Translation of "had read" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tom had nothing to read. | Тому нечего было читать. |
You had better read this. | Лучше прочитай это. |
Tom didn't read the book his teacher had told him to read. | Том не прочитал книгу, которую ему задал прочесть учитель. |
(a) Operative paragraph 2, which had read | a) пункт 2 постановляющей части, который гласил |
(b) Operative paragraph 2, which had read | b) пункт 2 постановляющей части, который гласил |
(b) Operative paragraph 6, which had read | b) пункт 6 постановляющей части, который гласил |
(i) Operative paragraph 5, which had read | i) пункт 5 постановляющей части, который гласил |
(j) Operative paragraph 10, which had read | j) пункт 10 постановляющей части, который гласил |
(a) Operative paragraph 7, which had read | а) пункт 7 постановляющей части, который гласил |
(a) Operative paragraph 10, which had read | а) пункт 10 постановляющей части, который гласил |
(i) Operative paragraph 3, which had read | Page i) пункт 3 постановляющей части, а именно |
(k) Operative paragraph 6, which had read | k) пункт 6 постановляющей части, а именно |
(d) Operative paragraph 39, which had read | d) пункт 39 постановляющей части, который был сформулирован следующим образом |
(b) Operative paragraph 10, which had read | b) пункт 10 постановляющей части, гласивший |
(c) Operative paragraph 1, which had read | с) пункт 1 постановляющей части, гласивший |
(d) Operative paragraph 2, which had read | d) пункт 2 постановляющей части, гласивший |
(d) Operative paragraph 1, which had read | d) пункт 1 постановляющей части, гласивший |
(f) Operative paragraph 4, which had read | f) пункт 4 постановляющей части, гласивший |
I had learned to read music by then, or slowly learning to read music. | Я уже потихоньку научился читать ноты к тому времени. |
The few books she had read and liked had been fairy story books, and she had read of secret gardens in some of the stories. | Несколько книг она читала и любила была волшебная сказка книг, и она читала из тайные сады в некоторых из историй. |
(a) The third preambular paragraph, which had read | а) третий пункт преамбулы, который гласил |
(c) The seventh preambular paragraph, which had read | с) седьмой пункт преамбулы, а именно |
(a) The fourth preambular paragraph, which had read | а) четвертый пункт преамбулы, гласивший |
(c) The fifth preambular paragraph, which had read | с) пятый пункт преамбулы, гласивший |
(b) Former operative paragraph 4, which had read | b) бывший пункт 4 постановляющей части, гласивший |
We had to read a composition in class. | Как всегда. Сочинения читали в классе. |
Attendance got better because students had books to read. | Посещаемость тоже стала лучше, потому что у учеников теперь есть книги. |
There is no god in Buddhism, I had read. | В буддизме нет бога , вот, что я читал. |
(b) Operative paragraphs 32 to 35, which had read | b) пункты 32 35 постановляющей части, которые гласили |
Paragraph 5 had been revised to read quot 5. | 3. В пункт 5 постановляющей части были внесены изменения, с тем чтобы он гласил |
Read, read. read further. | Читайте, читай же дальше. |
So she had it read again, she wanted to have it read again, and her doctor fired her. | И она взяла его, чтобы посмотреть еще раз, а ее доктор ее выгнал. |
Committee members had read them, however, and certain members had attended inter committee meetings. | Однако члены Комитета ознакомились с ними, а некоторые из них присутствовали на межкомитетских совещаниях. |
I read in the newspaper that he had been murdered. | Я прочитал в газете, что его убили. |
Tom told me he had no time to read books. | Том сказал мне, что у него нет времени на чтение книг. |
When they had read it, they rejoiced over the encouragement. | Они же, прочитав, возрадовались о сем наставлении. |
Which when they had read, they rejoiced for the consolation. | Они же, прочитав, возрадовались о сем наставлении. |
(e) The fifth and sixth preambular paragraphs, which had read | е) пятый и шестой пункты преамбулы, которые гласили |
I had read Tyler and Updike and Steinbeck and Gaitskill. | Я читала Тайлера и Апдайка, Стейнбека и Гейтскилла. |
May I ask what right you had to read it? | Какое ты имел право его читать? |
Addison told her how superbly Eve had read the part. | Конечно, она знала. И потом Эддисон сказал ей, как прекрасно Ева читала свою роль. |
Mrs. Redi had it out in April, and no one else had read it since. | Миссис Реди сдала ее в апреле с тех пор книгу никто не читал. |
If People's Daily had bought it, we would not read anymore. | Если Жэньминь Жибао купит Financial Times, то мы никогда больше не будем её читать. |
This was the most interesting book that she had ever read. | Это была самая интересная книга, которую она когда либо читала. |
That was the most interesting novel that I had ever read. | Это был самый интересный роман, который я когда либо читал. |
Related searches : I Had Read - He Had Read - Read Read Read - Had Had - Had - She Had Had - Have Had Had - I Had Had - He Had Had - They Had Had - If Had Had - Had Had Enough - Should Had Had