Translation of "going dark" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's going to get dark soon.
Скоро стемнеет.
It's going to be dark soon.
Скоро стемнеет.
I'm going to get there before dark.
Я собираюсь попасть туда до темноты.
Dark clouds are rolling in. It's going to rain.
Надвигаются тучи. Скоро пойдёт дождь.
It's getting dark. I wonder if it's going to rain.
Темнеет. Интересно, будет ли дождь.
I try to avoid going into the woods after dark.
Я стараюсь избегать похода в лес после наступления темноты.
Now we are going to use another dark green balloon.
Теперь мы воспользуемся другим тёмно зелёным шариком.
Going way out, dark matter conforms to the same mycelial archetype.
Отойдя от темы тёмная материя соответствует тому же архетипу мицелия.
Now we are going to use the 3rd dark green balloon.
Теперь мы воспользуемся 3м тёмно зелёным шариком.
How about going up the kitchen stairs and undressing in the dark?
Может пройти по лестнице через кухню и раздеться в темноте?
The night is pitchblack dark, dark, dark.
Непрогляден ночи мрак, мрак, мрак.
The tide's going out now, but it'll be high water again before dark.
Сейчас отлив, но до заката ещё будет прилив.
Dark matter and dark energy .
Тёмная материя и тёмная энергия.
Dark hair, thin, dark eyes.
Он был брюнетом, худым, с темными глазами.
Now I know it's going to be dark before we get to that cabin.
Теперь мы точно не попадем в домик до темноты.
Well, that's how our Christmas tree looks now with 3 dark green balloons. And finally we are going to use the 4th dark green balloon.
Вообщем, вот так наша Рождественская ёлка выглядит сейчас с тремя тёмно зелёными шариками. и наконец мы воспользуемся 4м тёмно зелёным шариком.
Don t Panic Making Progress on the Going Dark Debate The Berkman Center for Internet Society
Don t Panic Making Progress on the Going Dark Debate The Berkman Center for Internet Society
Of course one must wear a dark blue suit if one's going to drink punch!
Как же без синего костюма, когда идешь пить пунш?
But if there's dark energy, and the dark energy does not go away, the universe is just going to keep expanding forever and ever and ever.
Но если есть тёмная энергия, и тёмная энергия не исчезает, вселенная просто будет расширяться вечно.
He has dark hair and dark eyes.
У него темные волосы и темные глаза.
Dark
Тёмный
Dark.
Тёмная.
Dark!
Темно!
Dark Horse Entertainment Dark Horse's production studio arm, Dark Horse Entertainment, produces films and television shows based on Dark Horse Comics.
M Press Dark Horse Digital DH Deluxe Dark Horse Entertainment Dark Horse Entertainment отдел Dark Horse Comics кино и телевизионной продукции.
Dark Leonardo The Dark Turtles clone of Leonardo.
Тёмный Леонардо злой клон Леонардо.
Dark Michelangelo The Dark Turtles clone of Michelangelo.
Тёмный Микеланджело злой клон Микеланджело.
It's dark in here. I like the dark.
Здесь темно.
That dark coat does not match her dark skin.
Это тёмное пальто не смотрится с её тёмной кожей.
That dark coat does not match her dark skin.
Это тёмное пальто не подходит к смуглому цвету её кожи.
Now black holes are dark against a dark sky.
Черные дыры теряются на фоне темного неба.
But it was dark under the trees, very dark.
Но под деревьями было очень, очень темно.
Dark City
Темный город
It's dark.
Темно.
Dark green.
(выглядящие) темно зелеными (от обилия в них зелени).
Dark green.
темно зеленые.
Dark green.
Они оба темно зеленые.
Dark green.
настолько зелёные, что их зелёный цвет кажется тёмно зелёным.
Dark green.
темно зеленые.
Dark green.
Темно зеленые (по цвету),
Dark green.
Темнозеленые.
Dark green.
(выглядящие) темно зелеными (от обилия в них зелени).
Dark Matter
Темная материя
Dark Matter
Тёмная материя
Dark Frames
тёмные
dark blue
тёмно красный

 

Related searches : Going, Going, Gone - Dark Grey - Dark Circles - Dark Glasses - Dark Shadow - Dark Data - Dark Denim - Dark Arts - Dark Brown - Dark Beer - Dark Place - Dark Coloured