Translation of "for any shortfall" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

For any shortfall - translation : Shortfall - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

to make up for the shortfall in the harvest.
Учитывая причиненный этим бедствием ущерб, такие меры необходимо осуществлять самым энергичным образом.
The shortfall in contributions
Задолженность по выплате взносов
The Islamic States will be ready to contribute their troops to UNPROFOR to compensate for any shortfall created by such withdrawals.
Исламские государства будут готовы предоставить свои войска в состав СООНО в качестве компенсации за недостающие в результате такого вывода контингенты.
The total shortfall for the revised budget is approximately 22 million.
В результате составления этой пересмотренной бюджетной сметы выяснилось, что не хватает примерно 22 млн. долл. США.
Local governments usually subsidize the shortfall
Обычно, местные органы управления субсидируют образовавшийся дефицит
Requirements Funding Shortfall covered beneficiaries period
Потребности средства остаток требностей бенефициариев Сроки осуществления
The shortfall in payments was enormous.
Объем невыплаченных средств огромен.
Pledged carry over Shortfall Percentage covered
Охват в процентах
However, there is currently a 19 million funding shortfall for the programme.
Однако в настоящее время имеет место дефицит в размере 19 млн. долл.
UNFPA did not obtain the shortfall reports for the biennium 2002 2003.
ЮНФПА не получил недостающих докладов за двухгодичный период 2002 2003 годов.
The reintegration programme for ex combatants still faces a significant funding shortfall.
Программа реинтеграции бывших комбатантов все еще испытывает серьезные потребности в финансовых средствах.
The U.S. government was unwilling to make up for this private sector shortfall.
Греческое правительство взяло огромную сумму в долг, чтобы покрыть бюджетный дефицит.
UNFPA did not obtain the shortfall in reports for the 2002 2003 biennium.
ЮНФПА не получил недостающие доклады за двухгодичный период 2002 2003 годов.
The shortfall, in turn, implies rising unemployment.
Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
Shortfall in the realization of project objectives
Недостатки в реализации целей проектов
Contributions received for the same period amounted to 873,685,791 representing a shortfall of 377,262,623.
Сумма полученных за этот период взносов составила 873 685 791 долл. США таким образом дефицит составляет 377 262 623 долл. США.
Contributions received for the same period amounted to 1,308,559,884, representing a shortfall of 664,259,381.
Сумма полученных за этот период взносов составила 1 308 559 884 долл. США, таким образом дефицит по начисленным взносам составляет 664 259 381 долл. США.
Contributions received for the same period amounted to 2,406,520, representing a shortfall of 3,285,671.
Взносы, полученные в отношении этого периода, составили 2 406 520 долл. США, что меньше намеченного показателя на 3 285 671 долл. США.
Contributions received for the same period amounted to 2,000,273,121, representing a shortfall of 506,729,050.
Сумма взносов, полученная за этот период, составила 2 000 273 121 долл. США таким образом, дефицит составляет 506 729 050 долл. США.
The United States causes half the total shortfall.
Соединенные Штаты служат причиной половины этого недостатка.
China s new Plan must rectify this shortfall immediately.
Новый план Китая должен исправить этот недостаток сразу.
By 2050, the economic shortfall will reach 3 .
К 2050 году экономический дефицит достигнет 3 .
(d) Net excess (shortfall) of income over expenditure
d) Чистое превышение (дефицит) поступлений над расходами
That would, however, leave a shortfall of 44,800.
Тем не менее сумма в 44 800 долл. США останется непокрытой.
Because any shortfall could jeopardize such programmes, the Group called on the Secretary General to make every effort to resolve the matter.
США, которые срочно необходимы для программ реабилитации и реинтеграции бывших комбатантов.
Lead countries have presumably met this shortfall each year.
Судя по всему, страны  руководители программ ежегодно покрывали этот дефицит.
In the event of any shortfall in reaching these figures on the proposed map, the Bosnian Serbs undertook to make up the difference.
Если в соответствии с предлагаемой картой эти цифры не будут обеспечены, то боснийские сербы обязались восполнить разницу.
They will Identify key customer objectives for their organisations what needs to be done to meet any shortfall and key skills and systems essential to implementing a cus tomer care strategy.
Определяются ключевые цели клиентов, необходимые для их организации требования возможного удовлетворения пожеланий клиентов выработка навыков и организация внутренней системы, ориентированной на запросы клиентов.
The arrears outstanding , the shortfall between the contribution and the recommended amount for 2003 2005, are listed for each Party.
разница между внесенной и рекомендованной суммой за период 2003 2005 годов, приводится по каждой Стороне.
Any shortfall that remained as a result of the increased cost of the new contract could be included in the next performance report of UNMIK.
Любой сохраняющийся дефицит, обусловленный увеличением расходов по новому контракту, может быть учтен в следующем отчете об исполнении бюджета МООНК.
So the US economy faces a 750 billion shortfall of demand.
Таким образом, перед экономикой США встает проблема уменьшения спроса на 750 миллиардов долларов США.
There was also shortfall in achievement of planned levels of assistance.
Имелись также трудности в обеспечении запланированного объема помощи.
28. While donations in 1994 have improved, a serious shortfall remains.
28. Хотя положение с внесением взносов в 1994 году улучшилось, по прежнему наблюдается серьезный дефицит средств.
Mistaking a solvency problem for a liquidity shortfall, Europe has become hooked on the drip feed of bailouts.
Путая проблему платежеспособности с нехваткой ликвидных средств, европейцы поймались на крючок постоянно поступающих пакетов помощи.
The Commissioner General and the Working Group had also expressed concern over the shortfall for 1993 and 1994.
Генеральный комиссар и рабочая группа выразили озабоченность также нехваткой ресурсов на 1993 и 1994 годы.
The international community has provided crucial and massive support for the electoral process, including through addressing the budgetary shortfall.
Международное сообщество предоставило важную и существенную поддержку процессу выборов, в том числе посредством решения проблем с недостающими средствами.
Over 30 million have been committed, with the largest shortfall being for vocational training, kits and the provincial fund.
Уже обещано выделить свыше 30 млн. долл. США. Но меньше всего средств приходится на профессионально техническое обучение, подготовку учебных комплектов и провинциальный фонд.
Social security expenditures will face a shortfall of 6 trillion this year.
В текущем году расходы на соцобеспечение будут снижены на 6 триллионов йен.
By 31 December 2004, the shortfall had been reduced to 30 million.
К 31 декабря 2004 года дефицит был сокращен до 30 млн. долл.
They express their readiness to contribute their troops to UNPROFOR to offset any shortfall created by the eventual withdrawal of existing contingents and to augment UNPROFOR troop requirements.
Министры иностранных дел выражают готовность направить войска своих стран в состав СООНО, с тем чтобы восполнить любую нехватку войск в результате возможного вывода нынешних контингентов или для увеличения численности необходимых СООНО войск.
The properly measured shortfall is even greater, because the promises that were made in 2005 should be adjusted for inflation.
Точно вычисленная нехватка окажется ещё больше, поскольку обещания, сделанные в 2005 г., следует скорректировать с учётом инфляции.
The properly measured shortfall is even greater, because the promises that were made in 2005 should be adjusted for inflation.
Точно вычисленная нехватка окажется ещё больше, поскольку обещания, сделанные в 2005 г., следует скорректировать с учётом инфляции.
Chapter III discusses financial and budgetary issues and refers to the financial shortfall facing the Agency for the second year.
В главе III обсуждаются финансовые и бюджетные вопросы и говорится о финансовом дефиците, с которым Агентство сталкивается уже второй год.
Some of the shortfall has been compensated for by increases in the numbers of smaller privately owned buses and taxis.
Частично недостатки государственного общественного транспорта компенсируются за счет увеличения количества микроавтобусов и такси, находящихся в частной собственности.
Instead they give 0.25 a shortfall that amounts to 120 billion per year.
Вместо этого они дают 0,25 недостаток составляет 120 миллиардов в год.

 

Related searches : For Any - Supply Shortfall - Budget Shortfall - Revenue Shortfall - Liquidity Shortfall - Funding Shortfall - Cash Shortfall - Shortfall Amount - Performance Shortfall - Production Shortfall - Financial Shortfall - Volume Shortfall - Collateral Shortfall