Translation of "hook and eye" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I gave him the address of an old hook and eye shop. | Я дала адрес старого магазина застёжек. |
In 1988, Sawyer toured as Ray Sawyer of Dr. Hook , this billing eventually being altered to Dr. Hook featuring Ray (Eye Patch) Sawyer . | Рэй Сойер в 1988 вышел на гастроли как Ray Sawyer of Dr. Hook впоследствии как Dr. Hook featuring Ray (Eye Patch) Sawyer. |
The hook continues this metaphor So shine bright, tonight, you and I We're beautiful like diamonds in the sky Eye to eye, so alive. | Название это символ, раскрывающийся в хуке Так давай светить ярко, сегодня ночью, ты и я Мы красивы как бриллианты на небе Глаза в глаза, полны жизни . |
And said hook. | И сказал крючком. |
And then you hook up, and you hook up your static line. | Затем вы пристегиваетесь и пристегнутыми стоите в строю. |
Hook! | Крюк. |
Hook, line and Scotch. | ну виски то у нас. |
And John's Captain Hook. | А Джон капитан Крюк. |
nudum Hook. | nudum Hook. |
et Hook. | et Hook. |
douglasii (Hook. | douglasii (Hook. |
brasiliensis (Hook. | brasiliensis (Hook. |
Hook Status | Состояние линии |
Hook status | Состояние линии |
WINS hook | Перехват WINS |
The hook. | Повадкам. |
Hook shot. | Порезалась. |
Tensioning strap hook | Крюк натяжного ремня |
Tensioning strap hook | Разрез a a1 |
Hook! You codfish! | Крюк, ты трус. |
You're next, Hook! | Ты следующий, Крюк. |
Curse this hook! | Проклятый крюк. |
You're mine, Hook! | Ты мой, Крюк. |
Nicolle, David, and Richard Hook (illustrator). | Nicolle, David, and Richard Hook (illustrator). |
Me and The Hook got away. | Мы с Крюком убежали. |
Left eye and right eye | Левый глаз и правый |
Keith, dear, come and hook me up. | Киф, дорой, помоги мне. |
And Captain Hook never breaks a promise. | А капитан Крюк не нарушает своего слова. |
I baited the hook. | Я насадил на крючок наживку. |
Tom baited the hook. | Том насадил наживку на крючок. |
You're off the hook. | Ты вышел сухим из воды. |
56.Sophronitis pumila (Hook. | Paxton, 1853 Sophronitis pumila (Hook. |
splendens (Bojer ex Hook. | splendens (Bojer ex Hook. |
On hook Hang up | Линия используется повесить трубку |
24 Grappling hook 4 | 24. Багор 4 |
Hook her up, Eddie. | Заводи её, Эдди. |
It's you, The Hook? | Это ты, Крюк? |
Beware, Captain Hook! Beware! | Берегись, капитан Крюк, берегись. |
Say your prayers, Hook. | Молись, Крюк. |
Looked like a hook. | Я думал хук. |
Give me my hook. | Ладно. Ладно. |
I'm inclined to hook. | Я заинтригована. |
Pepe, the boat hook! | Пепе, багор! |
Hook up those mules. | Впрягите мулов. |
Search every cook and nanny... Hook and granny... | Осторожнее, посмотрите во всех закромных уголках... |
Related searches : Eye Hook - Hook Eye Closure - Hook And Bar - Drop And Hook - Hook And Jab - Hook And Loop - Hook And Crook - Hook And Ladder - Eye - Hook Line And Sinker - Eye For Eye - Eye Eye Captain - Eye Eye Sir