Translation of "hierarchies of power" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And, in an age of flatter hierarchies and empowered knowledge workers, soft power is likely to increase in importance. | А в век более плоских иерархий и работников умственного труда, у которых много прав и возможностей, важность мягкой власти скорее всего возрастет. |
We don't have a concept of hierarchies. | У нас нет концепции иерархии. |
There are no strictly defined kind of hierarchies. | Нет жестких рамок разных видов иерархий. |
There are no strictly defined hierarchies. | Нет жестких рамок разных видов иерархий. |
The participants work together, without defined leaders or hierarchies, in a circular structure that avoids power concentrating in the hands of any one or few. | Участники работают вместе, без лидеров и иерархий, по кольцевой схеме, благодаря которой власть не концентрируется в руках одного или нескольких людей. |
Hierarchies are becoming flatter and embedded in fluid networks of contacts. | Иерархии становятся более горизонтальными, внедрёнными в подвижную систему контактов. |
The variables accessible via SNMP are organized in hierarchies. | Доступные через SNMP переменные организованы в иерархии. |
Internal systems and hierarchies are as simple as possible. | Внутренние системы и иерархии максимально просты. |
Hierarchies of generalized Kolmogorov complexities and nonenumerable universal measures computable in the limit. | Hierarchies of generalized Kolmogorov complexities and nonenumerable universal measures computable in the limit. |
They think more in terms of empires and hierarchies, usually Chinese or Japanese. | Упоминаются термины империи и иерархии, обычно китайские и японские. |
Scene graphs and bounding volume hierarchies (BVHs) Bounding Volume Hierarchies (BVHs) are useful for numerous tasks including efficient culling and speeding up collision detection between objects. | Иерархии ограничивающих объёмов (Bounding Volume Hierarchies, BVHs) полезны для ряда задач, включая эффективное отсечение и быстрое определение столкновений между объектами. |
The behavior of components is explained by partitioning the system into a series of hierarchies. | Поведение компонентов объясняется разделением системы на уровни иерархии. |
What are the ratios and hierarchies that promote neighborliness and beauty? | Какие иерархические структуры и пропорции поддерживают располагающую к общению атмосферу и красоту? |
There are firms with flat hierarchies and others with bloated bureaucracies. | Есть фирмы с горизонтальной ие рархией и есть другие с раздутым бюрократическим аппаратом. |
To think in process terms instead of in strict functional hierarchies will provide signifi cant benefits | Мышление в рамках процесса, а не в рамках строго функциональных иерархий, дает значительные преимущества |
Flexibility for change Avoidance of bureaucratic hierarchies with multiple decision making steps these are inherently resistant to change. | Гибкость в отношении перемен Отход от бюрократической системы с многочисленными этапами принятия реше ний, которым присуще противодействие переменам. |
So what we find is that high power alpha males in primate hierarchies have high testosterone and low cortisol, and powerful and effective leaders also have high testosterone and low cortisol. | Мы обнаружили, что властные альфа самцы в иерархии приматов имеют высокий уровень тестостерона и низкий уровень кортизола. Сильные и эффективные лидеры тоже имеют высокий тестостерон и низкий кортизол. |
Hierarchies are becoming flatter, and knowledge workers respond to different incentives and political appeals. | Иерархии становятся более плоскими, а работники умственного труда отзываются на разные стимулы и политические призывы. |
In information based societies, networks are replacing hierarchies, and knowledge workers are less deferential. | В информационном обществе сети заменяют иерархию, и работники умственного труда менее дифференцированы. |
Both males and females have their own hierarchies and males are dominant to females. | И у самок, и у самцов в группе наблюдается строгая иерархия, самцы в иерархии выше самок. |
Many important decisions about asset utilisation are taken at quite low levels in company hierarchies. | Многие очень важные решения по использованию имущества принимаются на до вольно низких уровнях управления компаниями. |
Other potentially troubling issues within the security services include corruption, institutional hierarchies, cults of personality and lack of cohesive training. | Среди других вопросов, которые могут вызывать тревогу в связи с положением, сложившимся в службах безопасности, можно упомянуть коррупцию, бюрократическую иерархию, проявления культа личности и отсутствие целостной системы профессиональной подготовки. |
These qualities simply don't exist in Russia's Sovietized military organizations, with their rigid hierarchies and culture of blind conformity. | Эти качества просто напросто отсутствуют в скроенных на советский лад военных организациях России, с их жёсткой иерархией и культурой слепого подчинения. |
As for obligations erga omnes, his delegation shared the view that the issue fell outside the question of hierarchies. | В отношении обязательств erga omnes делегация Австрии разделяет мнение о том, что данный вопрос выходит за рамки проблемы иерархий. |
I wish to reiterate that States must take the requisite firm steps to remove the obstacles that prevent women from being effectively involved in decision making processes and from having access to the highest levels of the hierarchies of power. | Хочу еще раз повторить, что государства должны обязательно предпринять решительные шаги по ликвидации препятствий на пути действенного привлечения женщин к процессам принятия решений и обеспечения доступа женщин к высшим ступеням в иерархии властных структур. |
Implementation of social, economic and spatial hierarchies has become the necessary first step for introducing the city to global markets. | Внедрение социальных,экономических и пространственных структур стало необходимым шагом для выдвижения города на мировое пространство. |
These hierarchies, and other metadata (such as type and description of the variable), are described by Management Information Bases (MIBs). | Эти иерархии, как и другие метаданные (например, тип и описание переменной), описываются базами управляющей информации (базы MIB, от ). |
It is during these processes of globalization that the old center periphery orders are replaced by more complex forms of socio spatial hierarchies. | Именно во время таких процессов глобализации сменяются старые порядки на более сложные формы социально пространственных структур. |
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing. | Вот в чём сила визуализации историй. Это сила танца. Сила музыки. Сила незнания. |
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing. | Вот в чём сила визуализации историй. Это сила танца. Сила музыки. |
Power of | Сила |
Of Power | Ñèëû |
The IBM Information Management System (IMS) and the RDM Mobile are examples of a hierarchical database system with multiple hierarchies over the same data. | Типичным представителем (наиболее известным и распространенным) является Information Management System (IMS) фирмы IBM (1966 1968 г.). |
More recently, author Kei Miller contended that the Miss Jamaica franchise represents hierarchies of race and class as they still operate in Jamaica today , saying | Недавно другой писатель Кай Миллер заявил , что франшиза Мисс Ямайка представляет иерархии рас и классов в том виде, в каком они действуют на Ямайке в настоящее время . |
It's a little hard to predict how they're gonna interact with memory hierarchies and that kind of thing. They're both useful in their own contexts. | Слегка сложно предсказать, как они будут взаимодействовать с иерархией памяти, и тому подобные вещи. |
It aims to create an accurate representation of the opinions held by the members of the group without them being distorted by social hierarchies and knowledge disparities. | Она стремится создать точное представление мнений, принадлежащих членам группы без их искажения социальной иерархией и различиями в знаниях. |
During 2011, the subject came up as a debate around social inclusion, bad work conditions, social hierarchies, gender issues and empowerment. | В 2011 году эта тема обсуждалась в контексте социальной интеграции, плохих условий труда, социальной иерархии, гендерных проблем и расширения прав и возможностей. |
You know, if collaboration is so cool, is cross functional working is so amazing, why did we build these huge hierarchies? | Если сотрудничество настолько положительно, многофункциональная работа так потрясающа, почему мы выстраиваем эти огромные иерархии? |
The power plant of tomorrow is no power plant. | Электростанций в будущем просто не будет. |
That is our big power, our power of delay. | Это наше большое влияние наша власть отсрочки. |
Among the most potent causes of stress in adult life are those arising from competitive interactions between animals of the same species, leading to the formation of dominance hierarchies. | Одни из самых сильных причин стресса во взрослой жизни это те, которые являются результатом конкурентных взаимоотношений между животными одного вида, приводя к формированию иерархий подчинения. |
Anarcho primitivists state that civilization inaugurated mass warfare, the subjugation of women, population growth, busy work, concepts of property, entrenched hierarchies, as well as encouraging the spread of diseases. | Примитивисты утверждают, что цивилизация стала причиной возникновения войн подчинённого положения женщины роста населения монотонной работы понятия собственности иерархии и практически всех известных заболеваний. |
Consolidation of power. | Консолидация власти. |
Local power, central power, now, people power. | Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. |
Rather, society merely offers them certain prerogatives in their respective spheres on the basis, above all, of strict respect for extremely complex rules, roles and hierarchies. | Общество предоставляет ей лишь определенное число прерогатив в соответствующих областях жизни, требуя от нее при этом строгого выполнения правил, обязанностей и требований иерархического подчинения, носящих весьма сложный характер. |
Related searches : Flat Hierarchies - Steep Hierarchies - Abuse Of Power - Power Of Appointment - Power Of Attorney - Act Of Power - Role Of Power - Relationship Of Power - Gain Of Power - Availability Of Power - Magnitude Of Power - Power Of Life - Failure Of Power - Power Of Dialogue