Translation of "good going" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Good going.
Так то вот.
Oh! Good going.
О! Так то вот.
They're going. It's no good. I'm going.
Держитесь, они проплывают.
Going out for good?
Совсем уезжаете?
Good! And keep going
Браво, продолжай.
Good morning, girls! it going?
Доброе утро, девочки!
I'm going to see good
Я хочу увидеть хорошее
I'm going in good spirits.
Я же добровольно уезжаю туда. Не надо так горевать.
Hey, boss, I'm going good.
Все путем, шеф.
Good going! Give me that!
Давай сюда.
This is going pretty good.
Хорошенькая история.
It's good you're going away.
Хорошо, что ты уезжаешь завтра.
Salesman Going to work is good.
Продавец Ходить на работу хорошее дело.
I'm going to bed. Good night.
Я иду спать. Спокойной ночи.
Good buzz going up and down.
Взлетаешь и приземляешься без проблем.
This is going to be good.
Сейчас будет весело.
He's going for good this time.
Теперь точно уходит.
I mean, I'm going for good.
Я имею в виду, что ухожу навсегда.
Good, I am going to work.
Ладно, я на работу.
What good is more going to do?
Чем помогут дополнительные данные?
It's going to be a good year.
Это будет хороший год.
Good luck. You're going to need it.
Удачи! Она тебе понадобится.
Things are going good for you now.
Для тебя всё сейчас идёт отлично.
I THOUGHT I WAS GOING PRETTY GOOD.
А я думал, что был убедителен.
It's a good thing I'm going away.
Хорошо, что я уезжаю.
Well, this is going to be good.
Ну, думаю это хорошо.
Where are you going, my good man?
Куда это ты, добрый человек?
Get the going while the going's good.
Пока клев есть.
Looks like it's going to be good!
Кажется, удалась!
Going through Yamana is a good idea.
C 00FFFF Пройти через Яману отлично придумано.
I'll bet the appraisal is going to exceed even your estimate... Good. Good.
Я ручаюсь, что здесь больше, чем вы предполагали сначала.
All the palm oil going there is good.
Все масло, которое прибывает туда хорошее.
'Oh, what's the good of my going alone?'
Да что я поеду один!
Today, we're going to have a good time!
Сегодня мы развеемся!
This is going to be a good show.
Это будет хорошее шоу.
Tom is going to make a good father.
Из Тома выйдет хороший отец.
26 people isn't going to be good enough.
А 26 человек не достаточное количество.
All the palm oil going there is good.
Все масло, которое прибывает туда хорошее.
What is going, what is coming so good?
Что идет, что идет так хорошо?
I think it's going to be pretty good.
Думаю, ббудет ннеплохо, мисс Хупер.
I know we're going to be good friends.
Я уверена, мы подружимся.
Looks like you have a good thing going.
Похоже, у тебя все в ажуре.
Good, I am going to make a tour.
Пойдука я прогуляюсь.
Alright where is this going? That's a good question.
Ладно, и куда это всё идёт? Хороший вопрос.
This is going to be good for you too.
Это будет хорошо и для тебя тоже.

 

Related searches : Going, Going, Gone - Going From - Going With - Going Away - Going Mobile - Going After - Going In - Worth Going - Going Postal - By Going - Going Mad - Going Online