Translation of "flambeau" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flambeau - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Flambeau? | Фламбо? |
Gustav Flambeau. | Гюстав Фламбо. |
Flambeau, yes. | Да, фламбо. |
Oh, not Flambeau! | О, не Фламбо! |
But who is Flambeau? | Но кто такой Фламбо? |
Did you say Flambeau? | Вы сказали Фламбо ? |
surmounting a Flambeau azure. | венчает лазурный фламбо. |
Did you say Flambeau? | Вы сказали фламбо ? |
falcata Ascocenda Flambeau, Takaki O.N. | falcata Ascocenda Flambeau , Takaki O.N. |
Oh, you're Flambeau, of course. | О, разумеется, вы Фламбо. |
Monsieur Gustav Flambeau, Lady Warren. | Месье Густав Фламбо, леди Уоррен. |
And suppose one of you is Flambeau. | И предположим, что один из вас Фламбо. |
We must get Monsieur Flambeau away immediately. | Мы должны немедленно помочь месье Фламбо скрыться. |
By telling us what you know of Flambeau. | Рассказав нам, что вам известно о Фламбо. |
But I have utterly failed to become Flambeau. | Но у меня нисколько не вышло стать Фламбо. |
That's why Flambeau will attempt to steal it. | Вот почему Фламбо предпримет попытку украсть их. |
I doubt if even Flambeau could have invented him. | Сомневаюсь, что даже Фламбо смог бы такого выдумать. |
Surely Flambeau wouldn't draw attention to himself in that way? | Наверняка Фламбо бы не стал так привлекать к себе внимание? |
Pardon, monsieur, can you direct me to the Exposition Flambeau? | Простите, месье, как пройти на экспозицию Фламбо? |
You see, I gambled the cross for the soul of Flambeau. | Понимаете ли, я проиграл крест, сыграв за душу Фламбо. |
I've been longing for a quiet little talk with you, Monsieur Flambeau. | Я давно хотел побеседовать с вами, месье Фламбо. |
None, except that Flambeau has just got away with your chess set. | Ничего, за исключением того, что Фламбо только что ушел с вашим набором шахмат. |
Well, obviously, if you were Flambeau, then the others must be the police. | Ну, это же очевидно, если вы Фламбо, то остальные должны быть полицией. |
So if I, an amateur, can steal the cross in three ways, only think what Flambeau might do. | Поэтому, если я, любитель, смог стащить крест тремя способами, только подумайте, что может Фламбо. |
You'd make things very much easier for us both if you told us what you know of Flambeau. | Было бы проще нам обоим, если бы вы рассказали, что вам известно о Фламбо. |
The particular intention of the Flambeau Exhibition is to pay tribute to the perspicacity, ingenuity and tenacity of Inspector Dubois, of the Sureté Nationale, who recovered the stolen property. | Специальный замысел экспозиции Фламбо отдать должное проницательности, мастерству и упорству инспектора Дюбуа, из Сюрте Насьональ, который вернул похищенное имущество. |