Translation of "general clarification" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clarification - translation : General - translation : General clarification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Clarification | Разъяснение |
We support their general thrust, although, of course, they require some clarification. | Мы поддерживаем их общую направленность, хотя, разумеется, они требуют некоторых уточнений. |
Needs clarification. | Требует уточнения. |
Needs clarification. | 25 Требует уточнения. |
Consultation and clarification procedures | процедуры консультаций и разъяснения |
That point needed clarification. | Этот аспект требует пояснений. |
That clarification was useful. | Данное разъяснение является весьма полезным. |
Civil Preliminary Clarification Tank | Предварительный резервуарStencils |
Further clarification was needed. | Необходимо дополнительное разъяснение. |
The five elements proposed by the Secretary General for this strategy require thorough discussion and some clarification. | Предложенные Генеральным секретарем пять элементов этой стратегии требуют всестороннего обсуждения и уточнения. |
The Committee requests the Secretary General to provide clarification in respect of the policy on staff rotation. | Комитет просит Генерального секретаря разъяснить политику в отношении ротации персонала. |
The Committee discussed the contents of these paragraphs with representatives of the Secretary General, who provided additional clarification. | Комитет обсудил содержание этих пунктов с представителями Генерального секретаря, которые дали дополнительные разъяснения. |
What that means needs little clarification. | То, что это означает, нуждается в небольшом уточнении. |
What that means needs little clarification. | То, что это означает, нуждается в 160 небольшом уточнении. |
He requested clarification from the Secretariat. | Он просит Секретариат разъяснить этот вопрос. |
The trigger list and its clarification | Исходный список и пояснения к нему |
Clarification and modifications of solicitation documents | Разъяснения и изменения тендерной документации |
Considerable policy clarification is taking place. | Делаются значительные шаги в области четкого определения политики. |
(b) Applicability in armed conflict of international environmental law general clarification and action in case of revision of the treaties. | b) Применимость международного природоохранного права в вооруженном конфликте общие разъяснения и действия в случае пересмотра договоров. |
The suggestion that the Secretary General might be proposing a change in what way a long established policy required clarification. | Предположение о том, что Генеральный секретарь тем самым предлагает изменить давно установившуюся политику, требует разъяснения. |
While draft guideline 3.1.5 represented an attempt at clarification, the term raison d'être in the text provided little clarification. | В проекте руководящего положения 3.1.5 была сделана попытка привнести немного ясности однако и употребляемое в нем выражение смысл его существования также не является особенно ясным. |
He would welcome clarification in that regard. | Ему хотелось бы получить уточнения на этот счет. |
She would welcome clarification of that discrepancy. | Она попросила прокомментировать это несоответствие. |
Clarification of guidelines measuring non market output. | уточнение руководящих принципов в отношении статистического измерения нерыночной продукции. |
He would welcome clarification in that regard. | Выступающий хотел бы получить соответствующие разъяснения. |
However, other cases await clarification and resolution. | Однако остальные случаи еще ждут прояснения и разрешения. |
He would welcome clarification of that situation. | Ему хотелось бы получить разъяснения по данной ситуации. |
The following are issues that need clarification | В уточнении нуждаются следующие вопросы |
These terms call for interpretation and clarification. | Эти термины нуждаются в интерпретации и уточнении. |
During its consideration of the documents, the Committee met with representatives of the Secretary General, who provided additional information and clarification. | В ходе рассмотрения этих документов члены Комитета встречались с представителями Генерального секретаря, которые представили дополнительную информацию и разъяснения. |
During its consideration of the report the Committee met with representatives of the Secretary General, who provided additional information and clarification. | В ходе рассмотрения доклада Комитет встретился с представителями Генерального секретаря, которые представили дополнительную информацию и разъяснения. |
During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary General who provided additional information and clarification. | В ходе рассмотрения этого доклада Комитет встречался с представителями Генерального секретаря, которые предоставили дополнительную информацию и разъяснения. |
42. As regards subparagraph (b) of article 2, some delegations agreed with its general orientation subject to clarification of the wording. | 42. Что касается подпункта b статьи 2, то некоторые делегации согласились с ее общей направленностью при условии прояснения формулировок. |
The Advisory Committee sought clarification as to the high ratio of General Service to Professional posts (76 General Service and 80 Professional posts are proposed for 2006 2007). | Консультативный комитет запросил разъяснений по поводу высокого соотношения должностей категории общего обслуживания и должностей категории специалистов (на 2006 2007 годы предлагается 76 должностей категории общего обслуживания и 80 категории специалистов). |
Clarification has come to you from your Lord. | Салих сказал Вы были свидетелями удивительного события, которое могло быть только небесным знамением, ведь люди не способны творить такие чудеса. Вот величественная верблюдица, которую по праву можно назвать верблюдицей Аллаха . |
Clarification has come to you from your Lord. | К вам явилось ясное знамение от вашего Господа. |
Clarification has come to you from your Lord. | Он им сказал Искренне поклоняйтесь только Аллаху Единому. Нет для вас другого божества, кроме Аллаха. |
Committee's request for clarification from the State party | Просьба Комитета о предоставлении разъяснений от государства участника |
Some clarification in that regard would be welcome. | Некоторые разъяснения по этому вопросу не помешают. |
Mr. EL MASRY requested clarification on two points. | Г н ГРОССМАН благодарит делегацию за ее исчерпывающие ответы, которые содержали всю необходимую информацию. |
Committee's request for clarification from the State Party | Просьба Комитета о предоставлении разъяснений от государства участника |
Ms. Saiga asked for clarification about village structure. | Г жа Сайга попросила объяснить организационную структуру поселка. |
Clarification of the interpretation of the size band | разъяснение интерпретации шкалы размеров |
Request for clarification or additional information 113 59. | ПРОТОКОЛА К КОНВЕНЦИИ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ |
Request for clarification or additional information 158 100. | Запрос о представлении разъяснений или дополнительной информации 205 |
Related searches : Clarification Purposes - Final Clarification - Seek Clarification - Clarification About - Need Clarification - Clarification With - Clarification Process - Request Clarification - Give Clarification - Some Clarification - Order Clarification - Clarification Questions - Data Clarification