Translation of "i came along" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, I came along. | Да, видела. |
It's a good thing I came along. | Хорошо, что я пошел с тобой. |
I was lonely too until you came along. | И јас бев осамена. Се додека не дојди ти. |
Just came along for the ride, I guess. | Наверное, решил немного прокатиться. |
I more than came along, if you'll remember. | Я помню. |
Storms came along. | Пришли шторма. |
I came all along with the lady, that's all. | Я остался один с леди. |
A fox came along. | Пришла лиса. |
Until Landis came along? | Пока не появился Лэндис? |
Kaczmierczik came along, too. | Казмирчик тоже придет. |
I never had a real friend until you came along. | У меня не было настоящего друга, пока не появилась ты. |
Some other boys came along. | С нами пошли и некоторые другие мальчики. |
Then along came the corporation. | След това идва Корпорацията. |
And then 2007 came along. | А затем 2007 пришли вместе. |
When Tupac came along, I thought he was quite the poet... | Две пули попали Тупаку в пах, две в голову и еще одна пронзила руку. |
And then I sat down and all the ants came along. | А потом я сел и прибежали все муравьи. |
Dex passed me the good word and I came right along. | Привет. Декс сказал, ты ждешь, и я тут же примчался. |
Those things came along too recently. | Такие вещи появились совсем недавно. |
And then George Eastman came along. | А потом появился Джордж Истмен. |
And then you came along, Felice. | А потом появилась ты, Фелиция. |
Before Sir came along, of course. | До того как приехал Господин. |
Thank God you came along, Nicola. | Спасибо, спасибо! |
I was getting ready to try that when the war came along. | Я начинал учиться, когда пришла война. |
Grey Poupon came along, with a Dijon. | Компания Грей Пупон выпустила дижонскую горчицу. |
And that's when the Liberians came along. | В этот момент появились либерийцы. |
A merry group came along with me. | И за мной увязалась веселая компания |
Life was a song You came along | Жизнь была песней Появилась ты, и вот |
And just then, along came the bear. | Тут появился и сам Медведь |
Nobody ever cared until you came along. | Никто даже не задумывался о нём, пока не появился ты . |
I just figured another guy came along... same as I would have done with his wife. | Я просто понял, что другому парню повезло больше... Так, может быть, я бы мог поступить с его женой. |
I was dragged along in the maelstrom for a while, but when Linux came along, I was actually relieved that I could go back to professoring. | Некоторое время и я в этом участвовал, но когда появился Linux, я стал свободен от этого бремени и смог снова заняться преподаванием. |
Grey Poupon came along, with a Dijon. Right? | Компания Грей Пупон выпустила дижонскую горчицу. |
The guy sitting behind you came along too? | Парень сзади, ты тоже пришел? |
You always felt better when he came along. | С ним было веселее. Такой дружелюбный, |
Then, my hopedfor chance to escape came along. | Возможность сбежать представилась случайно. |
Suppose another girl came along in the meantime? | Вдруг он найдёт другую девчонку? |
Until you came along in that silly homburg. | Она мечтала о тебе всю жизнь. Пока не появился ты в своей дурацкой шляпе. |
However, a she wolf came along and nursed them. | Однако близнецов нашла волчица и вскормила их. |
But here was an interesting thing that came along. | И вот какая интересная вещь произошла. |
And then, along came the biggest one of all. | А потом пришёл самый большой из них. |
And I wouldn't be at all sure that if another girl came along... just as attractive | И я вообще не уверена, тем более, Вы пришли с другой девушкой... да еще с такой привлекательной |
McKinsey came along and looked at his model and said, | Представители Маккинси приехали, ознакомились с его моделью и сказали, |
It was very fortunate for him that you came along. | Ему очень повезло, что вы были неподалеку. |
Did you notice anything as you came along the hall? | А ты зметил чтонибудь, когда шел по коридору? |
Russian sergeant came along with a pound of rancid butter. | К русскому сержанту с фунтом сливочного масла. |
Related searches : Along Came - Came Along - We Came Along - Came Along With - This Came Along - I Came - I Came Through - I Came Late - I Came Over - I Came Back - I Came Upon - I Came Here - I Came From - I Came Home