Translation of "high hurdle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

High - translation : High hurdle - translation : Hurdle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a very high hurdle.
Это очень большое препятствие.
Make the hurdle much higher.
Значит, я могу повысить, скажем, до 1,8. Передвинем барьер немного повыше.
This is the hardest hurdle.
И это тяжелейшее препятствие.
The cash flow problem is a very real and high hurdle in the otherwise smooth development of UNITAR programmes.
Проблема движения денежной наличности носит весьма реальный характер и является большим препятствием на пути разработки программ ЮНИТАР, которые в остальном осуществляются без каких либо трудностей.
So I'm gonna make the hurdle lower.
Так что, я просто делаю барьер пониже.
Alright, so it, at 1.5 what's happening here is the if statement is never firing. I've specified, I've made the hurdle too high.
И это по сути копирует сам пиксель.
Affordability does not appear to be a big hurdle.
Доступность, похоже, не является большой проблемой.
let's say 100. I'm gonna lower the, the hurdle.
Я собираюсь понизить барьер.
But, for both countries, economic growth is not hurdle free.
Но в обеих странах экономический рост встречает определенные барьеры.
Moreover, the critical hurdle will not be the negotiations, but rather implementation of whatever agreement may emerge and its political cost will be very high.
Более того, решающая трудность будет заключаться не в проведении самих переговоров, а скорее в выполнении какого либо достигнутого соглашения и ее политическая цена будет очень высокой.
The real hurdle is getting this message across to politicians and voters.
Реальное препятствие состоит в том, чтобы объяснить это политикам и избирателям.
After this, the next hurdle to overcome is gaining trust from respondents.
Следующая трудность это заполучить доверие респондентов.
In the Middle East, the peace process has passed a difficult hurdle.
Мирный процесс на Ближнем Востоке преодолел трудное препятствие.
We've got to get past this hurdle and then think about that.
Мы должны преодолеть это препятствие и затем подумать об этом.
So I'm just going to try, making the hurdle a little higher.
Я сейчас попробую немного поднять значение фиолетового.
Passionate Pedagogue, in a comment to the above post, illustrates a major hurdle.
Passionate Pedagogue (Увлеченный педагог) в комментарии к вышеизложенному посту говорит о главном препятствии.
The first hurdle has been overcome with the agreement on access to the enclave.
Первый барьер был преодолен решением о доступе в анклав.
The accusations, he says, are just another hurdle in Russia's frequently changing legal landscape.
Обвинения, говорит он, всего лишь ещё одно препятствие в постоянно меняющемся правовом поле России.
But when it comes to the proliferation of misinformation, this presents a significant hurdle.
Но когда дело доходит до распространения дезинформации, такая особенность становиться значительной проблемой.
He announced his Trample the Weak, Hurdle the Dead tour on April 21, 2010.
21 апреля 2010 года Ньюджент объявил о новом турне Trample the weak, hurdle the dead .
This is a serious hurdle faced by many small countries, especially least developed countries.
Это  серьезное препятствие, с которым сталкиваются многие малые страны, в особенности наименее развитые страны.
She said, It was a big hurdle just to get farmers to touch underneath the vulva.
Она ответила Было очень трудно заставить фермеров хотя бы снизу потрогать влагалище.
Resolve the AIDS crisis, and we remove a major hurdle to achieving the Millennium Development Goals.
Урегулировав кризис, связанный со СПИДом, мы устраним крупное препятствие на пути к достижению целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия.
He also broke the 60 meter hurdle indoor world record in 1987 with a time of 7.36.
В 1987 году установил мировой рекорд в беге на 60 м с барьерами в залах (7,36 с).
To go with Paris to Saint Peter's Church, Or I will drag thee on a hurdle thither.
Для перехода с Парижа в церкви Святого Петра, или я тебя перетащить на препятствие туда.
This is a very bad system because what happens is your hurdle rate gets set very low.
Это очень плохая система, потому что пороговая рентабельность сильно снижается.
To ratify a treaty requires the support of 67 of the Senate s 100 members, a nearly impossible hurdle.
Для ратификации соглашения необходима поддержка 67 из 100 членов Сената почти невозможное препятствие.
The biggest remaining hurdle concerns the political will among today's EU members to set the actual dates for enlargement.
Главное из сохраняющихся препятствий политическое нежелание нынешних стран членов ЕС назначить конкретные даты принятия в свои ряды новых членов.
And as a result once we got over a little hurdle, and having to audition twice they accepted me.
В результате преодолев наши разногласия, и после двух прослушиваний меня приняли.
But the challenge here is not one of just amending the law, because the hurdle for success is trust.
Но задача здесь состоит не только в том, чтобы исправить закон. Главное препятствие доверие.
The absence of State support for such projects and the lack of specific legal instruments is a major hurdle.
Основным препятствием является отсутствие государственной поддержки в реализации проектов в этой области.
High, high, high, high.
Резче, резче, резче.
Up high, high, high, high...
Выше, выше, выше, выше...
Along this path, many potential drugs are withdrawn, and even successfully tested drugs face the additional hurdle of regulatory approval.
Во время этого процесса изымаются многие потенциальные лекарства, но даже тем лекарствам, которые прошли успешное тестирование, предстоит столкнуться с дополнительными препятствиями в виде регулирующего одобрения.
We have some problems with verification mechanisms , so could we address that and try to get past that particular hurdle?
У нас есть некоторые проблемы в связи с механизмами контроля не могли бы мы поэтому рассмотреть вновь этот вопрос и попытаться преодолеть это конкретное препятствие?
High, high, high.
Резче, резче.
The next hurdle is to support Kalingrad's fight against disease and crime as well as strengthening its economic and social structures.
Следующей задачей является поддержка Калининграда в борьбе с болезнями и преступностью, а также усиление его экономической и социальной структуры.
Despite the hurdle, Hung s participation made strides in changing a political party that most people had never thought would endorse a woman.
Несмотря на все препятствия, участие Хун в выборах круто повлияло на отношение к этой партии, которое, как считали ранее, ни за что не поддержало бы кандидатуру женщины.
To overcome this hurdle, Hari Reddi and Kuber Sampath used dissociative extractants, such as 4M guanidine HCL, 8M urea, or 1 SDS.
Чтобы преодолеть это препятствие, H. Reddi и Kuber Sampath использовали диссоциирующие экстракты, такие как 4M гуанидин HCL или 1 SDS.
High. High.
Ещё, ещё, ещё.
Besides convincing the troika that our debt sustainability analysis should avoid the austerity trap, we must overcome the second hurdle the reform trap.
Кроме убеждения членов тройки в том, что при анализе перспектив нашего долга надо избегать ловушки сокращения госрасходов , нам нужно преодолеть и второе препятствие ловушку реформ .
The second hurdle stems from the fact that Cambodia's tribunal will be the first internationalized court in which domestic judges form a majority.
Второе препятствие возникает из того факта, что кампучийский трибунал будет первым интернационализированным судом, в котором отечественные судьи составляют большинство.
And you know the biggest hurdle for me, in doing what I do, is constructing my performance so that it's prepared and unprepared.
Самой большой трудностью для меня в моей работе является планирование моего выступления так, чтобы оно было импровизированной заготовкой.
High tech, high touch.
Высокотехнологичные, высокочувствительные.
Taiwanese who wish to take part in international organizations face an enormous hurdle called the One China Policy, which China uses to prevent their participation.
Тайваньцы, желающие участвовать в международных организациях, встречают серьёзное сопротивление, называемое политика одного Китая .

 

Related searches : Hurdle Race - Hurdle Value - Hurdle For - Entry Hurdle - Major Hurdle - Investment Hurdle - Main Hurdle - Key Hurdle - Last Hurdle - Big Hurdle - Initial Hurdle - Biggest Hurdle