Translation of "hold meeting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Hold your meeting, then.
Что ж, устраивайте разборы.
We hold a meeting once a month.
Мы проводим встречу раз в месяц.
syrianews Arab League to hold an urgent meeting.
syrianews Лига арабских государств проводит неотложное совещание.
Hold its fourth and fifth meeting s in 2006.
е) проведет свое четвертое и пятое совещание совещания в 2006 году.
The Bureau will hold a meeting before the plenary.
До пленарного заседания будет проведено совещание президиума.
They will hold a meeting at 2 o'clock this afternoon.
Они проведут встречу в 2 часа дня.
Hold a second meeting of the Task Force (spring 2006).
h) проведение второго совещания Целевой группы (весна 2006 года).
It is planned to hold the 1994 meeting in Hungary.
В 1994 году планируется провести встречу в Венгрии.
Tom is looking for a suitable place to hold the meeting.
Том ищет подходящее место, чтобы провести встречу.
Tom is looking for a suitable place to hold the meeting.
Том разыскивает подходящее место, чтобы провести встречу.
Tom is looking for a suitable place to hold the meeting.
Том занимается поисками подходящего места для проведения встречи.
(h) Hold its fourth meeting later in 2006, tentatively in London.
h) проведет свое четвертое совещание позднее в 2006 году, предварительно в Лондоне.
You had to first hold a meeting of the election commission.
Вы обязаны были сначала провести заседание избирательной комиссии.
Prior to the meeting, it is planned to hold a meeting of rapporteurs in the Lyon region in France.
Планируется провести до сессии в районе Лиона (Франция) совещание докладчиков.
They agreed to hold a preparatory meeting between the coordinating secretariats to discuss necessary arrangements for the general meeting.
Они договорились о проведении подготовительного совещания представителей координационных секретариатов для обсуждения необходимых мер по организации общего совещания.
The Bureau agreed to hold its next meeting in the autumn of 2005.
Президиум постановил провести свое следующее совещание осенью 2005 года.
It may be advisable to hold one international meeting on the chosen subject.
Возможно, было бы целесообразно провести одно международное совещание по специально отобранной для этой цели теме.
Hold its third meeting in spring 2006 in Dessau, Germany, and its fourth meeting later in 2006, tentatively in London.
g) проведет свое третье совещание весной 2006 года в Дессау (Германия) и свое четвертое совещание позднее в 2006 году, предварительно в Лондоне.
Attempts to hold a meeting with spouses of Members of Parliament did not eventuate.
Попытки организовать встречи с супругами членов парламента успехом не увенчались.
The expert from Kenya also made a proposal to hold the meeting in Nairobi.
С аналогичной инициативой выступил эксперт из Кении, который предложил провести совещание в Найроби.
The High level Plenary Meeting shall hold four interactive round table sessions, as follows
В рамках пленарного заседания высокого уровня было проведено четыре заседания за круглым столом в интерактивном формате следующим образом
The meeting agreed to hold its next annual meeting in Geneva in July 2005, to be hosted by the International Labour Organization (ILO).
Участники сессии постановили провести свою следующую ежегодную сессию в июле 2005 года в Женеве под эгидой Международной организации труда (МОТ).
But hold on. Hold on. Hold on.
Но стой, стой, погоди.
The Group has agreed to hold its next meeting in Côte d'Ivoire on 15 January 2006.
Группа постановила провести свое следующее заседание в Кот д'Ивуаре 15 января 2006 года.
You don't listen. Now I'm feeling sad because I'm not meeting the needs. Hold your sadness.
Ты не слушаешь. Теперь мне грустно, потому что я не откликался на потребности. Сдержите свою грусть.
Just hold on, hold on, hold on. OK.
Чекај, чекај.
Hold on! Hold on!
Спокойно, спокойно!
Hold it! Hold it!
Стой!
Hold it, hold it!
Хватит, хватит!
It was tentatively decided to hold the next meeting of the College on 24 and 25 August.
В предварительном порядке было решено, что следующая сессия Коллегии состоится 24 и 25 августа.
The invitation of the Government of Sri Lanka to hold the meeting in Kandy was much appreciated.
Предложение правительства Шри Ланки провести семинар в Канди было встречено с признательностью.
The Group agreed to hold its next meeting in the first week of December in Côte d'Ivoire.
Группа постановила провести свое следующее заседание в первую неделю декабря в Кот д'Ивуаре.
The Committee confirmed that it would hold its ninth meeting in Geneva, in September or October 2005.
Комитет подтвердил, что он проведет свое девятое совещание в Женеве в сентябре или октябре 2005 года.
The Expert Group agreed to hold its second meeting late October or early November 2005 in London.
Группа экспертов приняла решение провести свое второе совещание в конце октября или в начале ноября 2005 года в Лондоне.
Agreed to hold its seventh meeting in May 2006, to be hosted by the Finnish Meteorological Institute.
j) решила провести свое седьмое совещание в мае 2006 года, которое будет организовано Метеорологическим институтом Финляндии.
The GRSG Chairman asked the involved delegates to hold a new voluntary meeting for establishing the ToR.
Председатель GRSG просил соответствующих делегатов провести новое совещание группы добровольцев с целью принятия ПКВ.
It was decided to hold the next meeting of the College tentatively on 21 and 22 November.
Было решено провести следующую сессию Коллегии ориентировочно 21 22 ноября.
1. Welcomes the opportunity given to the Committee to hold the first informal regional meeting at Quito
1. приветствует предоставленную Комитету возможность провести первое неофициальное региональное совещание в Кито
6. Also at its 1st meeting, the Ad Hoc Committee decided to hold a brief general debate.
6. Также на своем 1 м заседании Специальный комитет принял решение провести непродолжительные общие прения.
Hold on, hold on, sorry!
Подождите, подождите, извините меня!
Now hold on, hold on.
Если сможете. Спокойно.
Now, hold on! Hold on!
Стой!
Hold him, boss! Hold him!
Держите его, босс!
Hold him, boss, hold him!
Держите, босс!
Now, hold on! Hold on!
Hука тише!

 

Related searches : Hold This Meeting - Meeting Was Hold - Hold A Meeting - Hold Up Meeting - Held Hold Hold - Hold Court - Hold Close - Hold Value - Hold Open - Takes Hold - Product Hold - Hold Ground