Translation of "for issue" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Thanks for reporting the issue.
Спасибо за сообщение о проблеме.
Thanks for reporting the issue.
Спасибо, что сообщили о проблеме.
Single issue item for discussion.
Отдельный вопрос пункт для обсуждения.
Jamaica, for example, would issue aluminum bonds Nigeria would issue oil bonds Sierra Leone would issue iron ore bonds and Mongolia would issue copper bonds.
Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия нефтяные облигации, Сьерра Леоне железорудные облигации, а Монголия медные.
Take the Palestinian issue, for example.
Взять, например, палестинский вопрос.
For birds the issue is more complicated.
Для птиц критерии отбора более сложные.
We wish for momentum on that issue.
Необходимо придать необходимый импульс усилиям, направленным на решение этого вопроса.
Financing for development is a critical issue.
Финансирование в целях развития  это жизненно важный вопрос.
A purely domestic issue for NIS lawyers.
Чисто домашний вопрос для российских юристов.
You gotta have an issue for that.
И это еще спорный вопрос.
Objective 4 issue procedures for streamlining work methods.
Цель 4 принятие процедур рационализации методов работы.
Unstable prices for commodities were a serious issue.
Серьезная проблема касается нестабильности цен на сырьевые товары.
Peacebuilding is vital issue for the Security Council.
Миростроительство  это важный вопрос для Совета Безопасности.
the issue of structural adjustment for the transition
вопросу o структурной перестройке в целях перехода к
draft issue papers and draft format for programmes
и проекты тематических документов и проект формата для программ и
For us, this remains a high priority issue.
Для нас этот вопрос остается высокоприоритетным.
So this is a big issue for us.
Так вот это большая проблема для нас.
Temperature is a great issue for this matter.
Между прочим, температура является важным фактором.
This issue is of persistent concern for investors worldwide.
Эта проблема представляет постоянный интерес для инвесторов во всем мире.
Initially, this may be an issue for the military.
Первоначально её обеспечение может оказаться делом военных.
The issue of trust is crucial for a blogger.
У нас вопрос доверия самый главный в блогах.
Thanks for giving this issue the attention it deserves.
Спасибо, что привлёк к этой проблеме внимание, которого она заслуживает.
Thanks for giving this issue the attention it deserves.
Спасибо, что привлекла к этой проблеме внимание, которого она заслуживает.
Sustainable development is also a key issue for us.
Устойчивое развитие также является для нас одним из ключевых вопросов.
Disability is also a gendered issue' for another reason.
Кроме того, есть еще одна причина, по которой недееспособность следует отнести к гендерным вопросам .
This important issue has been discussed for too long.
Этот важный вопрос обсуждался слишком долго.
However, the Government continues to issue orders for demolition.
Тем не менее правительство продолжает издавать постановления о разрушении жилых домов.
Radioactive waste is another topical issue for my delegation.
Радиоактивные отходы являются еще одним важным вопросом для моей делегации.
Notes for Speakers on Issue of Human Rights Japanese
Notes for Speakers on Issue of Human Rights
Peace remained the central issue for the United Nations.
7. Центральным вопросом для Организации Объединенных Наций по прежнему является мир.
Issue
Издание
Issue
Дата выпуска
Issue.
Потомство.
For example, transportation policy is becoming a key issue for business development.
Например, ключевое значение для развития предпринимательской деятельности сегодня приобретает транспортная политика.
So issue whatever judgment you wish to issue.
Выноси же свой приговор!
So issue whatever judgment you wish to issue.
Мы не предпочтём тебя Господу Мусы, нашему Творцу. Сделай, как хочешь!
So issue whatever judgment you wish to issue.
Так выноси же свой приговор!
Land mines are an economic development issue, a human rights issue and an environmental issue.
Наземные мины порождают проблемы в области экономического развития, в области прав человека и в области экологии.
That is a central issue, and not just for Europe.
Это центральный вопрос, и не только для Европы.
Hallelujah calls for a civilized public debate about the issue
Hallelujah призывает к цивилизованному публичному обсуждению данной проблемы
others blamed the media for not highlighting the issue enough
В то время как другие обвиняют правительство
Others, however, questioned my motive for writing about the issue.
Другие, однако, интересовались моим мотивом к описанию этой проблемы.
I've been thinking over the issue for a long time.
Я долго думал над этим вопросом.
Dunbar posed for the November 2003 issue of Playgirl magazine.
В 2003 году Данбар снялся для журнала Playgirl .
For us, it is an issue of security and survival.
Для нас это вопрос безопасности и выживания.

 

Related searches : Issue Invoice For - Approval For Issue - Authorisation For Issue - Issue For Consideration - Authorization For Issue - Key Issue For - Issue For Comments - For Each Issue - Authorised For Issue - Reason For Issue - An Issue For - Authorized For Issue - Important Issue For