Translation of "has been met" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Been - translation : Has been met - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has been a week since they met.
Прошла неделя после знакомства.
And we believe that this requirement has not been met.
И мы считаем, что это требование не было соблюдено.
This requirement has not been successfully met in all cases.
Удовлетворять такие потребности удавалось не всегда.
Putin has tried coercion and been met with increasingly tough sanctions.
Путин попробовал принуждение и встретился с более жесткими санкциями.
It has been from the moment we met in the museum.
Оно там! Оно там со времени нашей встречи в музее.
That objective, insofar as EU member countries are concerned, has been met.
Эта цель, если рассматривать страны члены Евросоюза, была достигнута.
Hedy Epsteins participation in the March has been met with much appreciaton
Участие в Марше Хеди Эпштайн было встречено с большой восторженностью
They met in college and he has always been there for Ted.
Робин уехала в Южную Америку после расставания с Тедом в 3 сезоне.
For example, Dima met them many times, but has never been caught.
Вот, например, Дима встречал их многократно, ни разу не был пойман.
The informal group developing the gtr has met five times and has been supported in its work by an expert sub group, which has met on three occasions.
Неофициальная группа, занимающаяся разработкой гтп, провела пять совещаний и в своей работе опиралась на поддержку подгруппы экспертов, которая провела три совещания.
She has met someone.
Она кое кого встретила.
Tom has met Mary.
Том встретил Мэри.
Tom has met someone.
Том кое кого встретил.
UNFPA has established a Learning Advisory Board which has met three times the number of its members has been adjusted.
ЮНФПА создал Консультативный учебный совет, который провел три заседания его членский состав был скорректирован.
It met in 2004 and has to met in 2006.
Организация Объединенных Наций A 59 884 S 2005 522
This request has been met with the inclusion of Annex 3 in this budget submission.
Эта просьба была выполнена путем включения в настоящий бюджетный документ приложения 3.
Tom has never met Mary.
Том никогда не встречал Мэри.
Has he met them today?
Он встретил их сегодня?
One has met his match.
Нашла коса на камень.
NCDDRR has not met regularly.
НКРДРР не проводит регулярных заседаний.
The Jaime Reyes Blue Beetle has met Daniel's granddaughter, Danielle, and has also met Dan himself.
Синий жук Джейми Рейес встречал внучку Дэна, Даниэль, а также и самого Дэна.
Initially, the IETF met quarterly, but from 1991, it has been meeting three times a year.
Первоначально встречи проводились поквартально, но с 1991 года они осуществляются 3 раза в год.
Mrs. CAMPBELL (Canada) It has been an extraordinary year since the General Assembly met last year.
Г жа Ким КЭМПБЕЛЛ (Канада) (говорит по английски) С момента проведения Генеральной Ассамблеи в прошлом году прошел наполненный событиями год.
So far, this cluster of agencies has already met four times and a tentative schedule of activities has been prepared.
На сегодняшний день представители этой группы учреждений уже встречались четыре раза и разработали предварительный график деятельности.
It's been ages since we last met.
Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
There's never been anyone who's met her
И ни один, кто любил Лоретту,
Tom has met Mary many times.
Том много раз встречал Мэри.
The ITF has met three times.
МЦГ провела три совещания.
Yet UNITA has met neither demand.
Тем не менее, УНИТА не выполнила ни одного требования.
Throughout modern times, self determination has in some instances been met with approval, while in others it has faced tough opposition.
На протяжении всей современной истории самоопределение на определенном этапе вызывало одобрение, хотя бывали случаи, когда оно наталкивалось на жесткое противодействие.
Indeed, Sino US interaction has been so strong that the two presidents met five times last year.
Действительно, китайско американские взаимоотношения были настолько тесными, что президенты этих стран встречались в прошлом году пять раз.
But the challenge has been met before, in Lebanon after its nightmarishly long civil war (1975 1990).
Но нечто подобное уже было сделано однажды в Ливане после чудовищно долгой гражданской войны 1975 1990 годов.
However, the goal of reducing loss of human life and property damage has not been adequately met.
Однако задача уменьшения людских потерь и материального ущерба не была решена удовлетворительным образом.
The call in the non proliferation Treaty for an end to the arms race has been met.
Содержавшийся в Договоре о нераспространении призыв к прекращению гонки вооружений был реализован.
It's been ten years since we last met.
Прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.
The leaks have been met with mixed reactions.
Утечка была встречена неоднозначно.
It's been quite ages since we last met.
Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
John had been lazy before he met you.
Джон был ленивым до того, как встретил тебя.
Those conditions, however, had not yet been met.
Однако эти условия еще не были выполнены.
It's been a year since we've last met.
Прошел год с нашей последней встречи.
I've been mad ever since I met you.
Я злая с тех пор, как встретила тебя.
We met her leaving, and she'd been crying.
Мы встретили её на выходе, она плакала.
It's been only a week since we met.
Подумать только еще неделю назад мы не знали друг друга...
Tom says he has never met Mary.
Том говорит, что никогда не встречал Мэри.
One hand has met the other hand.
Одна стрелка встретила другую.

 

Related searches : Been Met - Has Met - Not Been Met - Had Been Met - Has Already Met - Has Not Met - He Has Met - Has Met With - Has-been - Has Been - Met - Has Been Considering - Has Been Happy