Translation of "i hate being" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I hate being stupid.
Ненавижу быть глупым.
I hate being here.
Я ненавижу здесь бывать.
I hate being old.
Ненавижу быть старым.
I hate being single.
Ненавижу быть холостяком.
I hate being ill.
Я ненавижу болеть.
I hate being photographed.
Ненавижу, когда меня фотографируют.
I hate being late.
Ненавижу опаздывать.
I hate being photographed.
Ненавижу фотографироваться.
I hate being photographed.
Я терпеть не могу фотографироваться.
I hate being bored.
Ненавижу скучать.
I hate being sick.
Ненавижу болеть.
I hate being pawed.
Но я не люблю,когда ко мне прикасаются.
I hate being a boss.
Ненавижу быть начальником.
I hate being laughed at.
Терпеть не могу, когда надо мной смеются.
I hate being shouted at.
Терпеть не могу, когда на меня кричат.
I hate being shouted at.
Ненавижу, когда на меня кричат.
I hate being shouted at.
Терпеть не могу, когда на меня орут.
I hate being shouted at.
Ненавижу, когда на меня орут.
I hate being in love.
Я ненавижу состояние влюблённости.
I hate being woken up.
Терпеть не могу, когда меня беспокоят по ночам,.. когда перебивают первый сон.
I hate being preached at!
Ненавижу эти проповеди!
That means, I hate not being right.
Поэтому я ненавижу быть неправым.
I don't want to hate being a girl
Я не хочу ненавидеть себя за то, что я девушка
I hate to see a human being trapped... .
Я не могу смотреть, как вешают людей.
How I hate myself for being so cowardly.
Мне тоже! Как я ненавижу себя за трусость.
I hate him with every fiber of my being.
Я ненавижу его всеми фибрами души.
I hate him with every fiber of my being.
Я ненавижу его всеми фибрами моей души.
I hate being late to our weekly Elmer's bath.
Я не хочу опоздать к еженедельной ванне Элмера.
Nothing. But you know how I hate being alone.
Но ты ведь знаешь, как я ненавижу одиночество.
Sorry. I hate being at home in my town suit.
Ненавижу ходить дома в выходной одежде.
Most writers hate being criticized.
Большинство писателей терпеть не могут, когда их критикуют.
I hate to do this without your new marshal being here.
Терпеть не могу это делать пока нового шерифа нет здесь.
I hate him for being so weak in front of YOU.
Я ненавижу, что рядом с тобой он ведёт себя, как слабак.
Institutions hate being told they're obstacles.
Организации ненавидят, когда им говорят, что они препятствия.
Institutions hate being told they're obstacles.
Организации ненавидят, когда им говорят, что они препятствия.
I hate him, hate him, hate him!
Ненавижу его!
Oh, I hate my job, I hate...
О, ненавижу свою работу, ненавижу...
You know what I hate? I hate spiders.
Знаешь, что я ненавижу? Я ненавижу пауков.
Being with you isn't easy but I'm just saying I don't hate it.
Быть рядом с тобой не просто, но я только сказал, что не ненавижу тебя.
They hate foreigners I hate everybody.
Они ненавидят иностранцев. Я ненавижу всех.
They hate foreigners I hate everyone.
Они ненавидят иностранцев. Я ненавижу всех.
I hate carrots even more than I hate onions.
Я ненавижу морковь даже больше, чем лук.
My friends hate me for being a perfectionist.
Друзья терпеть не могут мою перфекционистскую жилку.
My friends hate me for being a perfectionist.
Друзья не любят мою склонность к перфекционизму.
I thought you'd hate me. Hate you?
Я думала, вы меня возненавидите.

 

Related searches : I Hate You - How I Hate - I Hate Them - I Hate Her - I Hate People - I Hate It - I Hate Everyone - I Hate Myself - I Hate That - I Hate School - I Hate Waiting - Hate For - Hate Mail