Translation of "few more days" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A few more days.
Несколько дней. Передай соль.
Wait a few more days.
Подожди ещё несколько дней.
Wait a few more days.
Подождите ещё несколько дней.
Just a few more days
Ещё несколько дней
I need a few more days.
Мне нужно ещё несколько дней.
I'll stay a few more days.
Я останусь ещё на несколько дней.
Well, just a few more days.
Ну...еще несколько дней.
I told you I need a few more days.
Я же сказал тебе, что мне нужно ещё несколько дней.
I told you I need a few more days.
Я же сказал вам, что мне нужно ещё несколько дней.
I think I'll stay for a few more days.
Думаю, я останусь ещё на несколько дней.
Tom has decided to stay a few more days.
Том решил остаться ещё на несколько дней.
We should've stayed in Boston for a few more days.
Надо было нам остаться в Бостоне ещё на несколько дней.
I'd like to stay here for a few more days.
Я хотел бы остаться здесь ещё на несколько дней.
Tom hopes Mary will stay for a few more days.
Том надеется, что Мэри останется ещё на несколько дней.
I didn't want to bother you a few more days.
Не хотел тебя беспокоить, из за пары дней.
Few days.
Несколько дней.
A lot more will come out in the next few days...
В ближайшее время станет известно ещё больше...
I've decided to stay in Boston for a few more days.
Я решил остаться в Бостоне ещё на несколько дней.
I think I'll stay in Boston for a few more days.
Я, пожалуй, останусь в Бостоне ещё на несколько дней.
I think I'll stay in Boston for a few more days.
Думаю, я останусь в Бостоне ещё на несколько дней.
I've decided to stay in Australia for a few more days.
Я решил остаться в Австралии ещё на несколько дней.
No, my good lad, it won't before a few days more.
Нет, друг мой, еще несколько дней.
It's impossible that she could live more than a few days.
Будет чудом, если она продержится еще несколько дней.
A few days.
Несколько дней.
Few days ago.
Несколько дней назад.
A few days?
Несколько дней? !
I want to extend my stay here for a few more days.
Я хочу продлить моё пребывание здесь ещё на несколько дней.
It's too bad you have so few more days here in Paris.
Жаль, что до вашего отъезда осталось так недолго.
So I'm afraid a few days more are needed to raise it.
Это трудно. Так что, боюсь, нам понадобится несколько дней.
They last for a few more days than the Expo, which runs generally three or four days.
Выставка длится на несколько дней дольше, чем конференция MacWorld Expo.
But a few days in days united.
Но через несколько дней в дни едины.
A few days later.
Несколько дней спустя.
A few days later.
Спустя несколько дней .
Only a few days?
Всего несколько дней?
In a few days.
Скоро всё это закончится?
Within a few days.
Через несколько дней.
Only a few days.
Совсем ненадолго.
A few days, yes.
На несколько дней, да.
In a few days...
Через несколько дней...
What's a few days?
Что дадут несколько дней?
John regained consciousness a few days later, and lived for many more years.
Через несколько дней мнимоумерший окончательно пришёл в себя и впоследствии прожил ещё много лет.
In a few more days you'll have a special show at the Adlon
Через несколько дней в Эдлоне будет настоящее представление.
We have to be careful for a few days, more than ever now.
Теперь мы должны быть осторожны несколько дней. Больше, чем до этого.
He went back, there was a few more days of evidence that was heard.
Он вернулся и заслушал ещё несколько свидетельств.
I'll get more from my regulars in a few days, and so will you.
Я получу больше от постоянных клиентов на днях и отдам тебе.

 

Related searches : Few More - Few Days Later - Since Few Days - Few Days Earlier - Only Few Days - Last Few Days - Few Days Off - In Few Days - Within Few Days - Few Days Ago - Every Few Days - For Few Days