Translation of "furrow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Furrow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Farmers undertaking furrow irrigation of their wheat (Issyk Kul region). | Изменения на сегодняшний день |
But when you get to the International Association of Insurance Supervisors, brows furrow. | Но упоминание Международной ассоциации страхового надзора (IAIS) уже вызывает удивление. |
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee? | Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли онборонить за тобою поле? |
Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you? | Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли онборонить за тобою поле? |
If soil pests are considered a serious problem, then farms should consider using a gran ular insecticide, applied into or around the seed furrow at drilling. | Если почвенные вредители считаются серьезной проблемой, то хозяйствам следу ет рассматривать использование гранулированных инсектицидов, вносимых во вре мя сева в семенную борозду или рядом с ней. |
aarthipartha (Aarthi Parthasarathy) What is procedure to move to Bhutan? _BAR_ Bhutan set to plough lone furrow as world's first wholly organic country http gu.com p 3dkfv tw | Мы разработали простой дневник фермера, который можно вести на языке дзонг кэ... |
Granular Insecticides containing Carbofuran, Bendiocarb or Carbosulfan all control wireworm, when incorporated into the seed furrow with the covering soil these insecticides also control many other soil pests. | Гранулированные инсекти циды, содержащие карбофуран, бендиокарб или карбосульфан обеспечивают за щиту от проволочника при внесении в борозды и заделке в почву, эти инсектициды защищают и от многих других почвенных вредителей. |
Dayan Barak warned that beyond the furrow of the (Gaza) border, a sea of hatred and desire for revenge is swelling, awaiting the day when serenity will dull our path. | Даян Барак предупредил, что за полосой границы (сектора Газа) набухает море ненависти и желания отомстить, ожидая того дня, когда спокойствие притупит нашу бдительность . |
When he shakes your hand so she would crumble, click like cartoons and Ptolemy his every step was a grove of furrow in the ground that created African Rift most of it was huge so what , not scare us? | Когда он трясет рукой, чтобы она рухнет, нажмите как мультфильмы и Птолемея за каждым его шагом была роща борозды в грунте , что созданный Африканский рифт большинство из них было огромное так что , а не пугать нас? |
Related searches : Furrow Press - Cleavage Furrow - Furrow Irrigation - Furrow Brow