Translation of "good chunk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Chunk | Часть |
No, Captain Chunk! | No, Captain Chunk! |
Chunk it in. | Дело ваше. |
For a good chunk of the team, these idle minutes constitute a midday break. | Для многих игроков команды эти минуты безделья составляют перерыв в середине дня. |
Two chunk identifiers, RIFF and LIST , introduce a chunk that can contain subchunks. | Два типа chunk ов RIFF и LIST могут содержать внутри себя вложенные chunk и. |
Size of each chunk | Размер части |
Number of the chunk | Номер части |
It is a chunk. | Вот только мелочь. |
Download progress of the chunk | Ход загрузки части |
Download speed of the chunk | Скорость загрузки части |
I've really liked that feature, where you can flip and get the next chunk, the next chunk. | Мне это очень понравилось, эта функция, где Вы можете перевернуть страницу и получить следующую порцию, следующий кусок. Так что, если новый блок, я просто называю его кусок , так что если новый блок поступает, |
The color indicating a complete chunk | Цвет завершённых частей файлов |
Since I get a lot of relationship questions and a good chunk of them are essentially the same problem | Так как я получаю много вопросов об отношениях, и большая часть их, в сущности, сводится к одной и той же проблеме |
wrong format tag in extensible 'fmt ' chunk | неправильный формат метки в расширяемой части 'fmt ' |
The type of this chunk of text. | Тип этого щель текста. Давайте сохранить ее. |
It's a sizable chunk of human culture. | Это заметная часть человеческой культуры. |
During uploading when a chunk is loaded into memory automatically recheck this chunk, to see if it still is OK. | Во время загрузки, когда часть загружена в память, автоматически проверять эту часть, чтобы убедиться, что всё в порядке |
Show chunk download view tab in main window | Показать панель загрузки частей в главном окне |
standard text a fixed chunk of recurring text | стандартный текст фиксированный фрагмент повторяющегося текстаXLIFF mark type |
Here we have a big chunk of something. | Вот тут у нас есть какой то большой кусок. |
So this small missing chunk here is puzzling. | Именно поэтому нас и озадачивает эта маленькая часть. |
So a good chunk of unsupervised learning seeks to recover the underlying the density of probability distribution that generated the data. | Таким образом, большая часть самообучения состоит в том, чтобы выявить то, что лежит в основе этих данных плотность вероятностного распределения, из которого эти данные были получены. |
So historically, robotics played a huge role in artificial intelligence and a good chunk of this class will be focusing on robotics. | Робототехника сыграла огромную роль в развитии области искусственного интеллекта, и порядочная часть этой области будет концентрироваться на робототехнике. |
5. About 2 inch chunk of fresh peeled ginger | 5. очищенный корень имбиря длиной около 5см |
That's a big chunk of the global genome gone. | Представьте, существенная часть мирового ДНК исчезла. |
So that's a chunk of what we're looking for. | Вот часть того, что мы ищем. |
That would be the biggest chunk of our wall. | Это самая большая часть нашей стены. |
In these images we see ice from enormous glaciers, ice sheets that are hundreds of thousands of years old breaking up into chunks, and chunk by chunk by chunk, iceberg by iceberg, turning into global sea level rise. | На этих снимках мы видим, как гигантские ледники, ледовые щиты, которым сотни тысяч лет, разламываются на куски и постепенно, кусок за куском, айсберг за айсбергом, повышают уровень мирового океана. |
The increase was perhaps exaggerated in the heat of the moment, but a good chunk of the money actually appears to have materialized. | Размер увеличения, возможно, сгоряча был переоценен, но достаточно большая сумма все таки фактически появилась. |
So if a new chunk, I just call them chunks, so if a new chunk comes in, you called them, I think, facts beforeů MATT | ДЖЕЙСОН |
Then I'll print the type of this chunk of text. | Затем посмотрим каков тип этого куска текста, и напечатим его. |
Another large chunk of goodness falls under the category of reciprocity. | Большая доля великодушия попадает под категорию взаимности . |
The maximum size a chunk can be for rechecking during uploading. | Максимальный размер частей, проверяемых во время загрузке. |
Today the total population of the Ho Chunk people is about 12,000. | Общая численность в настоящее время более 12 тыс. |
The other chunk here is maintenance that is required for the planes. | Еще одной частью здесь является обслуживание необходимое для самолетов. |
My brother and I spent a good chunk of our childhood running around with our Mork suspenders and buttons, saying Nanu Nanu and repeating silly Mork sayings. | Мой брат и я почти все свое детство бегали со значками и подтяжками Морка, кричали На ну, на ну и повторяли глупые фразы Морка. |
This is the key line that kind of characterizes this chunk of lecture. | Это ключ линия, которая вроде характеризует этот кусок лекции. |
And I was just thinking, I would like to comment on a chunk. | И я как раз подумал, что я хотел бы прокомментировать некоторый кусок. |
Second, it's a lot better you get a chunk of it than him. | И лучше уж часть их попадёт тебе, а не ему. |
This is known as criadazgo, a prevailing practice within Paraguay due to the complicit acceptance by a good chunk of society and despite various complaints from human rights organizations. | Это явление называют criadazgo , обычай, который до сих пор практикуется в стране несмотря на многочисленные жалобы от правозащитных организаций и благодаря одобрению большей части общества. |
But it needs renin and renin literally chops of a big chunk of angiotensinogen. | Для его активации нужен другой гормон. |
Now, take the same problem, chunk it into little modules, and motivations become trivial. | Теперь возьмем ту же проблему, разобьем ее на маленькие модули, и мотивация становится простой. |
Peterson, would you mind chopping me a chunk of ice out on the porch? | Петерсон. Ты не нарубишь мне льда на веранде? |
And within the page, there's many different ways that you can select a chunk of the page and say, here's how to make this chunk look. The book talks about a number of them. | И есть много разных способов, чтобы внутри страницы выбрать какой то кусок и сказать, как этот кусок должен выглядеть. |
So renin is an enzyme that cuts a big chunk of this angiotensinogen protein away. | Ренин это фермент, отщепляющий часть ангиотензиногена. |
Related searches : Big Chunk - Data Chunk - Large Chunk - Major Chunk - Biggest Chunk - Huge Chunk - Chunk Size - Information Chunk - Chunk Of - Larger Chunk - Significant Chunk