Translation of "godsend" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Godsend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's not my son, he's really a godsend... A godsend! | Он мне не сын, а моё наследие... моё наследие. |
It was a godsend. | Это был подарок судьбы. |
You are a godsend. | Ты посланец от бога. |
Steely Edwards, you're a Godsend! | Стилли Эдвардс, Вы кстити! |
Nature is well, it's a godsend. | Природа это от Бога. |
TS Nature is well, it's a godsend. | ТШ Природа это от Бога. |
That gossip was a godsend to me. | Эти сплетни были ниспосланы мне свыше. |
But when I needed it, it was a godsend. | Но когда он мне понадобился, это был подарок с небес. |
Up a godsend small is just a few miles on | До удачей небольшой является всего в нескольких милях на |
I am an old woman and understand nothing about it, but for him it is a godsend. | Я старый человек, ничего в этом не понимаю, но ему бог это послал. |
People like Kenneth Miller could be called a godsend to the evolution lobby because they expose the lie that evolutionism is, as a matter of fact, tantamount to atheism. | Такие люди как Кеннет Миллер могут считаться посланниками бога эволюционному лобби, потому что они опровергают ложь о том, что эволюционизм фактически равносилен атеизму. |
People like Kenneth Miller could be called a godsend to the evolution lobby, (Laughter) because they expose the lie that evolutionism is, as a matter of fact, tantamount to atheism. | Такие люди как Кеннет Миллер могут считаться посланниками бога эволюционному лобби, (Смех) потому что они опровергают ложь о том, что эволюционизм фактически равносилен атеизму. |
People like Kenneth Miller could be called a godsend to the evolution lobby (Laughter) because they expose the lie that evolutionism is, as a matter of fact, tantamount to atheism. | Такие люди как Кеннет Миллер могут считаться посланниками бога эволюционному лобби, (Смех в зале) потому что они опровергают ложь о том, что эволюционизм фактически равносилен атеизму. |
But the King praised him, and said that if he had been a human, he would have been a godsend man of valor. Because his spirit and courage were laudable, they say he avoided the insect. | Но Король похвалил животное и сказал, что, если бы он был человеком, то благодаря своей силе духа и смелости был бы героем. |
In a country where freedom of expression has been off limits for half a century, the Internet had at first proven to be a godsend people poured their enthusiasm into it by building Web sites and personal homepages. | В стране, где свобода самовыражения была запрещена на протяжении полувека, Интернет, как казалось в начале, был послан богом люди вкладывали в него свой энтузиазм, создавая Веб страницы и персональные базовые страницы. |
A stick with which to beat back any instinct in the Kremlin to issue such an invitation was needed by the Patriarch, and so the Vatican's decision to reorganize its dioceses in Russia must have seemed a godsend. | Патриарху нужна была палка для того, чтобы отбить у Кремля всякое желание посылать такое приглашение, так что решение Ватикана провести реорганизацию своей епархии в России, должно быть, показалось ему божьим даром. |