Translation of "gingerbread house" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gingerbread - translation : Gingerbread house - translation : House - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mary made a gingerbread house. | Мэри сделала пряничный домик. |
And the gingerbread house faded away. | Домик из имбирных коврижек тут же исчез |
Benson, have we gingerbread, cake and creme de menthe in the house? | Бэнсон, в доме есть пряники, торт и мятный крем? |
Grandmother I'm the Gingerbread Man. Children I'm the Gingerbread Man. | Бабушка Я Имбирный Человечек . Дети Я Имбирный Человечек . |
Gingerbread Man hanged himself. | Колобок повесился. |
I'm the gingerbread man. | Я пряничный человечек . |
I'm the Gingerbread Man.Children | Я Имбирный Человечек . Дети |
I'm the Gingerbread Man. | Я Имбирный Человечек . |
Teacher I'm the gingerbread man. | Учитель Я пряничный человечек . |
Children I'm the gingerbread man. | Дети Я пряничный человечек . |
Sister Winifred has baked some gingerbread! | Сестра Уинифред испекла имбирные пряники! |
I don't know about the gingerbread. | Насчет пряников не знаю. |
Gets away from that gingerbread idea. | Хорошее сочетание. Никакой тебе мишуры. |
In pursuit of architecture, gingerbread and sports | За архитектурой, пряниками и спортом |
Have you ever seen gingerbread with gilt on it? | Ты хотя бы когдато видела такую коврижку с позолотой? |
Just a few years and the gilt wears off the gingerbread. | Всего несколько лет, и позолота осыпется с праздничной коврижки. |
(SINGING) First she gave me gingerbread And then she gave me cake | Сначала дала она мне пряник, потом дала мне торт, |
The first mention of Tula gingerbread is in the Tula сensus book of 1685. | Первое упоминание о тульском прянике содержится в писцовой книге 1685 года. |
We didn't have any customers for our gingerbread and créme de menthe, Miss Joan. | Никто из гостей так и не притронулся к прянику и мятному крему, мисс Джоан. |
The EU's stamp of protection can also be proudly shown on Pardubice gingerbread and Horicky tubes. | Также товарным знаком ЕС могут гордиться пардубицкий пряник и горжицкие трубочки. |
Software The device runs on the Android 2.3 Gingerbread operating system, with early prototypes running Android 2.2. | Модель работает на ОС Android 2.3 (Gingerbread) , базируется на платформе Scorpion ARMv7 1 ГГц с встроенным графическим ускорителем. |
Pardubice is a town smelling of gingerbread and forever associated with the famous Velká pardubická (Great Pardubice) steeplechase. | Пардубице город пахнущий пряником, фатально связанный со знаменитыми скачками Большая Пардубицкая . |
On January 10, 2012, AT T provided an update to Gingerbread (2.3.5) to the owners of the Captivate (SGH I897). | Стала доступна прошивка Android 2.3.3 (Gingerbread) для России и некоторых стран СНГ 04.07.2011, а также для Европы. |
The walls were made of gingerbread and the windows were made of sugar and the roof was made of marzipan cakes. | Стены его были из имбирных коврижек, окна из сахара, а крыша из марципанового печенья |
For instance, head to the fairy tale town of Štramberk, where you can sample the renowned gingerbread treats known as Štramberk Ears . | Посетите, например, сказочный город Штрамберк, где попробуйте знаменитые уши из пряничного теста. |
House by house! | Дом за домом! |
In the final Pardubice team was the front runner and so after 16 years the title returned to Pardubice the city of gingerbread. | Финал был выигран у Хаме Злин с разгромным счётом 4 0 и впервые за последние 16 лет титул Чемпиона Чехии вернулся в Пардубице. |
Just a house house. | Не надо цвета. Просто домик. |
Our house is your house. | Наш дом твой дом. |
Our house is your house. | Наш дом ваш дом. |
My house is your house. | Мой дом ваш дом. |
My house is your house. | Мой дом твой дом. |
( House of Day, House of Night . | Дом дневной, дом ночной. |
ln my house, in your house | В моем доме В твоем доме |
House? The house you promised me. | Дом, который вы обещали... |
I'll sell the house... the house... | Я продаю дом, продаю всё! |
At over 70 sites children can meet figures from fairy tales, enter the demons domain and visit a gingerbread cottage inhabited by a wicked old woman. | На более чем 70 местах дети здесь познакомятся со сказочными героями, увидят преисподнюю с чёртиками или пряничную избушку с Бабой Ягой. |
From my house, Tom's house is just 4 km farther than Mary's house. | От моего дома до дома Тома всего на 4 километра больше, чем до дома Мэри. |
House. | церквей. |
House | Хаус |
House | Жилой домStencils |
House? | Дом? |
House? | Дом? |
House? | Дом? Дом? |
House. | Дом... дом... дом... |
Related searches : Gingerbread Heart - Gingerbread Cookies - Gingerbread Man - Gingerbread Biscuits - House-to-house - House To House - Shared House - Dream House - Terrace House - Chapter House - Rooming House - Rental House