Translation of "go along with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Go along with Jett. | Поезжай с Джетом. |
I'll go along with you. | Я пойду с тобой. |
I'll go along with you. | Я пойду с вами. |
I'll go along with that. | Я соглашусь с этим. |
I'll go along with you. | Я соглашусь с вами. |
I'd go along with that. | Я бы с этим согласился. |
I'll go along with that. | Опасно для жизни. Не приближайтесь к зоне вторжения. |
Go along with you, boy. | Мы вместе. |
I'll go along with that. | Согласен. Опять эта песня. |
Tom won't go along with that. | Том с этим не согласится. |
I can't go along with it. | Я не могу с этим смириться. |
I'll go along with that too. | И это я тоже могу сделать. |
Go along with the video. Look. | Посмотрите на видео... |
Now go along with your business. | А теперь убирайся и не смей здесь промышлять. |
I'll go along with the lady. | Поддерживаю леди. |
I will go along with your plan. | Я поддержу твой план. |
Come along with me and go fishing. | Пойдём со мной, порыбачим. |
I can't go along with this, Doctor. | Никакого шока. Я не могу согласиться с этим, доктор. |
May I go along with you now? | А теперь могу я Вас проводить? |
And you go right along with him. | И ты постоянно его поддерживаешь. |
Go along. | Идите уже. |
Go along. | Давайте! |
(The Dutch never would go along with this.) | (Голландцы никогда бы с этим не смирились.) |
But go along. | Идите же... |
Go along now. | Иди. |
You know I'll go along with anything you say. | Я всегда с тобой согласна. |
You mean, go along with this fellow halfway, huh? | Потвоему, надо прогнать этого парня досрочно, да? |
I know, but I don't go along with it. | Я вас долго не задержу. |
I'd like to go along if it's OK with you. | Я пойду с вами, если вы ничего не имеете против. |
I can't go along with this marriage to Goo JunPyo. | Я... не могу выйти замуж за Гу ЧжунПе. |
Oh, go along with you before you aggravate me again. | Достаточно, не выводи меня снова. |
Boys, you go along. | Ребята, вы идите. |
Okay. I'll go along. | Я полечу с вами. |
You go along now. | Теперь уходите. |
Maybe she'll go along. | Может быть, она поедет с ним. |
Do we go along? | Мы пойдём одни? |
We're really very easy to get along with! You'll go with Pappalardo's crew. | Разве нам не хочется помочь всем заработать на пропитание? |
Proclaim, Go on waiting I too am waiting along with you. | Скажи (им) (Вы) ждите (моей смерти), да и я (тоже) вместе с вами (буду) из (числа) ждущих подожду когда на вас падет наказание от Аллаха ! |
Proclaim, Go on waiting I too am waiting along with you. | Скажи Поджидайте, и я вместе с вами поджидаю! |
Proclaim, Go on waiting I too am waiting along with you. | Скажи Ждите, и я подожду вместе с вами . Ждите моей смерти, а я подожду вместе с вами того дня, когда Аллах погубит вас сам либо покарает руками верующих. |
Proclaim, Go on waiting I too am waiting along with you. | Скажи Ждите, и я подожду вместе с вами . |
Proclaim, Go on waiting I too am waiting along with you. | Скажи (о Мухаммад!), угрожая им Подождите, и я буду ждать вместе с вами, каков будет исход моей судьбы и исход вашей судьбы . |
Proclaim, Go on waiting I too am waiting along with you. | Отвечай , Мухаммад Ждите! Да и я подожду вместе с вами . |
Proclaim, Go on waiting I too am waiting along with you. | Скажи (им) Ждите. А с вами вместе подожду и я . |
Proclaim, Go on waiting I too am waiting along with you. | Скажи Ждите, вместе с вами и я буду в числе вас, ожидающих . |
Related searches : Go Along - Along With - Go Well Along - Can Go Along - Which Go Along - Go Along Well - Will Go Along - We Go Along - Not Go Along - Go With - Gets Along With - Brought Along With - Changes Along With - Sent Along With