Translation of "further develop skills" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Develop - translation : Further - translation : Further develop skills - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Students should develop their reading skills. | Студенты должны развивать свои навыки чтения. |
Further develop intelligence collection networks. | продолжать создание сетей сбора разведданных и информации |
Further develop intelligence collection networks. | Продолжать создание сетей сбора разведданных и информации |
Further develop intelligence collection networks. | Продолжать работу по созданию сетей сбора разведданных и информации. |
Develop human resource skills in the field of investment promotion | организовать профессиональную подготовку лиц, которые будут заниматься инвестиционной пропагандой |
So how do we develop the skills that we need? | Как же нам развить необходимые навыки? |
We need to develop our skills to an elite level. | Нам нужно развиваться, стремясь достичь самого высокого уровня. |
Notwithstanding the progress that has been made, further assistance will be essential to develop the professionalism and specialized skills of the Timorese police. | Несмотря на достигнутый прогресс, для развития профессионализма и специализированных навыков тиморской полиции важное значение будет иметь оказание дополнительной помощи. |
GV You put formal education on hold to develop skills to build Noema. | GV Вы на время отложили получение образования, чтобы приобрести навыки для создания Noema. |
Those small projects played a huge part in helping me develop my skills. | Но это зашло куда дальше, чем я мог подумать. |
A further 28,300 people pursued studies to upgrade their skills. | Кроме того, обучение по повышению квалификации осуществляли 28,3 тыс. человек. |
These kinds of target based practice also helps kids develop attention and concentration skills. | Упражнения, основанные на проявлении различных видов меткости, обучают детей концентрировать внимание. |
In Samara, a small transport company was helped by Tacis to develop these skills. | Программа Тасис помогла небольшой транспортной компании в Самаре развить необходимую квалификацию. |
This trend should develop further in the near future. | В ближайшем будущем эта тенденция должна получить дальнейшее развитие. |
(a) To develop, or improve, strategies to recruit, support and retain workers with key skills | а) разработки или совершенствования стратегий в области найма, надлежащего обеспечения и удержания работников, обладающих ключевыми навыками |
(a) To develop, or improve, strategies to recruit, support and retain workers with key skills | а) разработка или совершенствование стратегий в области найма, надлежащего обеспечения и удержания работников, обладающих ключевыми навыками |
UNHCR indicated it would further develop its protection publications policy. | УВКБ указало, что оно продолжит разработку своей политики в области публикаций по вопросам защиты. |
Emphasis is placed on helping delegates to develop realistic schemes for their companies and the skills of helping colleagues to develop realistic career plans. | Уклон сделан на помощь слушателям в выработке реалистичной схемы для их организаций, умении помочь коллегам реально построить карьерный план. |
He now works for the Japan Football Association to help younger referees to develop their skills. | Сейчас он работает на Футбольную Ассоциацию Японии, помогая молодым судьям развивать свои навыки. |
Also, more should be done to link education to employment possibilities and to develop technical skills. | Также следует принять дополнительные меры для увязки образования с возможностями трудоустройства и подготовки кадров технических специалистов. |
Decisions VI 10 and VII 16 further develop the work programme. | Дальнейшее развитие эта программа работ нашла в решениях VI 10 и VII 16. |
h) Develop programmes to increase women's productive capacity which includes accessibility to technology related knowledge and skills | h) разрабатывать программы укрепления производственного потенциала женщин, что предусматривает, в частности, обеспечение их доступа к знаниям и навыкам, связанным с использованием технологий |
From an early age, girls are given opportunities to develop their leadership skills in a safe environment. | Содействие достижению гендерного равенства и предоставление женщинам более широких прав и возможностей |
It is essential to further develop disincentives to withdrawal from the Treaty. | Чрезвычайно важно продолжить разработку мер, стимулирующих отказ от попыток выйти из Договора. |
WAGGGS enables young women to develop their leadership skills at international seminars, such as the Juliette Low Seminar. | Девушкам с раннего возраста предоставляется возможность в безопасной среде развивать свои способности как лидера. |
These conditions call for an alternative form of education in which pupils develop basic learning skills and aptitudes. | В этих условиях требуется педагогическая альтернатива, которая прививала бы учащимся способности и навыки, элементарно необходимые для обучения. |
Some conjecture that the role of play in the animal kingdom is to hone skills and develop capabilities. | Есть мнение, что в животном мире с помощью игры можно оттачивать мастерство и развивать свои способности. |
These kinds of target based practices also help kids develop attention and concentration skills, so those are great. | Упражнения, основанные на проявлении различных видов меткости, обучают детей концентрировать внимание. |
Canonical Ltd. hired Spilsbury to further develop Compiz for Ubuntu in October 2010. | Cannonical наняла Спилсбери для дальнейшего развития Compiz для Ubuntu в октябре 2010. |
Participating agencies will further develop and implement the collaboration on a project basis. | Участвующие учреждения будут продолжать усилия по развитию и осуществлению сотрудничества на основе реализации проектов. |
(iii) Requested to further develop its Internet connectivity benchmarking tool, using extrabudgetary sources | iii) предлагается продолжить разработку ее системы показателей доступа к сети Интернет, используя источники внебюджетных средств |
Desiring to maintain, further develop and strengthen friendly relations and cooperation among themselves, | желая поддерживать, далее развивать и укреплять дружественные отношения и сотрудничество друг с другом, |
We must use the present momentum to strengthen and further develop these achievements. | Мы должны воспользоваться полученным импульсом для того, чтобы укрепить и развить эти достижения. |
Only time will tell if I can further develop our knowledge of Pi. | Только время покажет, могу ли я расширить наши знания о Пи. |
A separate mission is to develop multicultural schools and linguistic and cultural cooperation between schools in order to improve the language skills of pupils and develop tolerance towards other cultures. | Отдельная задача состоит в создании многокультурных школ, а также в развитии лингвистического и культурного сотрудничества между школами с целью повышения языковых знаний учащихся и поощрения терпимости в отношении других культур. |
In Cambodia, the vocational skills have been further diversified more stress is put on appropriate technology . | В Камбодже профессиональное обучение стало более разнообразным больший упор делается на полезные технологии . |
Another strategy trained women for participation in national politics and political parties by helping them develop advocacy and lobbying skills. | Другая концепция состояла в подготовке женщин для их участия в национальной политике и деятельности политических партий путем вырабатывания у них навыков по защите и лоббированию общественных интересов. |
The need to further develop a mechanism to increase general purpose funds was recognized. | Была признана необходимость дальнейшего развития механизма наращивания средств общего назначения. |
The need to further develop a mechanism to increase general purpose funds was recognized. | Была признана необходимость дальнейшего развития механизма укрепления фондов общего назначения. |
In 2004, two workshops were organized to develop further some of the activities launched. | В 2004 году были организованы два рабочих совещания для дальнейшего развития некоторых начатых ранее видов деятельности. |
Its objective was to develop practical skills to prepare and carry out on site inspections at dual use biological production facilities. | Цель курса заключалась в развитии практических навыков подготовки и проведения инспекций на предприятиях по производству биологических агентов двойного назначения. |
Primary education is mandatory, providing general knowledge and skills and establishing a basis for any further education. | Начальные школы могут находиться в государственной или частной собственности. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. У них очень развито воображение. |
Various initiatives had been launched to encourage Maori women to take a role in business and to develop further their entrepreneurial skills, including the Wahine Pakari programme and the establishment of the Maori Women apos s Development Fund. | Для поощрения участия женщин маори в предпринимательской деятельности и для дальнейшего развития их деловых навыков было начато осуществление ряда инициатив, включая программу quot Вахине Пакари quot и создание Фонда в интересах развития женщин маори. |
Related searches : Develop Further Skills - Develop Skills Further - Develop Skills - Develop Further - Further Develop - Further Skills - Develop Social Skills - Develop Communication Skills - Develop Leadership Skills - Develop My Skills - Develop New Skills - Develop Their Skills - Develop Professional Skills - Develop Your Skills