Translation of "i am honest" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Honest I am. | Я стараюсь изо всех сил. |
Honest, I am. | Это правда. |
I am an honest person. | Я честный человек. |
I am an honest person. | Я порядочный человек. |
I am an honest man. | Я честный человек! |
Now I am an honest citizen! | О чем? Теперь, я честный гражданин. |
I am an honest messenger to you. | Меня послал к вам сам Господь миров, и Он доверил мне донести до вас Его послание. Я не утаю от вас ничего из этого послания и не прибавлю к нему лишнего, вы же должны будете принять все, что я сообщу вам. |
I am an honest messenger to you. | Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия. |
I am an honest messenger to you. | Поистине, я к вам от Господа посланник верный. |
As honest as I am with you? | Насколько я честна с тобой? |
I am relying on you to be honest. | Если честно, я на тебя полагаюсь. |
I am relying on you to be honest. | Если честно, я на вас полагаюсь. |
I am relying on you to be honest. | Если честно, я полагаюсь на вас. |
When I am 20, I shall be an honest person. | Когда мне будет 20, я буду честным человеком. |
I am sure that he is an honest man. | Я уверен, что он честный человек. |
But to be honest, I am a minor god. | Правда не из главных. |
If am being honest I don t actually want to go ... though I am obviously going to go forward with it. | Если честно, я на самом деле не хочу лететь ... хотя я, очевидно, не собираюсь отказываться от этого . |
So today, for me, being fearless means being honest, and I am on this stage because I am a model. | И сегодня быть бесстрашной для меня значит быть откровенной. Сегодня я на этой сцене, потому что я модель. |
Saying, Hand over God s servants to me. I am an honest messenger to you. | (И сказал им Муса) Отдайте мне рабов Аллаха (из числа потомков Исраила) позвольте им уйти со мной (чтобы они поклонялись только одному Аллаху), поистине, я к вам верный надежный посланник. |
Saying, Hand over God s servants to me. I am an honest messenger to you. | Верните ко мне рабов божиих, я к вам надежный посланник. |
Saying, Hand over God s servants to me. I am an honest messenger to you. | Благородный посланник сказал им Сделайте, рабы Аллаха, то, что вам следует сделать не отрицайте меня и уверуйте в мою миссию, поскольку я специально направленный к вам посланник, и я верен своей пророческой миссии. |
Saying, Hand over God s servants to me. I am an honest messenger to you. | и сказал Предоставьте мне рабов Аллаха, ведь я надежный посланник к вам. |
Saying, Hand over God s servants to me. I am an honest messenger to you. | С словами Отпусти со мной поклонников Бога я к вам верный посланник |
I wasn't honest. | Я не был честен. |
...honest I will! | Я выйду за тебя... |
Honest, I can't. | Честно, не могу. |
Honest, I didn't. | Честно, я не хотел. |
I do, honest. | Честно. |
Honest, I didn't. | Честно, я этого не делал. |
Honest, I wasn't. | Простите. |
Honest, I was. | Честно, собирался. |
Honest, I didn't. | Я не хотела с ним столкнуться. Правда. |
I wouldn't, honest. | Нет, пока я могу быть с тобой... |
Honest, I will. | Честное слово. |
Honest, I wasn't. | Честно, я не собирался. |
Honest I do. | Честное слово. |
Honest, I wouldn't. | Правда, не буду. |
I found him honest. | Я счёл его честным. |
I like honest people. | Я люблю честных людей. |
I was being honest. | Я был честен. |
Can I be honest? | Могу я быть честным? |
Honest, I need it. | Держи, Томми. |
He said, Put me in charge of the storehouses of the land I am honest and knowledgeable. | (Йусуф) сказал Поставь меня (управляющим) над сокровищницами земли страны ведь я хранитель могу наилучшим образом сохранить богатства , знающий умею управлять делами государства . |
He said, Put me in charge of the storehouses of the land I am honest and knowledgeable. | Он сказал Поставь меня над сокровищницами земли ведь я хранитель, мудрый . |
He said, Put me in charge of the storehouses of the land I am honest and knowledgeable. | Я знаю, как распоряжаться имуществом, кому раздавать продукты, а с кого удерживать . Йусуф попросил назначить его на высокую должность не потому, что стремился к власти, а потому, что желал принести пользу всему народу. |
Related searches : I Am - Am I - I Am Distressed - I Am Chinese - I Am Breathing - I Am Either - I Am Anticipating - I Am Accepting - I Am Early - I Am Changing - I Am Multitasking - I Am Faithful - I Am Saying