Translation of "formalities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Formalities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Formalities. Strawberries! | Чистейшая формальность. |
H. Formalities and documentation | Р. Формальности и документация |
Let's deal with the formalities. | Давайте займёмся формальностями. |
Formalities regarding the procurement contract | Формальные требования, касающиеся договора о закупках |
Oh, let's not have any formalities. | Это мисс Фрезер. Давайте оставим формальности. |
Work out the formalities with Corneille. | Уладьте формальности с Корнелем. |
Don't start with the formalities now. | Садись. |
Formalities at the Customs office of departure | Оформление в таможне пункта отправления |
What other formalities should I know about? | Кто выдает экспортные лицензии ЕС? |
Article VIII (Fees and Formalities Connected with Importation and Exportation) recognizes the need for simplifying import and export formalities and documentation. | В статье VIII (Сборы и формальности, связанные с ввозом и вывозом) признается необходимость упрощения экспортно импортных формальностей и документации. |
You have to go through all those formalities. | Вам нужно пройти через все эти формальности. |
There are no specific formalities related to such imports. | Провинциальный музей г. Tурку Turun maakuntamuseo Kalastajankatu 4FI 20100 Turku Tel. 358 2 262 0111http www.turku.fi maakuntamuseo |
Well, I guess that takes care of the formalities. | Я догадываюсь, что нам поможет справится со стеснением. |
3. The formalities for the identification and registration of voters | 3) формальностей идентификации и регистрации избирателей, |
This is a general courtmartial. We'll dispense with unnecessary formalities. | Это обычное заседание, так что обойдемся без формальностей. |
Formalities for the aliens already in the country are also simplified. | Формальности для иностранцев, уже находящихся в стране, также упрощены. |
During the ascent. one shall abide by the formalities set forth | Во время Восхождения строго блюдите обряд |
During the ascent, one shall abide by the formalities set forth | Во время Восхождения, строго блюдите обряд |
The extradition formalities between France and Switzerland are presumably now in progress. | В настоящее время идет процесс выдачи между Францией и Швейцарией. |
The formalities for the ratification of the Montreal Protocol are under way. | Сейчас также в процессе выполнения находятся формальности, необходимые для ратификации Монреальского протокола. |
We'll deal with formalities for the transfer of your uncle's bequest later. | Формальности по вступлению в права наследства мы уладим позже. |
Oh, you Americans, you never seem to believe in formalities, do you? | Эх, Американцы! Вы никогда не придерживаетесь формальностей. |
Monday morning will begin with opening formalities and then proceed to organizational matters. | Проведение вечерних пленарных заседаний не планируется. |
Open borders with fewer customs formalities have translated to faster, less costly delivery. | Открытие границ и уменьшение таможенных формальностей позволило сократить время и затраты на доставку. |
Monday morning will begin with opening formalities and then proceed to organizational matters. | Утреннее заседание в понедельник начнется с вступительной официальной части, а затем будут рассмотрены организационные вопросы. |
The mysterious young lady asked she be permitted to leave without the formalities. | Эта таинственная юная леди спросила меня, может ли она уйти, не прощаясь с вами... |
(d) Strengthening the capacities of national officials dealing with border crossing formalities and procedures | d) повышение потенциальных возможностей национальных должностных лиц, занимающихся формальностями и процедурами, связанными с пересечением границ |
All the formalities required by both international and internal law have therefore been fulfilled. | Таким образом, были выполнены все формальности, предусмотренные как международным, так и внутренним правом. |
Eligibility for protection of elements of indigenous peoples' cultural heritage shall not require any formalities. | Для получения права на охрану элементов культурного наследия коренных народов не требуется никаких формальностей. |
What formalities must customers complete if they want to open an account in another EU country? | Каким информационным требованиям должны отвечать банки? |
What formalities must customers complete if they want to open an account in another EU country? | Какие формальности должны выполнить клиенты, если они хотят открыть счет в другой стране ЕС? |
They expressed remorse and asked them to accompany us to the station, to complete the formalities. | Они выразили сожаление и их попросили пройти до нашего отделения, чтобы завершить все формальности. |
The Government of Germany has advised that immigration formalities will be facilitated at its embassies or consulates. | Правительство Германии сообщает, что в его посольствах и консульствах будут упрощены процедуры выдачи въездных виз. |
Currently, all customs offices are empowered to handle the formalities connected with the export of cultural goods. | Культурные ценности должны оставаться в Румынии до тех пор, пока сертификат и или лицензия вам не будут выданы. |
The courts function with some problems lack of trained cadres, poor working conditions and excessive bureaucracy and formalities. | Существуют некоторые проблемы в функционировании судов нехватка квалифицированных кадров, плохие рабочие условия и чрезвычайно формализованная бюрократическая система. |
The start of this project has been delayed three years, and formalities for it are still in dispute. | Начало этого проекта было задержано на три года, и по прежнему рассматривается вопрос о его продолжении. |
Within this definition, procedures are the activities, practices and formalities required for the movement of goods in international trade. | В соответствии с этим определением, процедуры представляют собой деятельность, практику и формальности, которые необходимы для продвижения грузов в международной торговле. |
They move freely within their camp, and they also move out of the camp after fulfilling clear administrative formalities. | Они могут свободно перемещаться в пределах своего лагеря, а при соблюдении чисто административных формальностей они могут также покидать лагерь. |
In some Member States not all customs offices are empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods. | С момента принятия данного приложения в него несколько раз вносились поправки. |
We need to re consider how we define our democracies, which appear to be mere formalities with little real substance. | Мы должны пересмотреть наше определение демократии, которое сегодня кажется простой формальностью при практическом отсутствии реального содержания. |
To do this, he would have had to comply with the formalities prescribed by Section 9 of the Aliens Act. | Для этого ему пришлось бы соблюсти ряд формальностей, предусмотренных разделом 9 Закона об иностранцах. |
The disappearance of customs formalities meant giving up the old system of data collection through the Single Administrative Document (SAD). | Исчезновение таможенных формальностей означало отказ от старой системы сбора данных посредством единого административного документа (SAD). |
In the particular case of fees and formalities, there might exist legal difficulties in accepting discrimination against non regional trading partners. | В конкретном случае сборов и формальностей могут возникать правовые трудности с признанием дискриминационного режима в отношении нерегиональных торговых партнеров. |
There is, however, a need to simplify transit formalities and procedures in order further to facilitate the movement of transit traffic. | Однако для дальнейшего содействия транзитным перевозкам следует упростить транзитные формальности и процедуры. |
Depositary formalities, for instance, are expected to rise in number from 1,800 in the current biennium to 2,600 in 1994 1995. | Так, например, предполагается, что число депозиторских формальностей возрастет с 1800 в нынешнем двухгодичном периоде до 2600 в период 1994 1995 годов. |
Related searches : Administrative Formalities - Legal Formalities - Corporate Formalities - Necessary Formalities - Immigration Formalities - Government Formalities - Import Formalities - Export Formalities - Formalities Officer - Visa Formalities - Registration Formalities - Entry Formalities - Procedural Formalities - Custom Formalities