Translation of "gone berserk" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom went berserk.
Том рехнулся.
Mary went berserk.
Мэри вышла из себя.
Mary went berserk.
Мэри пришла в бешенство.
The crowd went berserk.
Толпа обезумела.
Then something happens that upsets him, and he goes berserk.
Но иногда чтото случалось и он начинал неистовствовать.
Simple, honey. Poor little dope who lost his job and went berserk.
Бедолагу уволили, у него был нервный срыв,..
And development just basically going berserk, for a double figure growth index, basically.
Как правило, развитие продвигается просто сумасшедшими темпами ради двузначного индекса роста доходов.
As with the Glide Gauge, each dragon type also has a different Berserk Gauge.
Кроме датчика скольжения, каждый тип дракона также имеет различные датчики берсерков ().
And many of his own supporters on his own site went very publicly berserk.
И многие из его сторонников на его сайте были в очевидном бешенстве.
... Judging by the slaughter on the battlefield it was suggested that the soldiers simply went berserk.
Заледеневшие трупы были собраны и похоронены в общей могиле на холме над артиллерийскими позициями.
The virus is not well adjusted to the chicken, and some strains of the virus go berserk.
Вирус не приспособлен к цыплятам и его штаммы становятся бешеными .
But in the quarter century since then, we've seen all of the fundamental supporting technologies go berserk.
Но через четверть века с того момента мы видим, как все основные поддерживающие технологии сходят с ума.
When he discovered that his wife had stolen again, I guess he just went berserk and murdered...
Когда он узнал, что жена снова украла, он пришёл в ярость и убил...
Gone, gone forever
Ушла, ушла навсегда
Gone, gone forever
Ушел, ушел навсегда
Diablo's gone. Gone?
Может быть он пошёл к ручью?
But before we do that, what I wanted to tell you, don't go berserk on this abstraction binge.
Но прежде чем мы продолжим, хочу сказать вам не возводите упрощение в абсолют.
She's gone, sir. Gone?
Она уехала, сэр.
Harper's first tour of the United States followed the release of his fourth studio album, Flat Baroque and Berserk .
Вслед за первым туром Харпера по США последовал выход его четвёртого студийного альбома Flat Baroque and Berserk в 1970 году.
A month following the outbreak, many of the infected robots go berserk and attempt to take over the world.
Через месяц после начала, многие из инфицированных роботов сходят с ума и пытаются захватить власть над миром.
What is gone is gone.
Прошлого не вернуть.
And when she's gone, she's gone.
И когда она умерла, Элисон тоже умерла.
What is gone is gone. Now sleep.
Прошлого не вернуть. Время спать сейчас.
Every moment gone is a moment gone.
Каждый прошедший момент, это каждый прошедший момент.
'Gone!
Уехал!
'GONE!
Уехал!
Gone.
Всё потеряла .
Gone.
Исчезло.
Gone.
Стиралось.
Gone!
Во всяком случае, дорогой старый Бобби почти с пеной у рот.
Gone!
Прошли!
GONE?
Нет?
Gone.
Сбежало.
Gone?
Исчез? Да!
Gone?
Не было?
Gone?
Уехала?
Gone?
..
Gone.
Ушла.
Gone?
Уехала?
Gone.
Продано.
I said another soldier gone gone gone away
Я сказал другой солдат вернётся, вернётся, вернётся оттуда, вернётся домой.
But, you know, he's gone. Now he's gone.
Но его уже нет. Теперь его нет.
They've gone missing these feelings have gone missing.
Они исчезли эти чувства пропали без вести.
You could have gone from this point and then gone down, gone back up, come down.
Например, вы пошли бы от этой точки, затем пошли бы вниз, потом вверх и снова вниз.
I know they're gone, but where are they gone?
Это я понял, а куда?

 

Related searches : Going Berserk - Go Berserk - Goes Berserk - Gone Is Gone - Gone Bad - Was Gone - Long Gone - Gone Lost - Gone Fishing - Gone Mad - Gone Missing - Almost Gone