Translation of "has been met" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It has been a week since they met. | Прошла неделя после знакомства. |
And we believe that this requirement has not been met. | И мы считаем, что это требование не было соблюдено. |
This requirement has not been successfully met in all cases. | Удовлетворять такие потребности удавалось не всегда. |
Putin has tried coercion and been met with increasingly tough sanctions. | Путин попробовал принуждение и встретился с более жесткими санкциями. |
It has been from the moment we met in the museum. | Оно там! Оно там со времени нашей встречи в музее. |
That objective, insofar as EU member countries are concerned, has been met. | Эта цель, если рассматривать страны члены Евросоюза, была достигнута. |
Hedy Epsteins participation in the March has been met with much appreciaton | Участие в Марше Хеди Эпштайн было встречено с большой восторженностью |
They met in college and he has always been there for Ted. | Робин уехала в Южную Америку после расставания с Тедом в 3 сезоне. |
For example, Dima met them many times, but has never been caught. | Вот, например, Дима встречал их многократно, ни разу не был пойман. |
The informal group developing the gtr has met five times and has been supported in its work by an expert sub group, which has met on three occasions. | Неофициальная группа, занимающаяся разработкой гтп, провела пять совещаний и в своей работе опиралась на поддержку подгруппы экспертов, которая провела три совещания. |
She has met someone. | Она кое кого встретила. |
Tom has met Mary. | Том встретил Мэри. |
Tom has met someone. | Том кое кого встретил. |
UNFPA has established a Learning Advisory Board which has met three times the number of its members has been adjusted. | ЮНФПА создал Консультативный учебный совет, который провел три заседания его членский состав был скорректирован. |
It met in 2004 and has to met in 2006. | Организация Объединенных Наций A 59 884 S 2005 522 |
This request has been met with the inclusion of Annex 3 in this budget submission. | Эта просьба была выполнена путем включения в настоящий бюджетный документ приложения 3. |
Tom has never met Mary. | Том никогда не встречал Мэри. |
Has he met them today? | Он встретил их сегодня? |
One has met his match. | Нашла коса на камень. |
NCDDRR has not met regularly. | НКРДРР не проводит регулярных заседаний. |
The Jaime Reyes Blue Beetle has met Daniel's granddaughter, Danielle, and has also met Dan himself. | Синий жук Джейми Рейес встречал внучку Дэна, Даниэль, а также и самого Дэна. |
Initially, the IETF met quarterly, but from 1991, it has been meeting three times a year. | Первоначально встречи проводились поквартально, но с 1991 года они осуществляются 3 раза в год. |
Mrs. CAMPBELL (Canada) It has been an extraordinary year since the General Assembly met last year. | Г жа Ким КЭМПБЕЛЛ (Канада) (говорит по английски) С момента проведения Генеральной Ассамблеи в прошлом году прошел наполненный событиями год. |
So far, this cluster of agencies has already met four times and a tentative schedule of activities has been prepared. | На сегодняшний день представители этой группы учреждений уже встречались четыре раза и разработали предварительный график деятельности. |
It's been ages since we last met. | Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз. |
There's never been anyone who's met her | И ни один, кто любил Лоретту, |
Tom has met Mary many times. | Том много раз встречал Мэри. |
The ITF has met three times. | МЦГ провела три совещания. |
Yet UNITA has met neither demand. | Тем не менее, УНИТА не выполнила ни одного требования. |
Throughout modern times, self determination has in some instances been met with approval, while in others it has faced tough opposition. | На протяжении всей современной истории самоопределение на определенном этапе вызывало одобрение, хотя бывали случаи, когда оно наталкивалось на жесткое противодействие. |
Indeed, Sino US interaction has been so strong that the two presidents met five times last year. | Действительно, китайско американские взаимоотношения были настолько тесными, что президенты этих стран встречались в прошлом году пять раз. |
But the challenge has been met before, in Lebanon after its nightmarishly long civil war (1975 1990). | Но нечто подобное уже было сделано однажды в Ливане после чудовищно долгой гражданской войны 1975 1990 годов. |
However, the goal of reducing loss of human life and property damage has not been adequately met. | Однако задача уменьшения людских потерь и материального ущерба не была решена удовлетворительным образом. |
The call in the non proliferation Treaty for an end to the arms race has been met. | Содержавшийся в Договоре о нераспространении призыв к прекращению гонки вооружений был реализован. |
It's been ten years since we last met. | Прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз. |
The leaks have been met with mixed reactions. | Утечка была встречена неоднозначно. |
It's been quite ages since we last met. | Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз. |
John had been lazy before he met you. | Джон был ленивым до того, как встретил тебя. |
Those conditions, however, had not yet been met. | Однако эти условия еще не были выполнены. |
It's been a year since we've last met. | Прошел год с нашей последней встречи. |
I've been mad ever since I met you. | Я злая с тех пор, как встретила тебя. |
We met her leaving, and she'd been crying. | Мы встретили её на выходе, она плакала. |
It's been only a week since we met. | Подумать только еще неделю назад мы не знали друг друга... |
Tom says he has never met Mary. | Том говорит, что никогда не встречал Мэри. |
One hand has met the other hand. | Одна стрелка встретила другую. |
Related searches : Been Met - Has Met - Not Been Met - Had Been Met - Has Already Met - Has Not Met - He Has Met - Has Met With - Has-been - Has Been - Met - Has Been Considering - Has Been Happy