Translation of "hair rig" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nice rig, very good rig.
Отличный фургон.
Rig.
Это фургон.
Rig?
Фургон?
Farm rig?
Фермерские?
Where's your rig?
А где твой фрегат?
Rig ht! Oh.
Точно!
Wörterbuch zum Rig Veda .
Wörterbuch zum Rigveda.
Heating system demonstration rig.
Устройство для демонстрации отопительной системы.
How'd you rig it?
Как ты сделал это?
My rig is outside.
Моя коляска снаружи.
I'm driving the rig.
Я сам поведу грузовик!
Description of the test rig
6.1.3.2.1 Описание устройства для испытания
You might recognize the rig.
Може би ви е позната.
That's a good rig too.
Тоже неплох.
Who's gonna run the other rig?
Кой ще работи на другата сонда?
Did you ever rig a camp?
Умеешь ставить лагерь?
My rig is hitched up outside.
Моя коляска как раз здесь.
I'll rig up ships and sail there.
Вот снаряжу кораблики, поплыву.
QUICKSAND HAIR, RAMEN HAIR, PASTA HAIR
Многие одноклассники не вмешивались и не рассказывали взрослым о происходящем.
Over the outfield fence sat an oil rig.
За полевым забором установлена нефтяная вышка.
Well, this company then could rig the election.
Ну, эта компания тогда мог сфальсифицировать выборы.
Those guys get off this rig, they scatter.
Щом слязат от платформата, се пръсват.
Oh, golly, what a beautiful rig this is.
Ого, какой у вас трейлер.
At the rig, Jak comes across a testing table.
Это уже шестая игра в серии Jak and Daxter .
Chick, get him paid, get him off the rig!
НАСА Хюстън, Тексас Г н Стампър?
There's a crazy rig that we built for this.
Для этого мы построили сумасшедшую систему освещения.
He must have burned the rubber off that rig.
Гнал небось как ошпаренный.
Take a man aft and rig the towing spar.
Возьмите человека на корму, спустите туманный буй.
Dyed hair ... dyed blond hair.
Обесцвеченные волосы. Белые обесцвеченные волосы.
This hair is called virgin cuticle hair, or just cuticle hair.
Для наращивания используются русские и славянские волосы.
But I had to rig it with strands of glue.
Но мне пришлось натягивать прожилками клея.
You run your station, we'll take care of our rig.
Твое дело заправка, а мы сами по себе.
Get a tow car and haul in the rig. Thanks.
Хватай буксир,цепляй грузовик и тащи их сюда.
If I can save the rig, I gotta save it.
Если я могу спасти грузовик, я должен это сделать.
And on what are you going to rig up ships?
А на что кораблики снарядишь?
Are you sure we can't take this rig any further?
Уверен, что дальше на грузовике не проехать?
My hair. Is my hair still good?
Мои волосы... они нормальные там еще?
Hair?
Прическа?
Hair?
Волосы ?
For Black Holes and Revelations , Wolstenholme changed his rig almost completely.
Для Black Holes and Revelations Уолстенхолм изменил педал борд почти полностью.
This rig was actually used for a dive of 300 feet.
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров.
Chick, get 'em outta here! Get 'em off the rig now!
Чик, веднага ги свали от платформата!
But that's not the only way you can rig your data.
И это не единственный способ подстроить результаты.
He might come to and run his rig off the road.
Он может встрепенуться, тогда прямиком в кювет.
Well, that's not saying that this isn't a good rig too.
Ваш фургонто тоже неплохой, я ничего не говорю.

 

Related searches : Rig - Rig Bids - Big Rig - Testing Rig - Rig Count - Trucking Rig - Rig Test - Offshore Rig - Camera Rig - Lighting Rig - Workover Rig - Piling Rig - Fishing Rig - Bermuda Rig