Translation of "has included" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
This has included Africa. | Он включает в себя Африку. |
Monetary compensation has to be included. | Денежная компенсация должна быть включена. |
Moreover, the Security Council has included a meeting clause. | Кроме того, Совет Безопасности включил пункт, касающийся проведения встречи. |
Latgalian pottery has been included in Latvia's Cultural Canon. | Латгальская керамика включена в Канон латвийской культуры. |
Sustained growth has obviously not included the majority of humanity. | Устойчивый рост, очевидно, не включает в себя большинство человечества. |
Since 4 April 2008, Unicode 5.1.0 has included it as . | В версии 5.1 появился заглавный вариант U 1E9E. |
Since 2007, the portal has included a blog called OnSoftware. | Начиная с 2007 года Softonic включил в веб портал свой блог под названием OnSoftware. |
The Police Academy has included these seminars in its curriculum. | Полицейская академия также включила в свой учебный план эти семинары. |
The composition of beef muscle has been included for comparison. | Для сравнения приводится состав мышечной ткани говядины. |
The subject has also been included in army instruction manuals. | Аспект прав человека включен также в полевые уставы. |
Social cost has to be included in the programme design | При разработке программ должны учитываться социальные издержки |
Such criticism has included the charge that the Mission has not acted with objectivity. | Эта критика включала обвинения Миссии в необъективности. |
The sport has not been included in the Winter Olympics program. | Это была последняя Белая Олимпиада, прошедшая в високосный год. |
It has also been included on five of her concert tours. | Она также выступала с песней во время пяти мировых туров. |
Work in France has included speech recognition in the Puma helicopter. | Далее параметры речи поступают в основной блок системы распознавания декодер. |
Empathy has been included in the GNOME desktop since version 2.24. | Является основным IM клиентом в GNOME с версии 2.24. |
That recommendation has also been included in this year's draft resolution. | Эта рекомендация включена и в проект резолюции этого года. |
Since then, the version most commonly produced has included all four parts. | После смерти Ницше все четыре части были опубликованы в одном томе. |
Under the Bridge has been included in many publications' Best of ... lists. | Under the Bridge был включена в символичиские списки Лучших песен многих музыкальных изданий. |
The High Commissioner has specifically included a new recommendation in this respect. | Верховный комиссар специально включила новую рекомендацию на этот счет. |
A Staff Council representative has been included in the Learning Advisory Board. | В состав Консультативного учебного совета был введен представитель Совета персонала. |
This has included significant investment in knowledge, research and evidence based practice. | Это связано со значительными инвестициями в сферу знаний, научных исследований и практики, опирающейся на доказательную базу. |
The form has been included in the UNHCR Handbook for Registration (2003). | Эта форма была включена в Пособие по регистрации УВКБ (2003 год). |
In recent years, that flow has included a growing number of nationalities. | В последние годы национальный состав этого потока становится все более разнообразным. |
This schedule has been included in the United Nations calendar of conferences. | Указанные сроки проведения сессии включены в расписание конференций Организации Объединенных Наций. |
Included | Заголовков включеноCount of files this header was included into |
Crimea s parliament has included the enterprise in the privatization forecast plan for 2017. | Парламент Крыма включил предприятие в прогнозный план приватизации на 2017 г. |
GNOME has included Evince since the release of GNOME 2.12 in September 2005. | В состав GNOME Evince входит с момента выхода версии GNOME 2.12 7 сентября 2005 года. |
Implementation has included a very successful Homecare program and the Seniors Action Plan. | Среди выполненных рекомендаций можно упомянуть весьма успешную программу медико санитарных услуг на дому и план действий, предназначенный для лиц преклонного возраста. |
Since 1994 the OFDI data series has included loans granted to affiliates abroad. | 5 С 1994 года ряды данных о вывозе ПИИ включают и кредиты, предоставленные филиалам за границей. |
48. A provision of 8 million has been included for mine clearing programmes. | 48. На программы по разминированию в бюджете предусмотрены средства в объеме 8 млн. долл. США. |
The amount of 96,800 has been included under budget line item 1 (c). | Сумма в размере 96 800 долл. США включена в подраздел с раздела 1 бюджета. |
This feature has not yet been included in later Kirby games, although it was included in Kirby Super Star's remake, Kirby Super Star Ultra . | Эта функция ещё не была включена в более поздние игры, хотя она уже присутствовала в ремейке Kirby Super Star Kirby Super Star Ultra . |
Mr Kuchma has now endorsed an investigation, even suggesting that foreign experts be included. | Г н Кучма в настоящий момент поддержал проведение расследования, даже предложив привлечь зарубежных экспертов. |
His mother is included, and she has the password to one of the accounts. | Мать в курсе, у нее есть пароль к одной из учетных записей. |
Vodafone has some large minority stakes, which are not included in its consolidated turnover. | Vodafone владеет рядом миноритарных акций, которые не включаются в консолидированную отчётность. |
Since about 1998, beginning with Mac OS 8.6, Apple has included the Dvorak layout. | В 1998 году, начиная с Mac OS 8.6, Apple включила в свои продукты поддержку раскладки Дворака. |
Information contained in statements made under this and other agenda items has been included. | В доклад включена информация, содержащаяся в выступлениях по данному и по другим пунктам повестки дня. |
The increase in violence has included general and organized criminal violence and family violence. | Рост насилия включает такие понятия, как общее насилие и насилие со стороны организованной преступности, а также насилие в семье. |
The secretariat has subsequently included the proposed amendments after the necessary consultations with OIML. | Секретариат ЕЭК ООН приводит пересмотренное предложение, подготовленное на этой основе. |
The Committee has used the MERs included by IMF in its International Financial Statistics. | Комитет использовал РВК, включенные МВФ в свое издание quot International Financial Statistics quot ( quot Международная финансовая статистика quot ). |
b. The gendarmerie budget has been included in the quot paramilitary forces quot column | b. бюджет жандармерии был включен в колонку quot Военизированные силы quot |
This has included deploying its missions of long duration in Kosovo, Sandjak and Vojvodina. | Эта поддержка предусматривала развертывание его долгосрочных миссий в Косово, Санджаке и Воеводине. |
It is a body that has such big gravity that attracts everything, light included. | Это область с такой высокой гравитацией, которая притягивает всё, включая световые волны. |
Included files | Добавить файлы |
Related searches : This Has Included - Has Been Included - Tax Included - Breakfast Included - Vat Included - Myself Included - I Included - Included Services - Me Included - Included Among - Included Below - Services Included