Translation of "factual" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Factual - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Factual indicators | Фактические показатели |
Factual background | Справочная информация |
Factual information | Обстоятельства дела |
Factual background | Фактологическая информация |
1. Factual description | 1. Фактологическая информация |
This is a factual report. | Это фактический доклад. |
A. Legal and factual framework | А. Правовая и фактическая основа |
Principle Factual approach to decision making | Принцип 7 Подход к принятию решений на основе фактов |
Representatives should recall that the factual presentation of what happened here is one thing this was a factual issue. | Представители должны помнить, что просто фактическое описание того, что здесь произошло это одно, это вопрос фактов. |
The factual statement is set forth below. | Эти факты изложены ниже. |
'The world' is objective, logical, universal, factual, scientific. | Наш мир понятие объективное, логическое, универсальное, фактическое, научное. |
The challenge here is to share factual information. | Задача заключается в обмене фактической информацией. |
A. Legal and factual framework . 54 55 13 | А. Правовая и фактическая основа . 54 55 13 |
'The world' is objective, logical, universal, factual, scientific. | Наш мир понятие объективное, логическое, универсальное, фактическое, научное. |
The Factual Position and Practical Availability of these Rights. | Министерство по улучшению положения женщин |
At the moment we are discussing a factual report. | В настоящий момент мы обсуждаем реальный доклад. |
Some factual examples may help to illustrate the situation. | Эту ситуацию могут проиллюстрировать некоторые конкретные примеры. |
He also discovered that several of these essays were full of factual errors the College Board does not claim to grade for factual accuracy. | Он также обнаружил, что несколько из проверенных им работ были полны грубейших ошибок, но в College Board не стали пересматривать результаты. |
(b) The second context is where the factual situation changes and there is a need to develop standards to address a particular factual situation | b) выполняемые функции, включая |
These factual posts, which went viral, have since been deleted. | Эта информация, распространившаяся с невероятной скоростью, теперь удалена. |
Reform must be founded on a clear and factual diagnosis. | Реформа должна основываться на четком и фактическом выявлении сути существующих проблем. |
We have many times presented factual evidence on this point. | Об этом мы неоднократно представляли документальные свидетельства. |
Every image is accompanied with a very detailed factual text. | Каждому снимку сопутствует очень подробный текст. |
Adoption of the factual report describing the work of the Meeting | Принятие фактологического доклада с описанием работы Совещания |
If we must be factual, twice a day sometimes, maybe three. | Если поточнее, то два, иногда три раза. |
Factual and Fanciful Topics Revisited, en Athenaeum 85, 1997, p. 471 486. | Factual and Fanciful Topics Revisited , en Athenaeum 85, 1997, p. 471 486. |
Applying the principle of factual approach to decision making typically leads to | Применение принципа подхода к принятию решений на основе фактов, как правило, подразумевает |
Applying the principle of factual approach to decision making typically leads to | Применение принципа подхода к принятию решений на основе фактов, как правило, подразумевает |
As was agreed in the Group, the report is short and factual. | Как было согласовано в Группе, доклад является кратким и фактическим. |
) (1992) Language Death Factual and Theoretical Explorations with Special Reference to East Africa . | ) (1992) Language Death Factual and Theoretical Explorations with Special Reference to East Africa . |
15 00 Discussion of draft factual report describing the work of the meeting | Рабочее заседание |
These communications contain factual, legislative and doctrinal material that is of particular interest. | Указанные сообщения содержат фактические законодательные и концептуальные элементы, представляющие особый интерес. |
1. There are two factual errors in the first sentence of paragraph 466. | 1. В первом предложении пункта 466 содержатся две фактологические ошибки. |
In both factual and judicial terms, it ignores the real situation in Iraq. | В нем игнорируется реальная ситуация в Ираке как с фактической, так и с судебной точек зрения. |
The explanatory memorandum (A 49 142) gave the factual background of the situation. | Объяснительная записка (А 49 142) содержит основанную на фактах справочную информацию о положении. |
we are collecting factual, objective, comparable and reliable information on the drugs situation | мы собираем действительную, объективную и сравнимую информацию о наркоситуации |
This renders the answer perceptual rather than factual and is often a red flag. | Это делает ответ скорее эмоциональным, чем фактическим, и часто является красным флагом. |
Chinese love to be enslaved? . . .seriously? this is pure insult with no factual basis. | Китайцы хотят быть рабами?.. Правда, что ли? Это чистой воды оскорбление. |
In addition to that fundamental weakness, the report was also replete with factual inaccuracies. | Помимо этого существенного недостатка доклад страдает фактическими неточностями. |
n. UNBISnet Web based database, including bibliographic, factual, authority and six language thesaurus files | n. ЮНБИСнет сетевая база данных, содержащая библиографические, фактологические и энциклопедические файлы на шести языках и файлы с информацией об авторах |
The Chair has also incorporated factual comments that were made during the closing session. | Председатель включил также в резюме содержащие фактическую информацию замечания, которые были сделаны в ходе закрытия сессии. |
Making decisions and taking action based on factual analysis, balanced with experience and intuition. | Принятие решений и мер на основе сбалансированного использования фактологического анализа, опыта и интуиции. |
Either we embark on a factual approach or we embark on a descriptive approach. | Это должен быть либо фактологический, либо описательный подход. |
Thus, my delegation proposes replacing the eighth preambular paragraph with the following factual paragraph | Поэтому моя делегация предлагает заменить восьмой пункт преамбулы следующим фактическим пунктом |
A good factual basis would serve all delegations to the conference and its deliberations. | Хорошая фактическая основа будет полезна для всех делегаций конференции и обсуждений в ее рамках. |
Related searches : Factual Matters - Factual Report - Factual Error - Factual Level - Factual Account - Factual Allegations - Factual Questions - Factual Issue - Factual Correctness - Factual Content - Factual Reason - Factual Text - Factual Side - Factual Grounds