Translation of "i can apply" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How can I apply for a grant?
Как подать заявку на получение гранта?
Who can apply?
Кто может подавать заявки?
Can I apply it to the process of learning languages?
А не применить ли это в процессе изучения языков?
How can I apply this to the methodology of teaching?
Каким образом я попытался это применить в методике обучения?
And I will now show you how you can apply this formula.
А теперь я покажу вам, как можно применить эту формулу.
How can we apply this insight?
Как применить эти знания?
But I think we can use their techniques and apply them to healthy food.
Я думаю, что эти приёмы можно использовать в отношении здоровой еды.
For example I can say apply styles to all H1 tags, that's kind of a, a sledgehammer, but I can do that.
Например, я могу применить стили для всех тегов H1, это, конечно, очень топорно, но я могу так сделать.
Can we apply this rule in this case?
Мы можем применить это правило в данном случае?
Can we apply this rule in this case?
Можем ли мы применить это правило в данном случае?
Can we apply this rule in this case?
Можем ли мы применить это правило для данного случая?
Can we apply this rule in this case?
Мы можем применить это правило для данного случая?
Can such a scenario also apply in Darfur?
Может ли подобный сценарий произойти в Дарфуре?
You can apply non equilibrium thermodynamics to economics.
ВЫ можете применить неравновесную термодинамику к экономике.
How can we apply this in other places?
Как применять это в других случаях?
So let's see if we can apply that.
Посмотрим, сможем ли мы все это применить...
I came to learn filming skills so that I can apply them when I go back home, Dihani said.
Я пришёл научиться навыкам съёмки, так что я смогу применить их, когда вернусь домой , сказал Дихани.
I apply the inverse action.
Я применяю обратное действие.
At last we've got some science we can apply.
Наконец то есть научный метод и его приложение.
We can apply it everywhere around the world, no?
Её можно применить по всему миру, разве не так?
So what can we learn about this? How can we apply this insight?
Так что же мы можем из этого узнать? Как применить эти знания?
I wish to apply for leave.
Доброе утро. Прошу дать мне сегодня выходной.
A bigot administration can apply it to suppress the opposition.
Администрация, не терпящая возражений, может применить его для подавления оппозиции.
You can apply exactly the same dynamic perspective on India.
Такой же динамический подход можно применить и в отношении Индии.
What technology can we really apply to reducing global poverty?
Какие технологии мы можем реально использовать для сокращения глобальной бедности?
If we know h, we can apply the area formula.
Неизвестными в данном случае выступают х и h.
Can we apply the techniques that worked here to this?
Будем ли применять здесь то, что работает там?
A similar thing can apply to logistic regression as well.
Нечто подобное можно применить и к логистической регрессии.
You can apply for admission to a full degree programme.
подавать документы на прохождение полного курса обучения.
You can apply for admission to a summer school programme.
подавать документы на обучение в летней школе.
I feel that if I can just find one positive thing to latch onto, I can work out some of these issues as long as I apply myself to it.
Думаю, что если найду хоть один плюс, чтобы отвлечься, то смогу работать над некоторыми вопросами, пока буду этим заниматься.
This reasoning can apply as well to how we regard adults.
Эта аргументация также применима к тому, как мы относимся к взрослым.
Let's see if we can apply the third side to it.
Давайте попробуем найти третью сторону.
How you can apply this approach to help solve this problem?
Возможно ли и каким образом применить данный подход как вклад в решение существующей проблемы?
So let's see if we can apply that to some problems.
Допустим, у меня есть вот такой круг, и у него есть радиус.
Engines you can apply typically voltages and out comes a torque.
Механизмы может обычно применяться напряжения и вращающий момент, нагрузка.
But let's see how we can apply this to this problem.
Но давайте посмотрим, как можно применить эту формулу к этой задаче.
You can apply for a temporary or a permanent export licence.
Чаще всего музеи обращаются за генеральными открытыми лицензиями.
I feel that, if we can understand what makes something like Coca Cola ubiquitous, we can apply those lessons then for the public good.
Я полагаю, что если мы сможем понять что делает нечто вроде Coca Cola вездесущим, мы можем потом применить эти знания для общественного блага.
I apply a force, and I ask you the question.
Я прикладываю силу и задаю вопрос.
We can apply this reasoning to the United States unsustainable fiscal deficit.
Мы можем применить данные суждения к неустойчивому финансовому дефициту США.
So let's see if we can apply these same rules to division.
Давайте ка посмотрим можем ли мы применить эти самые правила к делению.
And notice that you can apply the very same lesson to yourself.
Какой у него послужной список в этой области?
Students, researchers and academic staff can then apply to the selected partnerships.
Затем студенты, исследователи и преподаватели университетов партнеров смогут подавать заявки на участие в программе.
My goal here is to solve for x. Once I solve for x, then I can solve for h and apply that formula.
Всё что я здесь сделал это сократил х² и добавил 2сх к обеим сторонам равенства.

 

Related searches : Can Apply - I Apply - We Can Apply - You Can Apply - Can Apply For - Who Can Apply - I Can - Can I - I Should Apply - I Hereby Apply - I Apply For - I Will Apply - Hereby I Apply - Herewith I Apply