Translation of "finely machined" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Finely Diced
мелкие кубики
Ultra Finely Diced
сверхмелкие кубики.
Peel and finely chop the horseradish.
Почисти и тонко нарежь хрен.
It's also very finely wrought material.
Это также очень красиво выкованный материал.
Polls are finely balanced and referendums unpredictable.
По данным опросов, общественное мнение раскололось пополам, поэтому результат референдума непредсказуем.
The stone tools become much more finely crafted.
Каменные орудия стали более искусными.
The stone tools become much more finely crafted.
Появилось искусство. Каменные орудия стали более искусными.
When we clamp this accurately machined slug at 300 psi and check for deflection
Когда мы зажимать это точно обработанной пули на 300 psi и проверьте для отклонения
Again we clamp the machined slug at 300 psi and although you might think
Снова мы зажим обрабатываемых пули на 300 psi и, хотя вы можете подумать,
6) 1 2 of a medium onion finely chopped
6) 1 2 мелко нарезанной средней луковицы
7) 1 small tomato finely chopped 8) Salt to taste
7) 1 мелко нарезанный маленький помидор 8) соль по вкусу
We will determine what our garden will finely look like.
Мы будем определять то, как наш сад будет выглядеть в своих тончайших проявлениях.
Round her finely chiselled neck she wore a string of pearls.
На точеной крепкой шее была нитка жемчугу.
Soft jaws will allow us to maintain the best concentricity to the accurate surfaces we've already machined
Мягкие губки позволит нам сохранить лучшие Соосность на точных поверхностей, которую мы уже обработанные
Dried tomatoes , Sun dried tomatoes , Tunnel dried tomatoes or other equivalent designation together with the specification Halves , Julienne strips , Double diced , Triple diced , Finely diced , or Ultra finely diced .
Сушеные томаты , высушенные на солнце томаты , высушенные в туннельном сушильном устройстве томаты или другое эквивалентное название с указанием половинки , французская лапша , четвертинки , восьмушки , мелкие кубики или сверхмелкие кубики .
Chop the onions very finely. Fry lightly with one tbsp of oil.
Очень мелко порубите лук и слегка обжарьте на столовой ложке растительного масла.
Add the peppers after they've been diced followed by the leeks finely cut.
Добавьте нарезанные кубиками перцы и мелко нарезанный лук порей.
And then Sviyazhsky (he too was there) also said something very finely and nobly.
И потом Свияжский (он был тут же) тоже что то сказал так красиво и благородно.
Finely Diced Random pieces which are approximately 3 to 6 mm length irregular cubes
Калибровка является факультативной для всех сортов.
Ultra Finely Diced A granular form of dried tomatoes, 1.5 to 3 mm length
ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ДОПУСКОВ
And what they do is step, very coarsely at first, and very finely afterward.
А то, что они делают это шаг, очень шероховато сначала, а затем очень гладко.
And what they do is step, very coarsely at first, and then very finely afterward.
А то, что они делают это шаг, очень шероховато сначала, а затем очень гладко.
34.Sophronitis hispidula (Pabst A.F.Mello) Van den Berg M.W.Chase Finely Bristled Sophronitis (Brazil Minas Gerais).
) Van den Berg M.W.Chase, 2000 Sophronitis hispidula (Pabst A.F.Mello) Van den Berg M.W.Chase, 2000 Sophronitis hoffmannseggii Rchb.
Bessie writes truly and finely of all that he could see ... and he saw enough.
Бесси удалось перевестись на относительно безопасную должность корреспондента, а вскоре Негрин приказал интернационалистам покинуть страну.
) or finely shredded wood waste (sawdust) under high pressure when heated from 160 to 350 C.
) и мелко измельченных отходов древесины (опилок) под высоким давлением при нагревании от 250 до 350 С .
Green hickory finely split makes the woodchopper's kindlings, when he has a camp in the woods.
Зеленый гикори мелко разделение делает kindlings дровосека, когда он имеет лагере в лесу.
And things that where there isn't an extra barrier of a piece of glass or machined titanium, and it all looks fantastic, OK?
когда предмет не скрыт толщей стекла или блестящим титаном, и не выглядит потрясающе красиво.
You have this dark bronze, you have this hard angles and edges, the machined surface, all of these is a product of industry.
(М) Тёмная бронза, резкие углы и грани, (М) обработанная поверхность, (М) все это продукты промышленности.
But the current constellation of Czech political forces is finely balanced between pro Treaty and anti Treaty forces.
Но текущий баланс политических сил Чехии четко уравновешен между силами, выступающими за договор, и силами, выступающими против него.
The finely carved altarpiece was also allowed to stay put as long as it was of a general nature.
Прекрасно вырезанному запрестольному образу также было позволено остаться, но только если изображённое на нём было общехристианского характера.
It seeks to be finely balanced, respecting the regime s sovereignty while subtly pressing home the point in unison, as neighboring states.
Необходимо сделать его более уравновешенным и уважающим суверенитет режима. Этого можно добиться, если в статусе соседних государств совместными усилиями искусно настаивать на своей точке зрения.
The trunk is up to 75 cm diameter, with smooth, dark grey bark on young trees, becoming finely fissured on old trees.
Ствол, достигающий 75 см в диаметре, покрыт тёмно серой корой, гладкой у молодых деревьев и с тонкой сеткой трещин у старых.
the finely worked garments the holy garments for Aaron the priest the garments of his sons to minister in the priest's office,
и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения,
But remembering her muzzle she gave it a jerk, and again began stepping from one of her finely chiselled feet to the other.
Но, вспомнив о наморднике, она встряхнула им и опять начала переставлять одну за другою свои точеные ножки.
Insurance companies provide professional, finely detailed risk management that respects the complexity of the dangers to be hedged and responds creatively to individual needs.
Страховые компании предоставляют услуги профессионального, очень предметного управления рисками, которые отвечают степени сложности опасностей, от которых страхуют, и творчески реагируют на индивидуальные нужды.
It says that if you examine any piece of matter ever more finely, at first you'll find molecules and then you'll find atoms and subatomic particles.
Идея заключается в следующем. При тщательном исследовании любого фрагмента материи сначала вы обнаружатся молекулы, затем атомы и элементарные частица.
Inaugurated on the occasion of his 70th birthday, each of its 25,500 blocks of finely dressed white granite represents a day of his life up to that point.
Каждый блок этой арки полностью сделан из белого гранита, а количество самих блоков в ней составляет 25 500, которые символизируют количество дней жизни Ким Ир Сена.
Of the blue, purple, and scarlet, they made finely worked garments, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron as Yahweh commanded Moses.
Из голубой же, пурпуровой и червленой шерсти сделали они служебные одежды, для служения во святилище также сделали священные одежды Аарону, какповелел Господь Моисею.
The most notable is a significant movement towards providing finely focused risk management services to the poor, which could ultimately prove to be worth far more than 40 billion.
Наиболее заметное из них существенный прогресс в вопросе о предоставлении целевых услуг по управлению риском для бедных стран, которое может в конечном итоге обойтись намного дороже, чем 40 миллиардов долларов.
What do you think of that!' said Oblonsky, beaming with a joyous smile, as he suddenly appeared in the midst of the crowd. 'Wasn't it finely and cordially expressed!
А! княгиня, каково! сияя радостной улыбкой, сказал Степан Аркадьич, вдруг появившийся в середине толпы. Не правда ли, славно, тепло сказал?
the finely worked garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.'
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия.
the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.
одежды служебные для служения во святилище, священные одежды Аарону священнику и одежды сыновьям его для священнодействия.
The Chairman said that the finely balanced text, with its series of opt in and opt out clauses, attempted to accommodate a wide range of different concerns and scenarios.
Председатель говорит, что этот тонко сбалан сированный текст, включающий ряд положений о согласии на применение или отказе от него, позволяет устранить самые различные опасения и учесть все возможные сценарии.
The S W M1917 is distinguishable from the Colt M1917 in that the S W cylinder had a shoulder machined into it to permit rimless .45 ACP cartridges to headspace on the case mouth (as with automatic pistols).
Револьвер M1917 производился двумя компаниями, Кольт (на базе револьвера Colt M1909 под патрон .45 Long Colt) и S W (Смит Вессон М1917 на базе револьвера Second Model .44 Hand Ejector).
For insurance to be effective as a risk management device, weather must be measured at a finely detailed local level, and the correct measurements must be taken at the correct time.
Для того, чтобы страхование было эффективным инструментом управления риском, погода должна оцениваться на местном уровне и с большой степенью детализации, и правильные оценки должны делаться в правильное время.

 

Related searches : Finely Ground - Finely Dispersed - Finely Honed - Finely Balanced - Finely Woven - Finely Controlled - Finely Milled - Finely Adjusted - Finely Carved - Finely Made - Finely Chop - Finely Layered - Finely Shredded