Translation of "had risen" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Applications for asylum had also risen significantly.
Значительно возросло число обращений о предоставлении убежища.
By 1949 this percentage had risen to 90 .
К 1949 году этот процент вырос до 90 .
By 1935 production had risen to 37 films.
Производство фильмов выросло до 37 лент в 1935.
In 2001 this percentage had risen to 18 .
В 2001 году этот показатель увеличился до 18 процентов.
Its total contribution had risen to 12 million.
Общий размер его взноса составляет 12 млн. долл. США.
There, by 1919, he had risen to news editor.
В 1919 году он стал редактором новостей этой газеты.
Salaries had slumped and unemployment had risen to over 40 per cent.
Заработная плата резко понизилась, а уровень безработицы превысил 40 процентов.
Interest rates had risen and revenue from basic commodities had been eroded.
Учетные ставки выросли, а доходы от продажи основных видов сырья сократились.
By February 2010, the number had risen to 3 million.
К февралю 2010 эти цифры выросли до 3 х миллионов копий.
At the year's end, his score had risen to 25.
К концу 1916 года он сбивает уже 25 немецких самолётов.
By 2000 this number had risen to 2,969, or 9.1 .
К 2000 году их число выросло до 2969, или 9,1 процента.
Regrettably those figures had risen in the last few weeks.
В последние недели число жертв, к несчастью, возросло.
Risen.
Risen.
Kitty said to her husband as soon as Koznyshev had risen.
А? сказала Кити мужу, как только Сергей Иванович встал.
The people of Libya had already risen against their brutal leader.
Среди ливийцев бытовало недовольство их жестоким лидером.
At this point, the costs had risen to 1 billion euros.
Ущерб владельцев судна оценивается в 1,5 млрд евро.
Between 1995 and 2005, the number of girls in higher education institutions had risen by 91 per cent, while the number of boys had risen by 66 per cent.
В период с 1995 по 2005 год число девушек, обучающихся в высших учебных заведениях, возросло на 91 процент, число юношей на 66 процентов.
The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.
Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.
By 2008, according to estimates, the population had risen to 3.5 million.
По оценкам к 2008 население выросло до 3,5 миллионов человек.
The number of planned beneficiaries had risen to 3,820,000 by that date.
Тогда же предполагаемое число получателей помощи выросло до 3 820 000 человек.
The morbidity rate among newborn children had risen by 40 per cent.
Коэффициент смертности новорожденных повысился на 40 процентов.
When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.
Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло
Christ is risen!
Христос воскрес!
Christ is risen!
Христос воскресе!
SHE HAD RISEN TO GREET HIM, not concealing her pleasure at seeing him.
Она встала ему навстречу, не скрывая своей радости увидать его.
By this time, the total project budget had risen to US 1.175 billion.
К тому времени общий бюджет проекта вырос до 1,175 млрд долл.
When the sun had risen, it was scorched and because it had no root, it withered away.
когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло.
By September 1909, he had risen to lieutenant colonel, commanding the 5th Regiment C.G.A.
В 1900 году он был произведён в офицеры и прошёл все ступени иерархии, став в сентябре 1909 года подполковником.
In 2007, the number of butlers in Britain had risen to an estimated 5,000.
В Великобритании к 2007 году число дворецких увеличилось до 5 000 человек.
By August 2011, SodaStream's market cap had risen from 367 million to 1.46 billion.
К Августу 2011г., рыночное размещение SodaStream повысилось с 367 миллионов до 1.46 миллиардов.
The proportion of the population living in poverty had risen to 63 per cent.
Для жизнеобеспечения 2 млн.
The number of juvenile delinquents and prisoners had risen dramatically in post war Europe.
В послевоенной Европе резко возросло число несовершеннолетних правонарушителей и заключенных.
Since 1991, the number of refugees in the world had risen to 19 million.
С 1991 года число беженцев в мире увеличилось до 19 миллионов человек.
Cases of thyroid gland cancer had risen by a factor of 52 since 1986.
Количество случаев заболевания раком щитовидной железы с 1986 года возросло в 52 раза.
Health and education services had been upgraded life expectancy had risen and the number of women in the workforce had doubled.
Повысилось качество услуг в области здравоохранения и образования выросла ожидаемая продолжительность жизни удвоилась численность работающих женщин.
The river has risen.
Река поднялась.
All prices have risen.
Все цены поднялись.
The people have risen.
Народ восстал!
The sun has risen.
..солнце уже взошло..
and by some that Elijah had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again.
другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес.
Infant mortality had not risen in any of those countries and in 22 of them it had even declined.
Младенческая смертность не выросла ни в одной из этих стран, а в 22 из них она даже уменьшилась.
and had risen to the league of the world's biggest banks as an investment bank.
и в качестве инвестиционного банка вошел в лигу крупнейших банков мира.
In mid 20th century, European book production had risen to over 200,000 titles per year.
А к середине XX века производство книг в Европе перешагнуло отметку 200 тыс.
The manufacturing growth rate had risen to 9.2 per cent in the previous six months.
За последние шесть месяцев темпы роста обрабаты вающих отраслей промышленности составили 9,2 процента.
By July 1994, the number had risen to 842, benefiting some 285,000 people per month.
К июлю 1994 года оно выросло до 842, что позволило ежемесячно улучшать положение примерно 285 000 человек.

 

Related searches : Had Been Risen - Risen By - Risen Up - Is Risen - Are Risen - Risen Sharply - Risen Lord - Risen Awareness - Risen Dough - Risen From - Was Risen - Has Risen - Have Risen