Translation of "from what age" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What? What is the golden age?
Что за золотой век?
What is his age?
Сколько ему лет?
What is your age?
Сколько тебе лет?
What is your age?
Сколько вам лет?
From middle age to old age to death.
Из среднего возраста к пожилому и смерти.
If they died, at what age and what year?
Если они умерли, то в каком возрасте и в каком году?
What is your age and profession?
Ваш возраст и род занятий?
But what about my old age?
А они крадут деньпи.
Computers can carry children not only from grade to grade but from age to age.
Компьютеры помогут нашим детям не только переходить из класса в класс, но и в жизни.
What is the age of the oldest?
Сколько лет старшему?
What is the age of the oldest?
Сколько лет старшей?
At what age do children leave school?
В каком возрасте дети оканчивают школу?
What happens to creativity in our age?
Что происходит с творчеством в наше время?
That's what they call the golden age.
У них золотой век. Что?
What an achievement. And at your age.
Какое достижение в твои годы.
From an early age I learned to invest myself emotionally in what unfolded before me on screen.
С ранних лет, я привык эмоционально сопереживать, всему, что я вижу на экране перед собой.
You can't run away from age.
Нельзя убежать от возраста.
The population's age distribution was 23.80 under the age of 18, 14.70 from 18 to 24, 36.50 from 25 to 44, 18.20 from 45 to 64, and 6.70 age 65 years of age or older.
Показатели по возрастным категориям в округе были следующие 23,8 жители до 18 лет, 14,7 от 18 до 24 лет, 36,5 от 25 до 44 лет, 18,2 от 45 до 64 лет, и 6,7 старше 65 лет.
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
Если бы ты мог вернуться назад и начать жизнь сначала, с какого возраста ты бы хотел начать?
We all internalize it from a very early age without even having a language for what we're doing.
Мы усваиваем такое отношение к ним с самого детства хотя даже не можем сказать, в чём заключается наша ошибка.
What, after all, from the Stone Age to the present day has been the greatest invention of mankind?
Что, в конце концов, от каменного века и до сегодняшнего дня,... было самым великим изобретением человека?
At what age can a person legally purchase?
С какого возраста по закону разрешается покупать алкогольные напитки?
What is the average age of an Egyptian?
Какой средний возраст в Египте? 24.
And their age, their experience is what counted.
Их возраст, их опыт имел большое значение.
Playing with trains at your age? For what?
Сколько Вам лет, что Вы играете в поезда?
What about Hildy's old age? Think of Hildy.
Подумайте, какая тогда Хильди ждёт старость?
What made him the singer of the age?
Что сделало его певцом своего времени?
What more do you want at your age?
Чего тебе еще в твои годы нужно?
At their age, what people say matters terribly.
В их возрасте ужасно будет услышать то, что люди начнут говорить о тебе.
From Ancient Times to the Modern Age .
From Ancient Times to the Modern Age .
These are copies from the Roman age.
Копии в Берлине и Шершеле, Алжир.
She began singing from an early age.
Она начала увлекаться пением в раннем возрасте.
I'm spiritually inclined from my young age.
Я склонен к духовности с детства.
I loved statistics from a young age.
Я любил статистику с детства.
At what age did you have your first period?
В каком возрасте у Вас наступила первая менструация?
At what age did you get your first period?
В каком возрасте у Вас наступила первая менструация?
At what age do you want to get married?
Во сколько лет ты хочешь жениться?
What was the age of Leonardo at the time?
Каков был возраст Леонардо в то время?
The oldest of them reach what sort of age?
Какого возраста достигают самые старые из них?
And what happens next is the age of dinosaurs.
А потом наступила эра динозавров.
What, suddenly I'm able to breastfeed at that age?
Что, вдруг я смогу кормить грудью в этом возрасте?
What has friendship become in the age of Facebook?
Во что превратилась дружба в эпоху Facebook?
We stayed at what you call the golden age.
Мы остались в том, что вы называете Золотым веком.
You know what I feel about your age obsession.
Ты же знаешь, что я не люблю твои разговоры о своем возрасте.
Exactly what pleasures do you enjoy at your age?
И какие удовольствия есть у мужчины в вашем возрасте?

 

Related searches : What Age - At What Age - What Age Are - What From - Age Group From - From Young Age - From What Time - Different From What - From What Date - From What Perspective - From What Amount - From That What - Age - Age To Age