением актов бомбового терроризма с участием террористов смертников против израильских гражданских лиц, что приводит к гибели большого числа людей или причинению им увечий,
Expresses grave concern at the use of suicide bombing attacks against Israeli civilians resulting in extensive loss of life and injury
выражает серьезную обеспокоенность в связи с применением актов бомбового терроризма с участием террористов смертников против израильских гражданских лиц, что приводит к гибели большого числа людей или причинению им увечий
His extensive knowledge surprises me.
Меня поражает его эрудиция.
The fire caused extensive damage.
Пожар нанёс значительный ущерб.
An extensive collection of materials.
An extensive collection of materials.
Economic deprivation has been extensive.
Экономические лишения были огромны.
It's a very extensive atmosphere.
Это очень обширная атмосфера.
4. Expresses grave concern at the use of suicide bombing attacks against Israeli civilians, resulting in extensive loss of life and injury
4. выражает серьезную обеспокоенность применением актов бомбового терроризма с участием террористов смертников против израильских гражданских лиц, что приводит к гибели большого числа людей или причинению им увечий
4. Expresses grave concern at the use of suicide bombing attacks against Israeli civilians resulting in extensive loss of life and injury
4. выражает серьезную обеспокоенность в связи с применением актов бомбового терроризма с участием террористов смертников против израильских гражданских лиц, что приводит к гибели и ранению большого числа людей
Like in other government bodies, the extensive use of business cases, management by exception, and rigid portfolio management were not that common.
Как и в других правительственных учреждениях, использование производственных моделей, методов управления по отклонениям и жесткого портфельного управления не являлось широко распространенной практикой.
The Working Group agreed that promoting more extensive and uniform use of self evaluation requires both top down and bottom up measures.
Рабочая группа согласилась с тем, что для поощрения более широкого и единообразного использования самооценки необходимы меры как сверху , так и снизу .
4. Expresses grave concern at the use of suicide bombing attacks against Israeli civilians, resulting in extensive loss of life and injury
выражает серьезную обеспокоенность применением актов бомбового терроризма с участием террористов смертников против израильских гражданских лиц, что приводит к гибели большого числа людей или причинению им увечий
This gave rise to the first causes of the crisis the originate and distribute model of securitization and the extensive use of leverage.
Этим были спровоцированы первые причины кризиса возникновение модели секьюритизации, основанной на выпуске и размещении, и чрезмерное использование заемных средств.
All of them use active labor market policies, including flex time, school to work apprenticeships (especially Germany), and extensive job training and matching.
Все они применяют активную политику на рынке труда, в том числе гибкий график, систему обучения от школы к работе (особенно в Германии), а также обширную профессиональную подготовку и согласование.
We would also like to see more extensive use made of drafting groups that include Member States not currently serving on the Council.
Нам также хотелось бы, чтобы более активно привлекались к работе редакционные группы с участием государств членов, не входящих в данный момент в состав Совета.
As indicated in paragraph 64, quot after extensive informal consultations quot , the Board, at its June 1993 session, agreed to endorse the use
Как указано в
The mission was able to meet most of its initial transportation requirements through the extensive use of ground transportation in cooperation with OAS.
7. Миссия смогла удовлетворить основную часть своих первоначальных потребностей в области перевозок за счет интенсивного использования наземного транспорта в сотрудничестве с ОАГ.
Unlike past efforts in Pakistan, this programme was focused in the rural areas and made extensive use of village volunteers and village workers.
В отличие от прошлых усилий, осуществлявшихся в Пакистане, эта программа нацелена на сельские районы и предусматривает широкое использование сельских добровольцев и работников на местах.
The Commission analysed extensive information regarding the use of merit based pay and merit awards, both within and outside the United Nations system.
319. Комиссия проанализировала обширную информацию, касающуюся использования систем вознаграждения и премий, основанных на учете служебных заслуг, как в системе Организации Объединенных Наций, так и вне ее.
quot The extensive use of vehicles in peace keeping operations calls for a more realistic estimation of vehicle requirements to avoid waste quot .
quot Широкое использование автотранспортных средств в операциях по поддержанию мира требует более реалистичной оценки потребности в автотранспортных средствах для избежания потерь quot .
and furnished him with extensive means,
и затем кому Я сделал даровал богатство широкое стада, сады, поля,... ,

 

Related searches : Extensive Land Use - More Extensive Use - Makes Extensive Use - Extensive Collection - Extensive Coverage - Extensive Data - Extensive Reach - Extensive Information - Extensive Services - Extensive Program - Extensive Literature - Extensive Efforts - Extensive Discussion