Translation of "fetal growth restriction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fetal - translation : Fetal growth restriction - translation : Growth - translation : Restriction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inclusiveness should not be seen as a restriction on growth to make it morally palatable. | Инклюзивность не следует рассматривать в качестве ограничения на рост, делающее его морально приемлемым. |
restriction | restriction |
The fetal hemoglobin is basically this curve, right? | Фетальный гемоглобин представлен этой кривой. Верно? |
The region restriction. | Ограничение по территории. |
pity and restriction. | жалость и отсутствие свободы . |
No sign no restriction | Отсутствие знака ограничений нет |
Tunnel A No restriction | Туннель A Без ограничений. |
(f) Restriction of liberty | f) ограничение свободы |
Restriction of specific actions | Запретить отдельные действия |
We're also still i n the human fetal cells era. | Вобщем, это все еще та же эра культуры клетки и эра яйца, но мы так же и в эре зародышевых клеток человека. |
Now why would this kind of fetal learning be useful? | Почему полезно обучение на стадии развития плода? |
Tunnel code A No restriction. | Код туннеля А Ограничений нет. |
In utero Fetal tumors are sometimes diagnosed while still in utero. | In utero Fetal tumors are sometimes diagnosed while still in utero. |
So in the fetal life, those testes are pumping out testosterone. | И тогда ещё на зародышевой стадии яички начинают производить тестостерон. |
Tunnel A no sign, no restriction | Туннель А знаков нет, ограничений нет |
Restriction on the distribution of documents | c) Ограничение на распространение документов |
Such restriction lacks any legal basis. | Это условие не имеет правовых оснований. |
Restriction on movement of goods vehicles | Ограничение в передвижении грузовых транспортных средств |
Teratoma is the most common type of fetal tumor, and usually is benign. | Teratoma is the most common type of fetal tumor, and usually is benign. |
Fetal origins research is not about blaming women for what happens during pregnancy. | Исследование истоков плода не обвиняет женщин в том, что происходит во время беременности. |
Any restriction shall, however, be justified by a reasoned presentation of the grounds and the cause of that restriction. | Однако любые ограничения должны быть основаны на разумных мотивах и причинах. |
They decided to abolish the old restriction. | Они решили отменить старое ограничение. |
Restriction on import use of used cars | Ограничение на импорт ис поль зование подержанных автомобилей сферетранспорта |
Information on initiatives to address Fetal Alcohol Syndrome Fetal Alcohol Effects (FAS FAE) can be found under Article 6 in Canada's Fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights. | Информация об инициативах, касающихся плодного алкогольного синдрома (ПАС) последствий плодного алкогольного синдрома (ППАС), содержится в разделе, посвященном статье 6, Пятого доклада Канады об осуществлении Международного пакта о гражданских и политических правах. |
And, and the reason human fetal cells retracted is that there were human cells. | И так, вследствие этого, люди заинтересовались в использовании клеток человеческого зародыша. |
This is a complete restriction of free speech. | Это полное ограничение свободы слова. |
(b) Restriction on the distribution of documents 42 | b) Ограничение на распространение документов 42 |
A restriction to one sex or one ethnic group. | принадлежности к одному из полов или к одной этнической группе. |
But this freedom of fishing is not without restriction. | Однако эта свобода рыболовства имеет ограничения. |
Now, imagine that we try to loosen this restriction. | Теперь представьте себе, что мы хотим ослабить это ограничение. |
Origins is a report from the front lines of an exciting new field called fetal origins. | Истоки отчёт о захватывающей области передовой науки, изучающей истоки плода. |
Origins is a report from the front lines of an exciting new field called fetal origins. | Истоки отчёт о захватывающей области передовой науки, изучающей истоки плода. |
They didn't get diabetes they didn't get heart disease they lived 20 percent longer they got the health benefits of caloric restriction without the restriction. | у них не было диабета, болезней сердца, и жили они на 20 дольше. Короче, они наслаждались позитивной стороной ограничений в приёме калорий без самого ограничения. |
They didn't get diabetes they didn't get heart disease they lived 20 percent longer they got the health benefits of caloric restriction without the restriction. | Подопытные мыши ненасытно поедали пищу, но не прибавляли в весе и имели все связанные с этим преимущества у них не было диабета, болезней сердца, и жили они на 20 дольше. Короче, они наслаждались позитивной стороной ограничений в приёме калорий без самого ограничения. |
But something imposes a restriction on them their patriarchal milieu. | Что то их ограничивает. |
Former national civil servants are not included within this restriction. | b Это ограничение не относится к бывшим национальным гражданским служащим. |
There were no circumstances justifying such restriction of the trial. | Какие либо обстоятельства, оправдывающие проведение закрытого судебного слушания, в его деле отсутствовали. |
There are enzymes called restriction enzymes that actually digest DNA. | Есть ферменты, которые называются эндонуклеазы рестрикции, или рестриктазы, которые в сущности переваривают ДНК. |
These are believed to be the first ever transplants of fetal stem cells into the human brain. | Предположительно, это была первая трансплантация фетальных стволовых клеток в мозг человека. |
Some SCID can be detected by sequencing fetal DNA if a known history of the disease exists. | Некоторые формы тяжёлого комбинированного иммунодефицита могут быть обнаружены путём секвенирования ДНК плода, если есть основания подозревать данное заболевание. |
Concerned at the adverse impact of drug use on women's health, including the effects of fetal exposure, | будучи обеспокоена негативными последствиями употребления наркотиков для здоровья женщин, в том числе для внутриутробного развития плода, |
(4) Restriction of leisure activities and imposition of specified behaviour requirements. | 4) ограничение досуга и установление особых требований к поведению. |
D. Restriction of information concerning executions and the right to life | D. Ограничение сообщений о казнях и праве на жизнь |
Suddenly, that means there's a restriction in the supply of gas. | Это означает, что предложение бензина ограничено. |
While these deficiencies may not be prompting clinically adverse effects, they may be sufficient to impair fetal neurodevelopment. | Хотя этот недостаток не вызывает клинически неблагоприятных последствий, он способен нарушить развитие нервной системы плода. |
Related searches : Fetal Growth - Growth Restriction - Fetal Growth Retardation - Retarded Fetal Growth - Fetal Development - Fetal Movement - Fetal Loss - Fetal Circulation - Fetal Age - Fetal Monitor - Fetal Damage - Fetal Membrane