Translation of "flambeau" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Flambeau?
Фламбо?
Gustav Flambeau.
Гюстав Фламбо.
Flambeau, yes.
Да, фламбо.
Oh, not Flambeau!
О, не Фламбо!
But who is Flambeau?
Но кто такой Фламбо?
Did you say Flambeau?
Вы сказали Фламбо ?
surmounting a Flambeau azure.
венчает лазурный фламбо.
Did you say Flambeau?
Вы сказали фламбо ?
falcata Ascocenda Flambeau, Takaki O.N.
falcata Ascocenda Flambeau , Takaki O.N.
Oh, you're Flambeau, of course.
О, разумеется, вы Фламбо.
Monsieur Gustav Flambeau, Lady Warren.
Месье Густав Фламбо, леди Уоррен.
And suppose one of you is Flambeau.
И предположим, что один из вас Фламбо.
We must get Monsieur Flambeau away immediately.
Мы должны немедленно помочь месье Фламбо скрыться.
By telling us what you know of Flambeau.
Рассказав нам, что вам известно о Фламбо.
But I have utterly failed to become Flambeau.
Но у меня нисколько не вышло стать Фламбо.
That's why Flambeau will attempt to steal it.
Вот почему Фламбо предпримет попытку украсть их.
I doubt if even Flambeau could have invented him.
Сомневаюсь, что даже Фламбо смог бы такого выдумать.
Surely Flambeau wouldn't draw attention to himself in that way?
Наверняка Фламбо бы не стал так привлекать к себе внимание?
Pardon, monsieur, can you direct me to the Exposition Flambeau?
Простите, месье, как пройти на экспозицию Фламбо?
You see, I gambled the cross for the soul of Flambeau.
Понимаете ли, я проиграл крест, сыграв за душу Фламбо.
I've been longing for a quiet little talk with you, Monsieur Flambeau.
Я давно хотел побеседовать с вами, месье Фламбо.
None, except that Flambeau has just got away with your chess set.
Ничего, за исключением того, что Фламбо только что ушел с вашим набором шахмат.
Well, obviously, if you were Flambeau, then the others must be the police.
Ну, это же очевидно, если вы Фламбо, то остальные должны быть полицией.
So if I, an amateur, can steal the cross in three ways, only think what Flambeau might do.
Поэтому, если я, любитель, смог стащить крест тремя способами, только подумайте, что может Фламбо.
You'd make things very much easier for us both if you told us what you know of Flambeau.
Было бы проще нам обоим, если бы вы рассказали, что вам известно о Фламбо.
The particular intention of the Flambeau Exhibition is to pay tribute to the perspicacity, ingenuity and tenacity of Inspector Dubois, of the Sureté Nationale, who recovered the stolen property.
Специальный замысел экспозиции Фламбо отдать должное проницательности, мастерству и упорству инспектора Дюбуа, из Сюрте Насьональ, который вернул похищенное имущество.