Translation of "has compared" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Has been compared to Zawistowski leakage.
Да, даже сравнивают это с побегом Завистовского.
It has greatly improved compared with what it was.
По сравнению с тем, что было, он стал существенно усовершенствован.
Bush, too, has compared Iranian President Mahmoud Ahmadinejad to Hitler.
Буш тоже сравнивал иранского президента Махмуда Ахмадинежада с Гитлером.
Spring has come early this year compared with last year.
Весна пришла в этом году рано, по сравнению с прошлым годом.
Spring has come later this year compared with last year.
Весна в этом году пришла позже, по сравнению с прошлым.
Compared to Florida's average, Palatka has a higher percentage of unemployed.
По сравнению со средними показателями Флориды, Палатка имеет более высокий процент безработицы.
Therefore, IPv6 has a vastly enlarged address space compared to IPv4.
Поэтому IPv6 обладает значительно большим адресным пространством, нежели IPv4.
Hence, public transport has become less attractive compared to private transport.
Восстановление экономики стимулировало рост внутренних грузовых перевозок.
In 1994, international humanitarian assistance has been drastically reduced compared with 1993.
В 1994 году объем международной гуманитарной помощи резко сократился по сравнению с 1993 годом.
True, when compared to the recent past, party politics has become more polarized.
Это верно, если сравнить с недавним прошлым, то политика партий стала более поляризованной.
Twitter has been compared to a web based Internet Relay Chat (IRC) client.
Твиттер также сравнивается с веб клиентом для Internet Relay Chat (IRC).
This approach has proved to be cost effective compared with hiring expatriate firms.
Такой подход оказался более экономически эффективным, чем обращение к услугам иностранных фирм.
Compared to the two previous elections, the proportion of women has not considerably changed.
По сравнению с предыдущим составом доля женщин существенно не изменилась.
Mean nothing compared
Не заменят
The situation in Republika Srpska cannot be compared with the countries of Western Europe, but it can be compared with the neighbouring countries where production has shrunk.
Ситуацию в Республике Сербской нельзя сравнивать с ситуацией в странах Западной Европы, однако ее можно сравнить с ситуацией в соседних странах, где произошло сокращение производства.
Economic performance in sub Saharan Africa has been poor compared with that of other regions.
Экономические показатели стран Африки к югу от Сахары являются неудовлетворительными по сравнению с показателями других регионов.
Rejoicing compared to jealousy.
Радость против зависти.
Underachieving, compared to what?
Непутевый, относительно чего?
Not compared to her.
Нет, если сравнивать с ней.
Compared with the organisation's previous report, published in 2009, Russia's position in the ratings has dropped.
По сравнению с предыдущим докладом этой организации, выпущенным в 2009 году, Россия ухудшила свои позиции в этом рейтинге.
Compared to the Nokia N97 mini and E90, the E7 00 has a multitouch capacitive touchscreen.
При сравнении с Nokia N97 mini и Nokia E90, у E7 00 имеется мультитач сенсорный экран.
The frequency of mental health problems has considerably increased compared to the period before the war.
Частота возникновения проблем с психическим здоровьем значительно возросла по сравнению с довоенным периодом.
Sometimes, the number of the affected and dead has quadrupled compared to the pre sanctions period.
В некоторых категориях число больных и умерших возросло в четыре раза по сравнению с показателями, зафиксированными в период, предшествовавший введению санкций.
If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially.
Если естественный язык можно сравнить с деревом, которое разрослось с течением времени, то эсперанто можно сравнить с деревом из пластмассы, которое было создано искусственным путём.
Europe s chemical industry has halved its greenhouse gas emissions compared to 1990, while increasing output by 20 .
Химическая промышленность Европы вдвое сократила выбросы парниковых газов по сравнению с 1990 годом и в то же время увеличила выпуск продукции на 20 .
This has understandably led to ribald Twitter jokes, where many compared the slogan with with prostitution advertisements.
Это логично привело к непристойным шуткам в Twitter, где многие сравнили слоган с объявлением о проституции.
Moreover, compared to other Western outlets, the newspaper has a friendly relationship with the the Chinese government.
Более того, в отличие от других западных СМИ, газету связывают очень тёплые отношения с китайским правительством .
For this reason, the kakapo has a very small gizzard compared to other birds of their size.
По этой причине птица имеет очень маленькую глотку по сравнению с другими птицами подобного размера.
Portland has a low unemployment level when compared to national and state averages, 6.8 in January 2011.
В Портленде наблюдается более низкий уровень безработицы, чем в среднем по штату и государству, 6,8 .
Finally the physical address is compared to the physical tag to determine if a hit has occurred.
В конце, физический адрес сравнивается с физическим тэгом, чтобы определить, произошло ли попадание.
The inflation rate since the beginning of the year (July 2016 compared to December 2015) has been 0.2 and the annual inflation in July 2016 compared to July 2015 was 0.2 .
Показатель инфляции с начала года (июль 2016 г. в сравнении с декабрем 2015) составил 0,2 , а ежегодная инфляция в июле 2016 г. в сравнении с июлем 2015 г. составила 0,2 .
I compared notes with Tom.
Я сравнил наши с Томом записи.
Compared to yours, of course.
По сравнению с вашей, конечно.
Some of us compared times.
И мы сверили часы.
Compared to him, I'm blind.
Я в сравнении с ним просто крот!
Nothing, compared to the Bolkonskys.
Отец... Ничто в сравнении с родом Болконских!
The style has been compared to and inspired by such bands as Radiohead, U2, Depeche Mode, and Björk.
Также отмечалось стилевое сходство группы с Radiohead, U2, Depeche Mode, и Björk .
Compared to its neighbors, in 2011 Russia has a lower TFR than (2.41), (2.19), (1.92), (1.88), (2.01), (1.83).
Естественная убыль составила 362007 человек (коэффициент естественной убыли 2,5) против 470,3 тыс.
Compared with the rest of Europe, Scotland has a low population density at 65 people per square kilometre.
По сравнению с Европой, Шотландия имеет низкую плотность населения, составляющую 65 человек на квадратный километр.
It has additional scenarios, 3D gameplay and the change of character designs if compared to the PC version.
Игра содержит дополнительные сценарии, 3D геймплей, а также изменяется дизайн персонажей по сравнению PC версией.
Following decisions of the European Council, EU assistance to Belarus has been limited compared to other neighbourhood countries.
Санкции ООН в отношении Ливии были сняты в 2003 году.
West Africa has 20 GW, East Africa has 8.1GW and Central Africa has 4GW compared with 80GW in the United Kingdom and 1,060 GW in the United States.
На долю Западной Африки приходится 20 ГВт, Восточной 8 ГВт и Центральной 4 ГВт. Это мизер по сравнению с 80 ГВт Великобритании и 1060 ГВт США.
Cristina loves being compared to Hillary.
Кристине нравится, когда ее сравнивают с Хиллари.
We compared his work with hers.
Мы сравнили его работу с её.
London is large, compared with Paris.
Лондон, по сравнению с Парижем, большой.

 

Related searches : Has Been Compared - Is Compared - Were Compared - Compared Directly - Compared Favourably - Large Compared - Compared Literature - Have Compared - Compared For - Compared To - I Compared - Compared Favorably - Directly Compared