Translation of "fail at" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Come at eleven without fail. | Непременно придите в одиннадцать часов. |
Ah... Fail. Fail. | Скъсан, скъсан, пропаднал с гръм и трясък. |
I'll be there at two o'clock without fail. | Я точно буду там в два часа. |
If we fail to act responsibly on the world stage, we will fail our own people at home. | Если мы не будем действовать со всей полнотой ответственности на мировой арене, мы подведем наших собственных граждан дома, в наших странах. |
Fail! | не получилось! |
Bring the article for me at La Vie Française at three without fail. | Не забудь подать статью вовремя! |
Even if she does fail, at least she got it. | Да даже если и провалит, по крайней мере она на него попала. |
I'm going to fail, I'm going to fail. | Я всё провалю. Я всё провалю. |
The heart is worn out and can fail at any time. | Сердце его изношено и может отказать в любой момент. |
I fail! | Я терплю неудачу! |
We'll fail. | У нас не получится. |
They'll fail. | У них ничего не выйдет. |
They'll fail. | У них ничего не получится. |
We fail! | Удастся! |
At first sight it seems that this idea is doomed to fail. | Поначалу кажется, что эта затея обречена на провал. |
Anything else is liable, at any time, to fail, regress and collapse. | Все остальное в любое время может не выдержать, пошатнуться и развалиться. |
Might fail, kid. Don't make a lot of money at that, kid. | Ммм ... малыш, это рискованно. |
But if you'll trust me, at this one thing I won't fail. | Но если вы мне доверитесь, это дело я не провалю. |
If we fail on one, we will fail on the other. | Если мы не справимся с одной проблемой, мы не осилим и другую. |
Words fail me. | У меня нет слов. |
I fail miserably. | У меня опять не получается. |
You will fail. | У тебя не выйдет. |
We can't fail. | Мы не можем потерпеть неудачу. |
Tom will fail. | У Тома ничего не получится. |
Tom will fail. | У Тома ничего не выйдет. |
We cannot fail! | We cannot fail! |
We cannot fail. | Мы не можем не оправдать ожиданий. |
Google to fail? | Google потерпеть неудачу? |
It can fail. | Может отказать. |
I never fail. | Я не подведу. |
It can't fail. | Он не потерпит неудачу. |
Do not fail. | Не оплошайте. |
You don't even have to look at those issues for nuclear to fail. | Вам даже не нужно смотреть на те вопросы, для ядерных потерпеть неудачу. |
The way at the top is a poorly constructed building that will fail. | Способ сверху плохо построенное здание, которое обрушится. |
Then I want the program to output fail the single word fail. | Тогда я хочу, чтобы программа выдала сбой одно слово сбой . |
It's written right here. Bul means not, Nak means fail . Never fail. | Вот тут написано. |
Aid cutoffs regularly fail to produce desired political results for at least two reasons. | Сокращениям помощи постоянно не удается произвести желательные политические результаты, по крайней мере, по двум причинам. |
This creates a risk that poverty reduction strategies aimed at these peoples will fail. | Это порождает риск того, что стратегии сокращения масштабов нищеты среди этих народов не будут иметь успеха. |
Do not fail them. | Не подведите их. |
Too European to Fail | Слишком европейские, чтобы обанкротится |
When Capital Markets Fail | Когда рынки капитала разваливаются |
I fail to see. | Не пойму. |
I'll never fail you. | Я тебя никогда не подведу. |
What if I fail? | Что, если у меня не получится? |
Did he fail again? | У него опять не получилось? |
Related searches : Fail At School - Fail At Something - Fail On - Fail Fast - Fail Close - Fail Proof - Fail Criteria - Fail Out - Fail Rate - Can Fail - Fail Exam - Fail Position - A Fail