Translation of "further develop" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Develop - translation : Further - translation : Further develop - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further develop intelligence collection networks. | продолжать создание сетей сбора разведданных и информации |
Further develop intelligence collection networks. | Продолжать создание сетей сбора разведданных и информации |
Further develop intelligence collection networks. | Продолжать работу по созданию сетей сбора разведданных и информации. |
This trend should develop further in the near future. | В ближайшем будущем эта тенденция должна получить дальнейшее развитие. |
UNHCR indicated it would further develop its protection publications policy. | УВКБ указало, что оно продолжит разработку своей политики в области публикаций по вопросам защиты. |
Decisions VI 10 and VII 16 further develop the work programme. | Дальнейшее развитие эта программа работ нашла в решениях VI 10 и VII 16. |
It is essential to further develop disincentives to withdrawal from the Treaty. | Чрезвычайно важно продолжить разработку мер, стимулирующих отказ от попыток выйти из Договора. |
Canonical Ltd. hired Spilsbury to further develop Compiz for Ubuntu in October 2010. | Cannonical наняла Спилсбери для дальнейшего развития Compiz для Ubuntu в октябре 2010. |
Participating agencies will further develop and implement the collaboration on a project basis. | Участвующие учреждения будут продолжать усилия по развитию и осуществлению сотрудничества на основе реализации проектов. |
(iii) Requested to further develop its Internet connectivity benchmarking tool, using extrabudgetary sources | iii) предлагается продолжить разработку ее системы показателей доступа к сети Интернет, используя источники внебюджетных средств |
Desiring to maintain, further develop and strengthen friendly relations and cooperation among themselves, | желая поддерживать, далее развивать и укреплять дружественные отношения и сотрудничество друг с другом, |
We must use the present momentum to strengthen and further develop these achievements. | Мы должны воспользоваться полученным импульсом для того, чтобы укрепить и развить эти достижения. |
Only time will tell if I can further develop our knowledge of Pi. | Только время покажет, могу ли я расширить наши знания о Пи. |
The need to further develop a mechanism to increase general purpose funds was recognized. | Была признана необходимость дальнейшего развития механизма наращивания средств общего назначения. |
The need to further develop a mechanism to increase general purpose funds was recognized. | Была признана необходимость дальнейшего развития механизма укрепления фондов общего назначения. |
In 2004, two workshops were organized to develop further some of the activities launched. | В 2004 году были организованы два рабочих совещания для дальнейшего развития некоторых начатых ранее видов деятельности. |
Requests the Secretariat to pursue its efforts, within available resources, to further develop further partnerships on key activities identified in the Partnership Programme | просит секретариат в рамках имеющихся ресурсов продолжить свои усилия, направленные на развитие дополнительных партнерских связей по ключевым мероприятиям, определенным в Программе по развитию партнерства |
Gaugler of General Motors in 1942, who patented the idea, but did not develop it further. | Gaugler из General Motors в 1942 г., который позднее запатентовал идею. |
He and other Jesuits helped to further develop the observations of the stars and the planets. | Он и другие иезуиты способствовали дальнейшему развитию наблюдений за планетами и звёздами. |
Encourages the Regional Centre to further develop activities in the important area of disarmament and development | рекомендует Региональному центру продолжать расширять деятельность в этой важной области, связанной с разоружением и развитием |
During the reporting period, Anguilla continued to improve its legislation and further develop its financial services. | В течение отчетного периода Ангилья продолжала совершенствовать свое законодательство и развивать сектор финансовых услуг. |
and decide upon what steps should be taken to further develop and finalize the guidance document. | доступность, распространение и конфиденциальность данных, |
The Committee welcomes the efforts made to streamline presentation and further develop the result based formulation. | Комитет приветствует усилия, которые были предприняты с целью оптимизации формата доклада и дальнейшей проработки формулировок, ориентированных на конкретные результаты. |
Further work is currently required to develop the framework and criteria for the selection of indicators. | В настоящее время необходимо провести дополнительную работу в целях подготовки параметров и критериев отбора таких показателей. |
The issue of the illicit transfer and manufacture indeed requires further efforts to develop a consensus. | Для выработки консенсуса по вопросу о незаконной передаче и производстве действительно требуются дополнительные усилия. |
Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well established disarmament regimes. | Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения. |
6. Encourages the Regional Centre to further develop activities in the important area of disarmament and development | 6. рекомендует Региональному центру продолжать расширять деятельность в этой важной области, связанной с разоружением и развитием |
7. Encourages the Regional Centre to further develop activities in the important area of disarmament and development | 7. рекомендует Региональному центру продолжать расширять деятельность в этой важной области, связанной с разоружением и развитием |
Canada supports further cooperation between the two organs to develop and implement immediate and long term strategies. | Канада выступает в поддержку дальнейшего сотрудничества между двумя этими органами в разработке и проведении в жизнь стратегий на ближайшую и долгосрочную перспективу. |
In 2000, Dingel entered into a business partnership with Formosa Plastics Group to further develop the technology. | В 2000 г. Дингел стал бизнес партнёром компании Formosa Plastics Group с целью дальнейшего развития технологии. |
It is of key importance to further develop and improve the relevant international and national legal instruments. | Ключевое значение имеют дальнейшие развитие и совершенствование соответствующих международных и национальных правовых инструментов. |
Organize workshops to further develop understanding of the human rights obligations of States in counter terrorism action. | организация практических семинаров в целях обеспечения более четкого понимания обязательств государств, касающихся соблюдения прав человека в условиях борьбы с терроризмом |
OHCHR should be invited to further develop its technical assistance programmes in the area of judicial training. | УВКПЧ надлежит продолжать разработку своих программ технической помощи в области профессиональной подготовки судей. |
UNEP and Governments should further develop and implement research and analysis methodologies concerning valuation of ecosystem services. | Однако объемы этих доходов несоизмеримы с уровнем национальных бюджетных ассигнований, выделяемых на регулирование природных ресурсов. |
There was a need to link evaluation more to planning and to develop further the necessary modalities. | Существует необходимость в большей увязке оценки с планированием и дальнейшей разработке необходимых способов. |
The other 30 to 40 of people develop further symptoms 10 to 30 years after the initial infection. | У остальных 30 40 людей дальнейшие симптомы развиваются в течение 10 30 лет после заражения. |
Further review will be necessary in order to develop more fully strategies for resolving some of these issues. | 30. В целях более полной проработки стратегий решения некоторых из этих проблем потребуется их дальнейшее изучение. |
Noting further the measures taken by the territorial Government to develop the agricultural, industrial, educational and communications sectors, | отмечая далее меры, принятые правительством территории в целях развития секторов сельского хозяйства, промышленности, образования и связи, |
186. The resolution further invites Governments to develop agreements and procedures to facilitate cooperation in applying effective measures. | 186. В резолюции правительствам предлагается также разработать соглашения и процедуры, облегчающие сотрудничество в применении эффективных мер. |
We stand ready to develop further the thoughts contained in the paper, in cooperation with other interested delegations. | Мы готовы и далее развивать мысли, содержащиеся в этом документе, сотрудничая с заинтересованными делегациями. |
We managed to maintain and further develop the idea of clustering of all resolutions dealing with humanitarian assistance. | Нам удалось сохранить и далее развить идею сведения воедино всех резолюций, относящихся к гуманитарной помощи. |
There will be further work on the grouping of several underlying questions in order to develop an aggregated indicator. | Дальнейшая работа будет посвящена объединению нескольких основных вопросов с целью создания обобщенного индикатора. |
However, more needs to be done to further develop recommendations for large scale household surveys and or administrative sources. | Представитель Соединенного Королевства подчеркнул важность работы, которую проделала Целевая группа ЕЭК ООН Евростата по семьям и домохозяйствам в деле обеспечения активного участия многих стран в работе в этой области. |
UNOPS needs to further develop its management reporting system to identify expenditures in excess of project budgets in Atlas. | ЮНОПС необходимо продолжать разрабатывать свою систему управленческой отчетности для выявления перерасхода средств по проектным бюджетам в системе Атлас . |
The United Nations can further help disaster prone countries to develop disaster mitigation programmes and an early warning system. | Организация Объединенных Наций может также помочь государствам, подверженным стихийным бедствиям, разработать программы смягчения последствий стихийных бедствий и системы раннего оповещения. |
Related searches : Develop Yourself Further - Develop Any Further - Further Develop Skills - Develop Further Skills - Develop Even Further - Further Develop Plans - Develop Myself Further - Develop It Further - Develop Them Further - Develop Further Expertise - We Further Develop - Develop Skills Further - Further Develop Professionally