Translation of "finalised and signed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Funeral arrangements are still to be finalised. | Траурные мероприятия все еще в процессе организации . |
At the moment, the notice is being finalised. | Памятка к настоящему моменту дорабатывается. |
The purchase was finalised on 28 June 2008. | Покупка была оформлена 28 июня 2008 года. |
The switch will begin by the year's end and should be finalised by 2025. | Переход начнётся к концу этого года и должен завершиться к 2025 году. |
In January 2008 they finalised the deal and Zé Roberto joined the German side. | В январе 2008 года они завершили сделку и Зе Роберто перешёл в немецкий клуб. |
The SStrategic PPlan of for AAgriculturale WWastes (PERAGRI) is presently being finalised. | В настоящее время завершается подготовка Стратегического плана по сельскохозяйственным отходам. |
It is this organisation of the architecture which is currently being finalised. | В настоящее время продолжается работа над окончательным оформлением организационной структуры этой архитектуры. |
When the details were eventually finalised, the whole design was approved in late 1998. | Окончательные характеристики строения были утверждены в конце 1998 года. |
In 1906 the transition to the term changwat started, which was finalised in 1916. | В 1906 году начался переход к термину чангват , завершившийся в 1916 году. |
signed signed | Подпись Подпись |
This work will be finalised shortly and hopefully presented to the ECOSOC HLS of 29 June 1 July 2005. | Эта работа будет вскоре окончена, и следует надеяться на то, что ее результаты будут представлены Экономическому и Социальному Совету на этапе заседаний высокого уровня 29 июня 1 июля 2005 года. |
A technical report will be finalised by the end of the first phase in June 2005. | К концу первого этапа в июне 2005 года будет доработан технический доклад. |
In September 1840, two months after the divorce was finalised, he married for the fourth and final time, and retired from whaling. | В сентябре 1840 года, через два месяца после завершения процедуры развода, он женился в четвёртый и последний раз, уйдя из китобойного промысла. |
With Ukraine, we have gone further, with a far reaching association agreement which is close to being finalised. | В с Я у ч а ес У к р а З нА й )6 п р А д в З н у Я З с ь д а Я ь ш е , З с к А р А будет за к Я ю ч е н )асштабн6й д А г А в А р Аб а с с А З З р А в а н нА ) ч Я е н с т в е . |
(Signed) (W. Schöppich) (Signed) (K. | (Подпись) В. Шёппих Аудитор |
(Signed) P. CHKHEIDZE (Signed) Yu. | П. ЧХЕИДЗЕ Ю. ВОРОНЦОВ |
The aircraft configuration was finalised in early 2001, and manufacturing of the first A380 wing box component started on 23 January 2002. | Окончательная конфигурация самолёта была утверждена в начале 2001, и производство первых компонентов крыла A380 стартовало 23 января 2002 года. |
And you signed it? | И ты подписала его? |
(Signed ) HU Xiaodi (Signed ) Leonid SKOTNIKOV | Обеспечение космической безопасности |
(Signed) Eduard KUKAN (Signed) Denko MALESKI | Михай БОТЕЗ Эдуард КУКАН |
(Signed) A. ARYSTANBEKOVA (Signed) T. CHINETOV | А. АРЫСТАНБЕКОВА Российской Федерации |
(Signed) Y. VORONTSOV (Signed) L. KAYUMOV | Л. КАЮМОВ |
(Signed) E. KARABAEV (Signed) R. ALIMOV | А. КОЗЫРЕВ К. ТОКАЕВ Э. КАРАБАЕВ Р. АЛИМОВ С. САИДКАСИМОВ |
(Signed) Shimon PERES (Signed) Mahmud ABBAS | Шимон ПЕРЕС Махмуд АББАС |
(Signed) Alounkeo KITTIKHOUN (Signed) Sisowath SIRIRATH | Алункео КИТТИКХУН Сисоватх СИРИРАТХ |
(Signed) Danilo TÜRK (Signed) Karel KOVANDA | Данило ТЮРК Карел КОВАНДА |
(Signed) Paul NOTERDAEME (Signed) André ERDOS | Аргентины Поль НОТЕРДАМ Кристиан ТАТТЕНБАК |
(Signed) Cristian TATTENBACH (Signed) Peter OSVALD | Луиза ФРЕШЕТ Нитья ПИБУЛСОНГГРАМ Канады Таиланда Петер ОСВАЛЬД |
(Signed) G. BURAVKIN (Signed) P. CHKHEIDZE | 93 60998.R 051193 051193 ... Russian Page П. ЧХЕИДЗЕ |
(Signed) A. ARYSTANBEKOVA (Signed) D. ATABEKOV | А. АРЫСТАНБЕКОВА |
(Signed) F. PANTIRU (Signed) Y. VORONTSOV | Постоянный представитель Кыргызстана при Ф. ПАНТИРУ |
(Signed) L. KAYUMOV (Signed) A. RAKHMANOV | Ю. ВОРОНЦОВ Российской Федерации при Л. КАЮМОВ |
(Signed) Y. ALIYEV (Signed) L. KAYUMOV | Я. АЛИЕВ Л. КАЮМОВ и.о. |
(Signed) A. ARZOUMANIAN (Signed) A. RAKHMANOV | А. АРЗУМАНЯН А. РАХМАНОВ |
(Signed) G. BURAVKIN (Signed) F. MAQSUDI | Г. БУРАВКИН Ф. МАКСУДИ |
(Signed) A. ARYSTANBEKOVA (Signed) V. BATIOUK | А. АРЫСТАНБЕКОВА В. БАТЮК |
(Signed) D. ATABEKOV (Signed) P. CHKHEIDZE | А. АТАБЕКОВ П. ЧХЕИДЗЕ |
(Signed) Y. VORONTSOV (Signed) T. PANTIRU | Ю. ВОРОНЦОВ Ф. ПАНТИРУ |
(Signed) S. JARCEVIC (Signed) Ivica MUDRINIC | (Подписано) С. ЯРЧЕВИЧ (Подписано) Ивица МУДЕЙНИЧ |
(Signed) K. VOLLEBAEK (Signed) K. VOLLEBAEK | (Подписано) (Подписано) (Подписано) (Подписано) |
(Signed) G. AHRENS (Signed) General EIDE | К. Воллебека Г. Аренса К. Воллебека Генерала Эйде |
(Signed) Slavko DEGORICIJA (Signed) General STIPETIC | (Подписано) Славко Дегориция (Подписано) Генерал Стипетич |
(Signed) General EIDE (Signed) General COT | (Подписано) Генерала Эйде (Подписано) Генерала Кот |
(Signed) A. AKAEV (Signed) M. SNEGUR | М. СНЕГУР За Российскую Федерацию |
(Signed) Claudette WERLEIGH (Signed) Victor BENOÎT | Г жа Клодет ВЕРЛИГ Г н Виктор БЕНУА |
Related searches : Once Finalised - Finalised Version - Is Finalised - Not Finalised - When Finalised - Finalised Data - Formally Finalised - Finalised Agreement - Were Finalised - Executed And Signed - Signed And Witnessed - Filled And Signed - Approved And Signed - Completed And Signed